🌟 -으라네

1. (예사 낮춤으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.

1. บอกว่า..น่ะ, สั่งให้...น่ะ: (ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างธรรมดาและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อหยิบยกเนื้อความคำสั่งหรือคำขอร้องที่ผู้อื่นพูดมาพูด

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 팀장이 이번 일은 자네가 맡으라네.
    The team leader wants you to handle this.
  • Google translate 부재 시에 전화가 오면 메모 남겨 놓으라네.
    If you get a call in your absence, please leave a note.
  • Google translate 건강에 좋은 음식이니까 남기지 말고 다 먹으라네.
    It's a healthy food, so don't leave any leftovers.
  • Google translate 무슨 전화야?
    What's on the phone?
    Google translate 친구가 내일 모임 때 정장을 입으라네.
    My friend wants me to wear a suit for tomorrow's meeting.
คำเพิ่มเติม -자네: (예사 낮춤으로) 다른 사람이 말한 요청이나 권유 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰…
คำเพิ่มเติม -라네: (예사 낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 …

-으라네: -eurane,しろという【しろと言う】。しろといっている【しろと言っている】,,,,,bảo hãy… đấy,บอกว่า..น่ะ, สั่งให้...น่ะ,wah disuruh~, ternyata disuruh~,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) วัฒนธรรมการกิน (104) วัฒนธรรมมวลชน (82) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) ชีวิตในเกาหลี (16) การบริหารเศรษฐกิจ (273) ปรัชญาและศีลธรรม (86) งานบ้าน (48) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การคบหาและการสมรส (19) วัฒนธรรมมวลชน (52) ภาษา (160) การขอบคุณ (8) การแสดงและการรับชม (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การทักทาย (17) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การใช้การคมนาคม (124) กีฬา (88) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การขอโทษ (7) การบอกเวลา (82) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การหาทาง (20) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การสั่งอาหาร (132) งานครอบครัว (57)