🌟 방지 (防止)
☆☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 방지 (
방지
)
📚 คำแผลง: • 방지되다(防止되다): 어떤 좋지 않은 일이나 현상이 일어나지 않도록 막히다. • 방지하다(防止하다): 어떤 좋지 않은 일이나 현상이 일어나지 않도록 막다.
🗣️ 방지 (防止) @ ตัวอย่าง
- 새로 산 차는 과속 방지 턱에서 차를 내몰아도 큰 무리 없이 충격을 흡수했다. [내몰다]
- 변색 방지. [변색 (變色)]
- 변색을 방지하다. [변색 (變色)]
- 노화를 방지하다. [노화 (老化)]
- 언니는 피부에 주름이 생겼다며 피부 노화 방지 크림을 열심히 발랐다. [노화 (老化)]
- 노화를 방지하다. [노화 (老化)]
- 이 유리창은 자외선을 차단하여 실내 물건들의 퇴색과 노화를 방지한다. [노화 (老化)]
- 새로 나온 지폐는 위조 방지 기술로 무장하여 위조지폐를 만들 수 없도록 했다. [무장하다 (武裝하다)]
- 핵전쟁 방지. [핵전쟁 (核戰爭)]
- 변조 방지. [변조 (變造)]
- 도산 방지. [도산 (倒産)]
- 추돌 방지. [추돌 (追突)]
- 승규는 운전할 때 추돌 방지를 위해 늘 앞차와의 거리를 넓게 유지한다. [추돌 (追突)]
- 모든 자동차의 미끄럼 방지 장치 장착을 의무화하는 법안이 통과되었다. [장착 (裝着)]
- 압사 방지. [압사 (壓死)]
- 과속 방지 턱을 넘을 때마다 차가 흔들렸다. [넘다]
- 노후 방지. [노후 (老朽)]
- 범람 방지. [범람 (汎濫/氾濫)]
- 범람 방지를 위해 강 옆에 둑을 쌓아 놓았다. [범람 (汎濫/氾濫)]
- 과속 방지 턱이 높다. [과속 방지 턱 (過速防止턱)]
- 과속 방지 턱을 넘다. [과속 방지 턱 (過速防止턱)]
- 과속 방지 턱을 설치하다. [과속 방지 턱 (過速防止턱)]
- 과속 방지 턱에 걸리다. [과속 방지 턱 (過速防止턱)]
- 나는 과속 방지 턱 앞에서 급하게 속력을 줄였다. [과속 방지 턱 (過速防止턱)]
- 과속 방지 턱을 넘으면서 자동차가 심하게 덜컹거렸다. [과속 방지 턱 (過速防止턱)]
- 오염 방지. [오염 (汚染)]
- 비듬 방지. [비듬]
- 올해 장마철에 대비해서 수해 방지 대책을 세우고 계십니까? [관류하다 (貫流하다)]
- 마멸 방지. [마멸 (磨滅)]
- 온난화 방지. [온난화 (溫暖化)]
- 동결 방지. [동결 (凍結)]
- 동결을 방지하다. [동결 (凍結)]
- 자동차가 과속 방지 턱을 지나자 승객들의 몸이 달싹했다. [달싹하다]
- 과속 방지 턱을 지날 때마다 차가 덜컹하며 울렁거린다. [울렁거리다]
- 이번 폭우 피해로 정부의 수해 방지 대책이 사실상 유명무실하다는 것을 알 수 있었다. [유명무실하다 (有名無實하다)]
- 고가에 마련한 재난 방지 시스템은 갑작스러운 지진에 유명무실이었다. [유명무실 (有名無實)]
- 미끄럼 방지. [미끄럼]
- 연기에는 산화 방지 효과가 있어서 훈제를 하면 식품을 오래 보관할 수 있다. [훈제 (燻製)]
- 냉해 방지. [냉해 (冷害)]
- 산불 방지. [산불 (山불)]
- 정전기 방지. [정전기 (正電氣)]
- 지문 방지 필름을 붙이면 괜찮을 거야. [필름 (film)]
- 승규가 컴퓨터에 바이러스 감염 방지 시스템을 깔았더니 작동이 잘 된다. [감염 (感染)]
- 가게의 주인은 금고에 도난 방지 장치를 설비해 놓았다. [설비하다 (設備하다)]
- 결빙 방지. [결빙 (結氷)]
🌷 ㅂㅈ: Initial sound 방지
-
ㅂㅈ (
반지
)
: 손가락에 끼는 동그란 장신구.
☆☆☆
คำนาม
🌏 แหวน: เครื่องตกแต่งวงกลมที่ใส่ที่นิ้วมือ -
ㅂㅈ (
부장
)
: 기관, 조직 등에서 한 부를 책임지고 다스리는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ตำแหน่งหัวหน้าฝ่าย, หัวหน้าฝ่าย: ตำแหน่งที่รับผิดชอบและปกครองฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งในองค์กร สถาบัน เป็นต้น หรือคนที่ดำรงตำแหน่งดังกล่าว -
ㅂㅈ (
바지
)
: 위는 통으로 되고 아래는 두 다리를 넣을 수 있게 갈라진, 몸의 아랫부분에 입는 옷.
☆☆☆
คำนาม
🌏 กางเกง: เสื้อผ้าที่สวมใส่ส่วนล่างของร่างกาย ด้านบนเป็นทรงกระบอกส่วนด้านล่างแยกออกเพื่อให้ขาทั้งสองข้างสามารถใส่เข้าไปได้ -
ㅂㅈ (
부족
)
: 필요한 양이나 기준에 모자라거나 넉넉하지 않음.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การขาด, ความขาดแคลน, ความไม่พอ, ความไม่เพียงพอ: การขาดหรือไม่เพียงพอต่อเกณฑ์หรือปริมาณที่จำเป็น -
ㅂㅈ (
부자
)
: 살림이 넉넉할 정도로 재산이 많은 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 คนรวย, คนร่ำรวย: คนที่มีทรัพย์สมบัติมาก เพียงพอต่อการอยู่อาศัย
• การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • งานอดิเรก (103) • ประวัติศาสตร์ (92) • การเล่าความผิดพลาด (28) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • งานครอบครัว (57) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • ศาสนา (43) • กฎหมาย (42) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • สุขภาพ (155) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • ศิลปะ (76) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • การใช้การคมนาคม (124) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • สื่อมวลชน (36) • การเมือง (149) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • การหาทาง (20) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การคบหาและการสมรส (19) • การศึกษา (151) • วัฒนธรรมการกิน (104) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • มนุษยสัมพันธ์ (255)