🌟 분식집 (粉食 집)
คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 분식집 (
분식찝
) • 분식집이 (분식찌비
) • 분식집도 (분식찝또
) • 분식집만 (분식찜만
)
🗣️ 분식집 (粉食 집) @ ตัวอย่าง
- 분식집 아주머니가 기름에 막 튀겨 낸 따끈한 핫도그를 손님에게 주었다. [핫도그 (hotdog)]
- 분식집 아주머니가 고구마를 끓는 기름에 튀겨서 고구마 튀김을 만든다. [튀기다]
- 분식집 아주머니가 김 위에 여러 재료들을 놓고 똘똘 말면서 김밥을 쌌다. [똘똘]
- 우리들의 단골 분식집 이모님은 영계를 좋아한다고 농담을 하시며 떡볶이를 많이 주셨다. [영계 (영鷄)]
🌷 ㅂㅅㅈ: Initial sound 분식집
-
ㅂㅅㅈ (
보수적
)
: 새로운 것이나 변화를 적극적으로 받아들이기보다는 전통적인 제도나 방법을 그대로 지키려는.
☆
คุณศัพท์
🌏 ที่อนุรักษ์, เชิงอนุรักษ์, ที่คงรักษาไว้, ที่สงวนไว้, หัวเก่า, หัวโบราณ: พยายามที่จะรักษาไว้แต่ระบบหรือธรรมเนียมปฏิบัติที่ปฏิบัติสืบทอดกันมากกว่ายอมรับสิ่งใหม่ ๆ หรือการเปลี่ยนแปลงอย่างกระตือรือร้น -
ㅂㅅㅈ (
보수적
)
: 새로운 것이나 변화를 적극적으로 받아들이기보다는 전통적인 제도나 방법을 그대로 지키려는 것.
☆
คำนาม
🌏 ที่อนุรักษ์, ที่คงรักษาไว้, ที่สงวนไว้: การที่พยายามรักษาไว้แต่ระบบหรือธรรมเนียมปฏิบัติที่ปฏิบัติสืบทอดกันมากกว่ายอมรับสิ่งใหม่ ๆ หรือการเปลี่ยนแปลงอย่างกระตือรือร้น -
ㅂㅅㅈ (
봉사자
)
: 자신의 이익을 생각하지 않고 남을 위하여 애써 일하는 사람.
☆
คำนาม
🌏 คนให้บริการ, อาสาสมัคร: คนที่ตั้งใจทำงานเพื่อผู้อื่นโดยไม่คำนึงถึงผลประโยชน์ส่วนตัว -
ㅂㅅㅈ (
발신자
)
: 우편이나 전기 신호 등을 보내는 사람.
☆
คำนาม
🌏 ผู้ส่ง, ผู้ส่งข่าว, ผู้ส่งไปรษณียภัณฑ์, ผู้ส่งโทรเลข, ผู้ส่งสัญญาณไฟฟ้า: ผู้ที่ส่งสัญญาณไฟฟ้าหรือไปรษณีย์ออกไป
• จิตวิทยา (191) • การหาทาง (20) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • การแสดงและการรับชม (8) • สื่อมวลชน (36) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • สุขภาพ (155) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • การซื้อของ (99) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • ภาษา (160) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • อากาศและฤดูกาล (101) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การโทรศัพท์ (15) • การทักทาย (17) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • ปัญหาสังคม (67) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • การเมือง (149) • ความรักและการแต่งงาน (28)