🌟

คำชี้  

1. 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사.

1. กับ...: คำชี้ที่แสดงเป้าหมายที่เป็นมาตรฐานหรือเป้าหมายของการเปรียบเทียบ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 사람들은 대부분 자기와 비슷한 사람들과 어울린다.
    People mostly hang out with people similar to themselves.
  • Google translate 미국은 우리나라와 달리 6월에 졸업식을 한다.
    Unlike our country, the united states has a graduation ceremony in june.
  • Google translate 지하철역은 학교와 가까운 곳에 있었다.
    The subway station was close to the school.
  • Google translate 사람들이랑 정말 의견이 안 맞아. 이야기가 안 통해.
    I really don't agree with people. i can't get through to the story.
    Google translate 모든 사람들이 너와 생각이 같을 수는 없는 거야.
    Not everyone can agree with you.
คำพ้องความหมาย 랑: 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사., 누군가를 상대로 하여 어…
คำพ้องความหมาย 하고: 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사., 누군가를 상대로 하여 …
คำเพิ่มเติม 과: 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사., 누군가를 상대로 하여 어…

와: wa,と,,,,-тай (-тэй, -той), -аас (-ээс, -оос, -өөс),và, với,กับ...,dengan, dan,,和,跟,

2. 무엇인가를 상대로 하여 어떤 일을 할 때 그 상대임을 나타내는 조사.

2. กับ...: คำชี้ที่แสดงว่าเป็นเป้าหมายนั้นในตอนที่ทำงานใด ๆ กับอะไรเป็นฝ่ายตรงข้าม

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 난류가 한류와 만나는 곳에는 물고기가 많다.
    Where turbulence meets the korean wave, there are many fish.
  • Google translate 승규는 지난해 3년 열애 끝에 지금의 아내와 결혼했다.
    Seung-gyu married his current wife after three years of dating last year.
  • Google translate 나는 별것도 아닌 일로 친구와 싸운 것이 후회되었다.
    I regretted having fought with my friend over nothing.
  • Google translate 좋은 부모가 되려면 자녀와 대화하는 시간을 자주 갖는 것이 좋다.
    If you want to be a good parent, you'd better have frequent conversations with your child.
คำพ้องความหมาย 랑: 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사., 누군가를 상대로 하여 어…
คำพ้องความหมาย 하고: 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사., 누군가를 상대로 하여 …
คำเพิ่มเติม 과: 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사., 누군가를 상대로 하여 어…

3. 어떤 일을 함께 하는 대상임을 나타내는 조사.

3. กับ...: คำชี้ที่แสดงว่าเป็นเป้าหมายที่ทำเรื่องใด ๆ ด้วยกัน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 나는 친구와 수영을 배우기로 했다.
    I decided to learn swimming with my friend.
  • Google translate 아픈 아이는 어머니와 함께 병원에 찾아갔다.
    The sick child went to the hospital with his mother.
  • Google translate 승규는 지수와 영화를 보러 시내에 갔다.
    Seung-gyu went downtown to watch a movie with jisoo.
  • Google translate 나는 아픈 어머니를 대신해 누나와 집 안을 청소했다.
    I cleaned the house with my sister on behalf of my sick mother.
คำพ้องความหมาย 랑: 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사., 누군가를 상대로 하여 어…
คำพ้องความหมาย 하고: 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사., 누군가를 상대로 하여 …
คำเพิ่มเติม 과: 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사., 누군가를 상대로 하여 어…

4. 앞과 뒤의 명사를 같은 자격으로 이어주는 조사.

4. ...กับ..., ...และ...: คำชี้ที่เชื่อมต่อคุณสมบัติที่เหมือนกันของคำนามข้างหน้าและข้างหลัง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 너와 내가 함께라면 두려울 것이 없다.
    There's nothing to be afraid of if you and i are together.
  • Google translate 나는 백화점에 가 바지와 양말을 샀다.
    I went to the department store and bought pants and socks.
  • Google translate 나는 시금치와 당근을 싫어해서 부모님께 자주 혼이 났다.
    My parents often scolded me for not liking spinach and carrots.
  • Google translate 큰 병원이라 의사와 간호사들이 많았다.
    It was a big hospital, so there were many doctors and nurses.
คำพ้องความหมาย 랑: 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사., 누군가를 상대로 하여 어…
คำพ้องความหมาย 하고: 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사., 누군가를 상대로 하여 …
คำเพิ่มเติม 과: 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사., 누군가를 상대로 하여 어…

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: ()

📚 Annotation: 받침 없는 명사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End


การหาทาง (20) การแนะนำ(ตนเอง) (52) สื่อมวลชน (36) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) สถาปัตยกรรม (43) งานบ้าน (48) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) สุขภาพ (155) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) จิตวิทยา (191) การแสดงและการรับชม (8) งานอดิเรก (103) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) กีฬา (88) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) ภาษา (160) สื่อมวลชน (47) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) งานครอบครัว (57) ประวัติศาสตร์ (92) วัฒนธรรมมวลชน (52) การสั่งอาหาร (132) วัฒนธรรมมวลชน (82) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) ศิลปะ (76)