🌟

คำวิเศษณ์  

1. 공기가 좁은 틈으로 빠르게 빠져 나오는 소리.

1. ชู้ก์, ซู้ก์: เสียงที่ลมถ่ายออกมาอย่างรวดเร็วจากช่องแคบ ๆ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 들어오다.
    Heck in.
  • Google translate 빠져나가다.
    Heck out.
  • Google translate 새다.
    Heath leak.
  • Google translate 소리가 나다.
    There's a hissing sound.
  • Google translate 지나치다.
    Heave past.
  • Google translate 나는 조금 열린 창문 사이로 바람이 들어오는 소리를 듣고 창문을 꼭 닫았다.
    I heard a heck of wind coming through a little open window and shut the window tight.
  • Google translate 내가 불고 있던 풍선을 놓치자 풍선에서 소리와 함께 바람이 모두 빠져 버렸다.
    When i missed the balloon i was blowing, all the wind was blown away with a hissing sound from the balloon.
  • Google translate 내 방문에 조금 틈이 있어서 바람이 들어와.
    There's a little gap in my visit, so the wind's coming in.
    Google translate 정말 춥겠다. 문을 고치는 게 어떨까?
    It must be really cold. why don't you fix the door?

쉭: whoosh,しゅっ,shh,rápidamente, vertiginosamente, prontamente, velozmente,سريعًا,сүн, сүр,suýt, vút, vèo,ชู้ก์, ซู้ก์,,,嗖,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: ()

Start

End


การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การบอกวันที่ (59) ประวัติศาสตร์ (92) การขอบคุณ (8) การคบหาและการสมรส (19) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) อากาศและฤดูกาล (101) การสั่งอาหาร (132) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การใช้การคมนาคม (124) สถาปัตยกรรม (43) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) ปัญหาสังคม (67) การบอกวันในสัปดาห์ (13) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) ชีวิตในเกาหลี (16) การหาทาง (20) การแสดงและการรับชม (8) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) กฎหมาย (42) การบอกการแต่งกาย (110) ศิลปะ (23) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) วัฒนธรรมมวลชน (52) การชมภาพยนตร์ (105) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การท่องเที่ยว (98) มนุษยสัมพันธ์ (52) กีฬา (88) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78)