🌟 의붓자식 (의붓 子息)

คำนาม  

1. 아내나 남편이 재혼할 때 데리고 온 자식.

1. ลูกเลี้ยง: ลูกที่สามีหรือภรรยาพามาเมื่อเวลาแต่งงานกันใหม่

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 의붓자식 노릇.
    A stepchild.
  • Google translate 의붓자식을 거두다.
    Collect a stepchild.
  • Google translate 의붓자식을 데리고 오다.
    Bring in a stepchild.
  • Google translate 의붓자식을 키우다.
    Raising a stepchild.
  • Google translate 어머니는 친자식, 의붓자식 구분 없이 공평하게 자식을 키웠다.
    A mother raised her children fairly, regardless of whether they were biological or stepchildren.
  • Google translate 아버지는 아내의 아이들에게도 의붓자식이라고 차별하지 않고 재산을 나누어 주었다.
    The father gave away his property to his wife's children, not discriminating against them as stepchildren.
  • Google translate 나는 남편이 나와 결혼하기 전에 낳은 아이들이 의붓자식이 아니라 친자식처럼 느껴졌다.
    I felt like the children my husband gave birth to before he married me, not my stepchild.
  • Google translate 어머니 정말 저를 여태껏 남부럽지 않게 키워 주셔서 감사합니다.
    Mother, thank you so much for bringing me up so far.
    Google translate 나는 단 한 번도 너를 의붓자식이라 생각한 적이 없었단다.
    I never thought of you as a stepchild.

의붓자식: stepchild,けいし【継子】。ままこ【継子】,beau-fils, belle-fille,hijastro, hijastra,ربيب، ربيبة,дагавар хүүхэд,con riêng (của chồng hay vợ),ลูกเลี้ยง,anak tiri,пасынок или падчерица,继子女,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 의붓자식 (의ː붇짜식) 의붓자식이 (의ː붇짜시기) 의붓자식도 (의ː붇짜식또) 의붓자식만 (의ː붇짜싱만)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การบริหารเศรษฐกิจ (273) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) จิตวิทยา (191) ศาสนา (43) การอธิบายอาหาร (78) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การเมือง (149) การใช้บริการร้านขายยา (10) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การเล่าความผิดพลาด (28) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การหาทาง (20) การบอกวันในสัปดาห์ (13) ศิลปะ (23) ศิลปะ (76) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) วัฒนธรรมมวลชน (52) วัฒนธรรมการกิน (104) การคบหาและการสมรส (19) การขอบคุณ (8) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ปัญหาสังคม (67) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) สถาปัตยกรรม (43) การซื้อของ (99) การบอกการแต่งกาย (110) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การท่องเที่ยว (98)