🌟 뒷마무리

คำนาม  

1. 일의 가장 마지막 부분을 끝맺음.

1. การทำส่วนท้ายสุดของงาน: การเสร็จสิ้นส่วนท้ายสุดของงาน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 일의 뒷마무리.
    The back end of the work.
  • Google translate 뒷마무리가 남다.
    The back end remains.
  • Google translate 뒷마무리가 되다.
    Come to the back end.
  • Google translate 뒷마무리를 시키다.
    Put the back end.
  • Google translate 뒷마무리를 하다.
    Close the back.
  • Google translate 동생은 일을 잘하기는 하는데 뒷마무리를 못한다.
    My brother's good at work, but he can't wrap up.
  • Google translate 아버지는 세차 후 물기를 닦거나 도구를 정리하는 뒷마무리는 나에게 시키신다.
    My father makes me do the back end of cleaning the water or cleaning up the tools after washing the car.
  • Google translate 설거지 좀 도와 드릴까요?
    May i help you wash the dishes?
    Google translate 거의 다 했으니까 뒷마무리로 그릇 정리만 좀 해 줄래?
    I'm almost done, so could you just finish up the dishes?

뒷마무리: finish,あとしまつ【後始末】。あとかたづけ【後片付け】,achèvement, finition, dernière touche, touche finale, derniers travaux,acabado final, retoque, perfeccionamiento,إنهاء,Ажлыг нэгмөсөн дуусгах,sự tổng kết,การทำส่วนท้ายสุดของงาน,penyelesaian akhir,,结尾,收尾,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 뒷마무리 (뒨ː마무리)
📚 คำแผลง: 뒷마무리하다: 일의 뒤끝을 맺다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การขอบคุณ (8) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) ภูมิอากาศ (53) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) ภาษา (160) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) วัฒนธรรมการกิน (104) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การขอโทษ (7) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การชมภาพยนตร์ (105) สถาปัตยกรรม (43) ระบบสังคม (81) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การอธิบายอาหาร (78) ปัญหาสังคม (67) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) ชีวิตในเกาหลี (16) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การใช้การคมนาคม (124) วัฒนธรรมมวลชน (52) งานครอบครัว (57) มนุษยสัมพันธ์ (255) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) มนุษยสัมพันธ์ (52)