🔍
Search:
กับ...
🌟
กับ...
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
문서나 문구 등을 넣어 두는, 키가 작고 가로로 길게 만든 가구.
1
มุนกับ:
ตู้เอกสาร; ตู้เครื่องเขียน: เครื่องตกแต่งบ้านที่ทำขึ้นสำหรับใส่เอกสารหรือเครื่องเขียนต่าง ๆ มีขนาดเตี้ยและมีความยาวตามแนวนอน
-
☆
คำนาม
-
1
사람이 태어난 지 만 육십 년이 되는 예순 번째 생일.
1
ฮวันกับ:
วันครบรอบอายุครบหกสิบปี; วันเกิดอายุครบหกสิบปี : วันเกิดรอบที่หกสิบที่มีอายุครบหกสิบปีเต็มเมื่อคนเราเกิดมา
-
คำนาม
-
1
밥에 곁들여 먹는 음식.
1
กับข้าว:
อาหารที่กินคู่กันกับข้าว
-
คำชี้
-
1
어떤 행동이 시작되는 대상임을 나타내는 조사.
1
จาก, กับ:
คำชี้ที่แสดงว่าเป็นเป้าหมายที่การกระทำใด ๆ ถูกเริ่มต้น
-
คำนาม
-
1
술을 마실 때 곁들여 먹는 음식.
1
กับแกล้ม:
อาหารที่กินแกล้มตอนดื่มเหล้า
-
คำนาม
-
1
땅속에 묻어 두고 차나 사람이 그 위를 지나가면 폭발하도록 만든 폭약.
1
กับระเบิด:
วัตถุระเบิดที่ทำขึ้นแล้วฝังไว้ใต้ดิน ถ้ารถหรือคนผ่านข้างบนนั้นก็จะระเบิดขึ้น
-
คำนาม
-
1
음식이나 그릇 등을 넣어 두는 장.
1
ตู้กับข้าว:
ตู้ที่ใส่จานหรืออาหาร เป็นต้น ไว้
-
คำวิเศษณ์
-
1
마음이나 의지, 약속 등이 쇠와 돌처럼 매우 굳고 단단하게.
1
ราวกับหินผา:
จิตใจ ความตั้งใจหรือการสัญญา เป็นต้น เข้มแข็งและหนักแน่นมากราวกับก้อนหินและเหล็ก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
마음이나 의지, 약속 등이 쇠와 돌처럼 매우 굳고 단단하다.
1
ราวกับหินผา:
จิตใจ ความตั้งใจหรือการสัญญา เป็นต้น มีความเข้มแข็งและหนักแน่นมากราวกับก้อนหินและเหล็ก
-
คำนาม
-
1
마른 오징어, 땅콩, 과자 등과 같이 물기가 없는 안주.
1
กับแกล้มแห้ง:
กับแกล้มที่ไม่มีน้ำ เช่น ขนม ถั่ว ปลาหมึกแห้ง เป็นต้น
-
None
-
1
공연과 관련된 모든 일을 총 지휘하고 책임지는 사람.
1
ผู้กำกับเวที:
คนที่รับผิดชอบและกำกับการในงานทุกอย่างทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการแสดง
-
☆☆
คำนาม
-
1
아버지와 아들.
1
พ่อกับลูกชาย:
พ่อกับลูกชาย
-
คำชี้
-
1
어떤 행동이 미치는 대상을 나타내는 조사.
1
แก่, ให้, กับ:
คำชี้ที่แสดงเป้าหมายที่การกระทำใด ๆ ส่งผลกระทบ
-
คำชี้
-
1
어떤 행동이 미치는 대상임을 나타내는 조사.
1
แก่, ให้, กับ:
คำชี้ที่แสดงว่าเป็นเป้าหมายที่การกระทำใด ๆ ไปถึง
-
คำชี้
-
1
어떤 행동이 미치는 대상을 나타내는 조사.
1
แก่, ให้, กับ:
คำชี้ที่แสดงเป้าหมายที่การกระทำใดๆไปถึง
-
คำนาม
-
1
거미가 몸에서 뽑아낸 가는 줄. 또는 그 줄로 친 그물.
1
ใยแมงมุม:
ใยที่ออกมาจากลำตัวของแมงมุม หรือตาข่ายที่สร้างขึ้นมาโดยใยแมงมุม
-
2
(비유적으로) 남을 잡거나 가두기 위하여 여러 곳에 마련해 둔 함정 등의 망.
2
กับดัก:
(ในเชิงเปรียบเทียบ) ตาข่าย เช่น กับดัก ที่จัดเตรียมไว้หลายที่เพื่อจับหรือขังผู้อื่น
-
คำชี้
-
1
어떤 행동이 영향을 미치는 대상임을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
1
แก่..., กับ...:
คำชี้ที่ใช้เมื่อแสดงโดยเน้นย้ำว่าเป็นเป้าหมายที่การกระทำใดๆมีอิทธิพลต่อ
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 기관에 딸리게 하여 설치함. 또는 그런 시설.
1
ที่ขึ้นอยู่กับ:
การติดตั้งให้มีอยู่ในหน่วยงานใด ๆ หรือสถานที่ดังกล่าว
-
คำชี้
-
1
어떤 행동이 영향을 미치는 대상임을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
1
แก่..., กับ...:
คำชี้ที่ใช้เมื่อแสดงโดยเน้นย้ำว่าเป็นเป้าหมายที่การกระทำใดๆมีอิทธิพลต่อ
-
คำวิเศษณ์
-
1
발을 무겁게 내디디며 자꾸 걷는 소리. 또는 그 모양.
1
กุบกับ ๆ, ตึง ๆ:
เสียงที่เดินไปเรื่อย ๆ พร้อมกับก้าวเท้าลงอย่างหนัก หรือลักษณะดังกล่าว
🌟
กับ...
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
어떤 일에 뜻을 같이하여 도와주기 위해 내는 돈.
1.
เงินสนับสนุน, เงินช่วยเหลือ, เงินอุปถัมภ์:
เงินที่ออกเพื่อช่วยเหลือให้เพราะเห็นด้วยกับงานใด ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
물결 모양을 이루며 느리게 조금씩 자꾸 움직이는 모양.
1.
เคลื่อนตัวคล้ายหนอน, เป็นคลื่น:
ลักษณะการเคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ เหมือนกับลักษณะของคลื่นน้ำ
-
2.
신체의 한 부분을 느리게 자꾸 움직이는 모양.
2.
บิด, บิดกาย, งอตัว:
ลักษณะที่เคลื่อนไหวส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายอย่างช้า ๆ
-
☆☆
คุณศัพท์
-
1.
물질에 관련된.
1.
ที่เป็นสิ่งของ, ที่เป็นวัตถุ, ที่เกี่ยวข้องกับวัตถุ:
ที่เกี่ยวข้องกับวัตถุ
-
คำนาม
-
1.
나이가 많고 지식과 덕을 많이 쌓은 사람.
1.
ผู้อาวุโส, ผู้เฒ่า, ผู้สูงอายุ:
คนที่มีอายุมากและสั่งสมคุณธรรมกับความรู้มากมาย
-
2.
기독교에서, 목사를 도와 선교 및 교회 운영에 관련된 일을 하는 직분. 또는 그런 일을 하는 사람.
2.
ภารกิจจัดการดูแลงานของคริสต์ศาสนา, พระอาวุโสในศาสนาคริสต์, พระผู้ใหญ่ของศาสนาคริสต์:
ภารกิจที่ทำงานที่เกี่ยวกับบริหารจัดการโบสถ์และงานเผยแพร่ศาสนาโดยช่วยเหลือบาทหลวงในทางคริสต์ศาสนา หรือคนที่ทำงานดังกล่าว
-
คุณศัพท์
-
1.
혼자 따로 떨어져 다른 곳이나 사람과 교류하지 못하게 된.
1.
ที่แยกตัว, ที่อยู่โดดเดี่ยว, ที่อยู่ต่างหาก, ที่อยู่ตามลำพัง:
ที่แยกตัวออกไปต่างหากเพียงลำพังจึงไม่สามารถมีปฏิสัมพันธ์กับคนหรือที่อื่นได้
-
คำกริยา
-
1.
어떤 일을 그와 관련된 다른 일과 참고로 비교하고 대조해 보다.
1.
อ้างอิง, เทียบเคียง:
เปรียบเทียบหรือเทียบเคียงสิ่งใดกับสิ่งอื่นที่เกี่ยวข้องกับสิ่งนั้นๆ เป็นการอ้างอิง
-
คำนาม
-
1.
숨기고 있는 사실을 강제로 알아내기 위하여 여러 가지 신체적, 정신적 고통을 가하며 물음.
1.
การทรมาน, การทำทารุณกรรม:
การที่ถามไปพร้อมกับทรมานร่างกายและจิตใจหลายอย่างเพื่อให้สารภาพความจริงที่เก็บเป็นความลับไว้โดยบังคับ
-
คำนาม
-
1.
소나 말을 몰거나 부릴 때 소의 코뚜레나 말의 재갈에 매어 손에 잡고 끄는 줄.
1.
สายบังเหียน:
เชือกที่ใช้ผูกกับบังเหียนม้าหรือห่วงร้อยจมูกวัวแล้วจับและจูงเมื่อขี่หรือบังคับวัวหรือม้า
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
학문과 기술.
1.
ศิลปะ:
ศาสตร์กับเทคนิค
-
2.
특정한 재료, 기교, 양식 등을 사용하여 아름다움을 창작하고 표현하는 활동. 또는 그러한 작품.
2.
ศิลปะ:
กิจกรรมที่แสดงและสร้างสรรค์ความสวยงามโดยใช้รูปแบบ เทคนิค วัตถุดิบที่เฉพาะพิเศษ เป็นต้น หรือผลงานลักษณะดังกล่าว
-
3.
(비유적으로) 매우 아름답고 뛰어난 기술.
3.
ศิลปะ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เทคนิคที่โดดเด่นและงดงามมาก
-
คำนาม
-
1.
겉으로는 그럴 듯하나 실제로는 이치에 맞지 않는 말을 둘러대어 상대방을 속이고 자신의 주장을 합리화시키려는 말.
1.
การใช้คารม, การใช้วาทศิลป์, การให้เหตุผลโดยใช้กลลวง:
คำพูดที่ทำให้จุดยืนของตนดูมีตรรกะและหลอกฝ่ายตรงข้าม โดยการใช้คำพูดที่ไม่สมเหตุสมผลแต่ดูจากภายนอกแล้วเหมือนกับมีเหตุผลจริง
-
คำนาม
-
1.
어떤 일에 뜻을 같이하여 도와줌.
1.
การสนับสนุน, การช่วยเหลือ, การส่งเสริม, การอุปถัมภ์:
การที่เห็นด้วยกับงานใด ๆ จึงช่วยเหลือให้
-
คำนาม
-
1.
다른 내용과 구별하기 위하여 단어, 문장 등의 앞뒤에 넣어 묶어 주는 문장 부호.
1.
นขลิขิต, เครื่องหมายวงเล็บ:
เครื่องหมายวรรคตอนที่วางไว้หน้าหลังประโยค คำศัพท์ เป็นต้น เพื่อแยกกับเนื้อหาอื่น ๆ
-
คำกริยา
-
1.
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ดังกริ๊ก ๆ, ดังแกร็ก ๆ:
เสียงที่ของเหลวชนกับวัตถุที่แข็งอย่างแรงเกิดขึ้นบ่อย ๆ หรือเกิดเสียงลักษณะดังกล่าวบ่อย ๆ
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
ดังกริ๊ก ๆ, ดังแกร็ก ๆ:
เสียงที่วัตถุเล็ก ๆ ชนกันหรือเกาะติดกันอย่างเหนียวแน่นเกิดขึ้นบ่อย ๆ หรือเกิดเสียงลักษณะดังกล่าวบ่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
남의 귀에 입을 가까이 대고 조용히 말하다.
1.
กระซิบ, กระซิบกระซาบ, พูดกระซิบ:
พูดเงียบ ๆ โดยการเอาปากไปใกล้กับหูของผู้อื่น
-
คำนาม
-
1.
어머니와 아들 사이.
1.
ระหว่างแม่กับลูกชาย, ระหว่างมารดากับบุตรชาย:
ระหว่างแม่กับลูกชาย
-
คำนาม
-
1.
감기와 비슷한 증상으로 시작하여 입 안에 흰 반점이 생기고 나중에는 온몸에 좁쌀 같은 붉은 발진이 돋는 급성 전염병.
1.
โรคหัด:
โรคติดต่อรุนแรงที่เริ่มจากอาการที่คล้ายกับโรคหวัด มีจุดสีขาวเกิดขึ้นภายในปาก และในภายหลังขยายเป็นตุ่มสีแดงเหมือนข้าวฟ่างโผล่ขึ้นทั่วทั้งร่างกาย
-
☆
คำนาม
-
1.
물, 기름과 같이 부피가 있으나 일정한 형태가 없으며 흐르는 성질이 있는 물질.
1.
ของเหลว:
สารที่มีคุณสมบัติลื่นไหลได้และไม่มีรูปร่างตามกำหนดแต่มีปริมาตรเหมือนกับน้ำและน้ำมัน
-
คำนาม
-
1.
어떤 것에 대하여 도움이 될 만한 의견을 말하는 사람.
1.
ผู้อ้างอิง:
ผู้ที่เสนอความคิดเห็นซึ่งน่าจะมีส่วนช่วยเกี่ยวกับสิ่งใดๆ
-
2.
범죄에 관하여 알고 있는 사실을 말하도록 조사를 받는, 피의자 이외의 사람.
2.
พยาน, ผู้พบเห็นเหตุการณ์:
ผู้ที่ไม่ใช่ผู้ต้องสงสัย ที่ถูกสอบสวนให้พูดความจริงที่รู้เกี่ยวกับคดีอาชญากรรม
-
☆
คำนาม
-
1.
사람으로서 지키고 따라야 할 바른 도리.
1.
ความถูกต้อง:
วิถีที่ถูกต้องที่จะต้องรักษาและปฏิบัติตามในฐานะเป็นมนุษย์
-
2.
임금과 신하 사이에 지켜야 할 바른 도리.
2.
ความจงรักภักดี:
วิถีที่ถูกต้องที่จะต้องรักษาระหว่างพระราชาและข้าราชบริพาร
-
3.
피가 섞이지 않은 남과 맺은 혈연과 같은 관계.
3.
ความสัมพันธ์ดั่งสายเลือด:
ความสัมพันธ์ที่ผูกพันกับคนอื่นที่ไม่ใช่สายเลือดเดียวกันซึ่งเหมือนมีความสัมพันธ์กันทางสายเลือด
-
4.
글자나 글의 뜻.
4.
ความหมายของตัวอักษร:
ความหมายของตัวหนังสือหรือการประพันธ์
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
(예사 낮춤으로) 현재의 사실에 대한 물음을 나타내는 종결 어미.
1.
...เหรอ, ...ไหม, ...หรือเปล่า:
(ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างธรรมดาและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงคำถามเกี่ยวกับข้อเท็จจริงในปัจจุบัน
-
2.
말하는 사람이 스스로에게 묻거나 추측할 때 쓰는 종결 어미.
2.
เหมือนว่าจะ...:
วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อผู้พูดถามตนเองหรือสันนิษฐาน