💕 Start: 흥
☆ ระดับสูง : 6 ☆☆ ระดับกลาง : 3 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 0 NONE : 37 ALL : 46
•
흥미
(興味)
:
마음을 쏠리게 하는 재미.
☆☆
คำนาม
🌏 ความใส่ใจ, ความกระตือรือร้น, ความสนุกสนาน: ความสนุกสนานที่ทำให้ใจคล้อยไปด้วย
•
흥미롭다
(興味 롭다)
:
흥미가 있다.
☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 น่าสนใจ, น่าดึงดูด, น่าสนุก, น่าเพลิดเพลิน, มีเสน่ห์ดึงดูด, น่ารู้, น่าศึกษา: มีความสนใจ
•
흥분
(興奮)
:
어떤 자극을 받아 감정이 세차게 치밀어 오름. 또는 그 감정.
☆☆
คำนาม
🌏 ความตื่นเต้น, ความคึกคัก, ความเร้าใจ, ความระทึกใจ, ความกระตือรือร้น: ความรู้สึกพลุ่งขึ้นอย่างแรงเพราะได้รับการกระตุ้นใดๆ หรือความรู้สึกดังกล่าว
•
흥
(興)
:
즐거운 감정. 또는 즐거움을 일어나게 하는 감정.
☆
คำนาม
🌏 ความสนุกสนาน, ความรื่นเริง, ความหรรษา, ความบันเทิง, ความเพลิดเพลิน, ความเบิกบาน: ความรู้สึกสนุกสนาน หรือความรู้สึกที่ทำให้เกิดความสนุกสนาน
•
흥겹다
(興 겹다)
:
흥이 나서 기분이 좋고 즐겁다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 สนุกสนาน, แช่มชื่น, สดใส, สดชื่น, แจ่มใส, เบิกบาน, ครึกครื้น, เฮฮา, สดชื่นรื่นเริง, สดชื่นร่าเริง: สนุกสนานและอารมณ์ดีเพราะมีความรื่นเริง
•
흥미진진하다
(興味津津 하다)
:
흥미가 매우 많다.
☆
คำคุุณศัพท์
🌏 น่าสนใจมาก, น่าดึงดูดมาก, น่าสนุกมาก, น่าเพลิดเพลินมาก, มีเสน่ห์ดึงดูดมาก, น่ารู้มาก, น่าศึกษามาก: มีความสนใจเป็นอย่างมาก
•
흥얼거리다
:
흥이 나거나 기분이 좋아서 계속 입속으로 노래를 부르다.
☆
คำกริยา
🌏 ร้องเพลงพึมพำ ๆ, ร้องเพลงฮึมฮัม ๆ: ร้องเพลงภายในปากอยู่เรื่อย ๆ เพราะเกิดความสนุกสนานหรืออารมณ์ดี
•
흥청망청
:
매우 재미있거나 즐거워서 마음대로 즐기는 모양.
☆
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างลิงโลดสนุกสนาน, อย่างสนุกสนานรื่นเริง, อย่างยินดีปรีดา, อย่างเบิกบานสำราญใจ: ลักษณะที่บันเทิงตามใจตนเองเพราะดีใจหรือสนุกสนานมาก
•
흥행
(興行)
:
돈을 받고 연극이나 영화 등을 사람들에게 보여 줌.
☆
คำนาม
🌏 การแสดง, การฉาย: การรับเงินมาแล้วแสดงละครเวทีหรือภาพยนตร์ เป็นต้น ให้คนทั้งหลายชม
•
흥
:
코를 세게 풀거나 콧김을 부는 소리.
คำวิเศษณ์
🌏 ฟืด: เสียงที่เป่าไอลมหายใจออกหรือสั่งน้ำมูกแรง ๆ
•
흥
:
비웃거나 아니꼬울 때 코로 내는 소리.
คำอุทาน
🌏 ฮึ, ฮึง: เสียงที่ดังออกมาทางจมูกเมื่อเวลาหมั่นไส้หรือเยาะเย้ย
•
흥건하다
:
물 등이 푹 잠기거나 고일 정도로 많다.
คำคุุณศัพท์
🌏 เต็มปริ่ม, ล้นไปถึงขอบ, เต็มเปี่ยมไปด้วย, นอง: น้ำ เป็นต้น มากถึงขนาดท่วมหรือเอ่อ
•
흥건히
:
물 등이 푹 잠기거나 고일 정도로 많이.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างเต็มปริ่ม, อย่างท่วมล้น, อย่างเต็มเปี่ยม, อย่างเจิ่งนอง: อย่างมากถึงขนาดคลอหรือถูกแช่เต็ม เช่น น้ำ เป็นต้น
•
흥망
(興亡)
:
잘되어 일어나는 것과 잘못되어 망하는 것.
คำนาม
🌏 ความเจริญรุ่งเรืองและความเสื่อม, ความรุ่งโรจน์และความตกต่ำ, ความรุ่งเรืองและความตกอับ: สิ่งที่เป็นไปด้วยดีจนรุ่ง กับสิ่งที่ผิดพลาดจนล้มละลาย
•
흥망성쇠
(興亡盛衰)
:
잘되어 발전하거나 왕성해지는 것과 잘못되어 망하거나 약해지는 것.
คำนาม
🌏 ความเจริญรุ่งเรืองและความเสื่อม, ความรุ่งโรจน์และความตกต่ำ, ความรุ่งเรืองและความตกอับ: สิ่งที่เป็นไปด้วยดีจนพัฒนาหรือรุ่งเรืองขึ้นกับสิ่งที่ผิดพลาดจนล้มละลายหรืออ่อนแอลง
•
흥미로우-
:
(흥미로운데, 흥미로우니, 흥미로우면, 흥미로운, 흥미로울)→ 흥미롭다
None
🌏
•
흥미로워-
:
(흥미로워, 흥미로워서, 흥미로웠다)→ 흥미롭다
None
🌏
•
흥미롭-
:
(흥미롭고, 흥미롭습니다)→ 흥미롭다
None
🌏
•
흥부
(興夫)
:
고대 소설 ‘흥부전’의 주인공. 심술궂은 형 놀부와 달리 착한 마음씨를 지녔다. 부러진 제비 다리를 고쳐 준 인연으로 큰 부자가 된다.
คำนาม
🌏 ฮึงบู: ตัวเอกใน’นิทานฮึงบู’ซึ่งเป็นนิยายโบราณ มีนิสัยใจดีแตกต่างกับพี่ชายโนลบูที่ร้ายกาจ กลายเป็นคนรวยโดยมีความสัมพันธ์ที่ช่วยรักษาขานกกางเขนที่หัก
•
흥부가
(興夫歌)
:
판소리 다섯 마당의 하나. 조선 고종 때 신재효가 정리한 것으로 심술궂은 형 놀부와 마음씨 착한 동생 흥부에 관한 이야기로 형제 간의 우애와 선악의 문제를 다루었다.
คำนาม
🌏 ฮึงบูกา(บทเพลงฮึงบู): หนึ่งในห้าเรื่องของพันโซรี เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับฮึงบูที่ใจดีและโนลบูพี่ชายที่ร้ายกาจที่นักประพันธ์ชินแจฮโยได้เรียบเรียงขึ้นในสมัยกษัตริย์โคจงแห่งราชวงศ์โชซอนซึ่งถือปัญหาของความดีความชั่วและความผูกพันระหว่างพี่น้อง
•
흥부전
(興夫傳)
:
조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 심술궂고 욕심 많은 형 놀부와 마음씨 착한 동생 흥부에 관한 이야기로 형제간의 우애와 선악의 문제를 다루었다.
คำนาม
🌏 ฮึงบูจอน: เรื่องฮึงบู; นิทานฮึงบู : นิยายในสมัยโชซอน ไม่สามารถทราบถึงชื่อผู้แต่งและยุคสมัยที่แต่งขึ้นได้ โดยเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับฮึงบูที่เป็นน้องใจดีและโนลบูที่เป็นพี่ชายร้ายกาจและมีความโลภมาก ซึ่งถือปัญหาของความดีความชั่วและความผูกพันระหว่างพี่น้อง
•
흥분되다
(興奮 되다)
:
어떤 자극을 받아 감정이 세차게 치밀어 오르게 되다.
คำกริยา
🌏 กลายเป็นตื่นเต้น, กลายเป็นคึกคัก, กลายเป็นเร้าใจ, กลายเป็นระทึกใจ, กลายเป็นกระตือรือร้น: ความรู้สึกได้พลุ่งขึ้นมาอย่างแรงเพราะได้รับการกระตุ้นใดๆ
•
흥분시키다
(興奮 시키다)
:
어떤 자극을 주어 감정을 세차게 치밀어 오르게 하다.
คำกริยา
🌏 ทำให้ตื่นเต้น, ทำให้คึกคัก, ทำให้เร้าใจ, ทำให้ระทึกใจ, ทำให้กระตือรือร้น: ทำให้ความรู้สึกพลุ่งขึ้นอย่างแรงโดยให้การกระตุ้นใดๆ
•
흥분제
(興奮劑)
:
중추 신경을 자극하여 신경계와 뇌, 심장의 기능을 활발하게 하는 약.
คำนาม
🌏 ยากระตุ้นประสาท, ยากระตุ้นหัวใจ: ยาที่กระตุ้นประสาทส่วนกลางแล้วทำให้สมรรถภาพของหัวใจ สมองและระบบประสาทมีชีวิตชีวาขึ้น
•
흥분하다
(興奮 하다)
:
어떤 자극을 받아 감정이 세차게 치밀어 오르다.
คำกริยา
🌏 ตื่นเต้น, คึกคัก, เร้าใจ, ระทึกใจ, กระตือรือร้น: ความรู้สึกพลุ่งขึ้นอย่างแรงเพราะได้รับการกระตุ้นใดๆ
•
흥성
(興盛)
:
기운 차게 일어나거나 세력이 대단히 커져서 널리 퍼짐.
คำนาม
🌏 ความเจริญ, ความรุ่งเรือง, ความรุ่งโรจน์, ความเจริญรุ่งเรือง, ความสำเร็จ, ความมั่งคั่ง, ความเฟื่องฟู: การเกิดขึ้นอย่างมีชีวิตชีวาหรือการแพร่ขยายออกไปอย่างยอดเยี่ยม
•
흥성되다
(興盛 되다)
:
기운 차게 일어나거나 세력이 대단히 커져서 널리 퍼지게 되다.
คำกริยา
🌏 เจริญเติบโต, รุ่งเรือง, รุ่งโรจน์, เจริญรุ่งเรือง, มั่งคั่ง, เฟื่องฟู: ถูกทำให้เกิดขึ้นอย่างมีชีวิตชีวาหรือแพร่ขยายออกไปอย่างยอดเยี่ยม
•
흥성하다
(興盛 하다)
:
기운 차게 일어나거나 세력이 대단히 커져서 널리 퍼지다.
คำกริยา
🌏 เจริญเติบโต, รุ่งเรือง, รุ่งโรจน์, เจริญรุ่งเรือง, มั่งคั่ง, เฟื่องฟู: เกิดขึ้นอย่างมีชีวิตชีวาหรือแพร่ขยายออกไปอย่างยอดเยี่ยม
•
흥얼대다
:
흥이 나거나 기분이 좋아서 계속 입속으로 노래를 부르다.
คำกริยา
🌏 ร้องเพลงพึมพำ ๆ, ร้องเพลงฮึมฮัม ๆ: ร้องเพลงภายในปากอยู่เรื่อย ๆ เพราะเกิดความสนุกสนานหรืออารมณ์ดี
•
흥얼흥얼
:
흥이 나거나 기분이 좋아서 입속으로 계속 노래를 부르는 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 (อย่าง)พึมพำ ๆ, (อย่าง)ฮึมฮัม ๆ: เสียงที่ร้องเพลงภายในปากอยู่เรื่อย ๆ เพราะเกิดความสนุกสนานหรืออารมณ์ดี หรือลักษณะดังกล่าว
•
흥얼흥얼하다
:
흥이 나거나 기분이 좋아서 입속으로 계속 노래를 부르다.
คำกริยา
🌏 ร้องเพลงพึมพำ ๆ, ร้องเพลงฮึมฮัม ๆ: ร้องเพลงภายในปากอยู่เรื่อย ๆ เพราะเกิดความสนุกสนานหรืออารมณ์ดี
•
흥정
:
물건을 사고팖.
คำนาม
🌏 การซื้อขาย: การซื้อและขายสิ่งของ
•
흥정되다
:
물건이 매매되다.
คำกริยา
🌏 ถูกซื้อขาย: สิ่งของถูกซื้อและขาย
•
흥정은 붙이고 싸움은 말리랬다
:
좋은 일은 도와주고 나쁜 일은 못 하게 하라는 말.
🌏 (ป.ต.)การต่อรองให้ยุ การทะเลาะให้ยับยั้ง ; ช่วยไกล่เกลี่ย, ช่วยประนีประนอม, ช่วยประสาน: คำพูดที่บอกให้ช่วยในเรื่องที่ดีและให้ยับยั้งไม่ให้ทำเรื่องที่ชั่ว
•
흥정하다
:
물건을 사고팔다.
คำกริยา
🌏 ซื้อขาย: ซื้อและขายสิ่งของ
•
흥청거리다
:
매우 재미있거나 즐거워서 마음껏 즐기다.
คำกริยา
🌏 ลิงโลดอยู่ในความสนุกสนาน, สนุกสนานรื่นเริง, ยินดีปรีดา, เบิกบานสำราญใจ: บันเทิงใจอย่างเต็มที่เพราะดีใจหรือสนุกสนานมาก
•
흥청대다
:
매우 재미있거나 즐거워서 마음껏 즐기다.
คำกริยา
🌏 ลิงโลดอยู่ในความสนุกสนาน, สนุกสนานรื่นเริง, ยินดีปรีดา, เบิกบานสำราญใจ: บันเทิงใจอย่างเต็มที่เพราะดีใจหรือสนุกสนานมาก
•
흥청망청하다
:
매우 재미있거나 즐거워서 마음대로 즐기다.
คำกริยา
🌏 ลิงโลดสนุกสนาน, สนุกสนานรื่นเริง, ยินดีปรีดา, เบิกบานสำราญใจ: บันเทิงตามใจตนเองเพราะดีใจหรือสนุกสนานมาก
•
흥취
(興趣)
:
흥과 취미.
คำนาม
🌏 ความสนุกสนาน, ความรื่นเริง, ความหรรษา, ความบันเทิง, ความสุขสันต์, ความสุขสำราญ, สุขารมณ์: ความรื่นเริงและความสนใจ
•
흥하다
(興 하다)
:
세력이 커져서 널리 퍼지고 잘되어 가다.
คำกริยา
🌏 เจริญก้าวหน้า, เจริญเติบโต, เจริญรุ่งเรือง, ประสบความสำเร็จ, รุ่งเรือง, รุ่งโรจน์, มั่งคั่ง, เฟื่องฟู: ดำเนินไปได้ดีและแพร่กระจายกว้างออกไปเพราะอำนาจใหญ่ขึ้น
•
흥행되다
(興行 되다)
:
돈이 지불되고 연극이나 영화 등이 사람들에게 보이다.
คำกริยา
🌏 ถูกแสดง, ถูกฉาย, ถูกจัดแสดง: ละครเวทีหรือภาพยนตร์ เป็นต้น แสดงให้คนทั้งหลายชมหลังจากมีการจ่ายเงินแล้ว
•
흥행하다
(興行 하다)
:
돈을 받고 연극이나 영화 등을 사람들에게 보여 주다.
คำกริยา
🌏 แสดง, ฉาย, จัดแสดง: แสดงละครเวทีหรือภาพยนตร์ เป็นต้น ให้คนทั้งหลายชมหลังจากมีการจ่ายเงินแล้ว
•
흥흥
:
코를 계속 세게 풀거나 콧김을 부는 소리.
คำวิเศษณ์
🌏 พึมพำ, งึมงัม: เสียงสั่งน้ำมูกอย่างรุนแรงต่อเนื่องหรือเสียงหายใจอย่างรุนแรงทางจมูก
•
흥흥거리다
:
코를 계속 세게 풀거나 콧김을 불다.
คำกริยา
🌏 พึมพำ, งึมงัม: เสียงสั่งน้ำมูกอย่างรุนแรงต่อเนื่องหรือเสียงหายใจอย่างรุนแรงทางจมูก
•
흥흥대다
:
코를 계속 세게 풀거나 콧김을 불다.
คำกริยา
🌏 พึมพำ ๆ, งึมงัม ๆ: สั่งน้ำมูกอย่างรุนแรงต่อเนื่องหรือหายใจอย่างรุนแรงทางจมูก
•
흥흥하다
:
계속 코를 세게 풀거나 콧김을 불다.
คำกริยา
🌏 ฟืด ๆ, ฟืดฟาด: สั่งน้ำมูกหรือหายใจทางจมูกอย่างรุนแรงต่อเนื่อง
• การแนะนำ(ตนเอง) (52) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • สถาปัตยกรรม (43) • การสั่งอาหาร (132) • การโทรศัพท์ (15) • งานอดิเรก (103) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • สื่อมวลชน (36) • การหาทาง (20) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • อากาศและฤดูกาล (101) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • สื่อมวลชน (47) • กีฬา (88) • วัฒนธรรมการกิน (104) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • การคบหาและการสมรส (19) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41)