🌟 벼슬살이

คำนาม  

1. (옛날에) 나랏일을 하는 관리로 지내는 것.

1. ชีวิตราชการ, ชีวิตข้าราชการ, ชีวิตขุนนาง: (ในอดีต)การใช้ชีวิตอยู่โดยเป็นเจ้าหน้าที่ที่ทำงานของแผ่นดิน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 벼슬살이를 그만두다.
    Abandon government service.
  • Google translate 벼슬살이를 접다.
    Close one's official post.
  • Google translate 벼슬살이를 하다.
    To serve in government service.
  • Google translate 선비는 벼슬살이를 그만두고 낙향하여 글공부를 하는 사람이었다.
    A scholar was a man who quit his government post and went home to study.
  • Google translate 그는 서른 살의 나이로 과거에 급제하고 벼슬살이를 하다 유배를 당했다.
    At the age of thirty, he passed the state examination in the past and was exiled from government service.
  • Google translate 벼슬아치 노릇을 그만두겠다니, 그게 무슨 소리냐?
    What do you mean, you're quitting your government job?
    Google translate 아버님, 저는 벼슬살이보다 학문에 더 뜻이 있습니다.
    Father, i mean more to learning than to government.

벼슬살이: being in government service,やくにんぐらし【役人暮らし】。みやづかえ【宮仕え】,,,تولي الوظيفة الحكومية,төрийн албанд зүтгэх,cuộc đời làm quan, cuộc sống làm quan,ชีวิตราชการ, ชีวิตข้าราชการ, ชีวิตขุนนาง,hidup sebagai pegawai negeri, hidup sebagai aparatur negara,,当官,做官,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 벼슬살이 (벼슬사리)
📚 คำแผลง: 벼슬살이하다: 벼슬아치 노릇을 하다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การบอกเวลา (82) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การแนะนำ(ตนเอง) (52) วัฒนธรรมมวลชน (82) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) จิตวิทยา (191) การสั่งอาหาร (132) มนุษยสัมพันธ์ (52) ศิลปะ (76) การทักทาย (17) สื่อมวลชน (47) การอธิบายอาหาร (78) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การชมภาพยนตร์ (105) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ประวัติศาสตร์ (92) งานครอบครัว (57) การใช้การคมนาคม (124) วัฒนธรรมมวลชน (52) ภาษา (160) การท่องเที่ยว (98) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) สื่อมวลชน (36)