🔍
Search:
...ซ้อน
🌟
...ซ้อน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘겹친’의 뜻을 더하는 접두사.
1
...ซ้อน:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายว่า 'ที่ซ้อนกัน'
-
คำกริยา
-
1
무엇의 위에 다른 것을 겹쳐서 대거나 붙이다.
1
เก, ซ้อน:
แนบหรือติดซ้อนสิ่งอื่นที่ด้านบนของสิ่งใด
-
คำนาม
-
1
둘 이상의 기쁜 일이 한꺼번에 일어남.
1
งานมงคลซ้อน:
การเกิดเรื่องที่น่าดีใจขึ้นมากกว่าสองเรื่องพร้อมกันทีเดียว
-
คำนาม
-
1
여러 물건이 포개짐.
1
การทบ, การซ้อน:
การที่สิ่งของหลาย ๆ สิ่งทับซ้อนกัน
-
คำกริยา
-
1
본래 있는 것에 더해 겹쳐 세우다.
1
ตั้งซ้อน, ซ้อน:
ตั้งซ้อนเพิ่มเข้าไปในสิ่งที่มีอยู่
-
คำนาม
-
1
다른 이 위에 겹쳐 나서 앞으로 조금 나가 있는 이.
1
ฟันเก, ฟันซ้อน:
ฟันที่ซ้อนบนฟันอื่นแล้วยื่นออกมา
-
คำกริยา
-
1
여러 사물이나 내용이 서로 한데 포개어지다.
1
ซ้อนทับ, ทับซ้อน:
เนื้อความหรือสรรพสิ่งหลาย ๆ อย่างทับซ้อนอยู่ที่เดียวกัน
-
คำกริยา
-
1
거듭해서 겹치다.
1
ซ้ำ, ซ้อน, ซ้ำซ้อน:
ซ้ำซ้อน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
이해하거나 해결하기 어렵다.
1
เข้าใจยาก, ซับซ้อน:
ยากที่จะเข้าใจหรือแก้ไข
-
คำคุุณศัพท์
-
1
번거롭게 많다.
1
ซับซ้อน, วุ่นวาย, สับสน:
มีมากอย่างซับซ้อน
-
คำกริยา
-
1
놓인 것 위에 또 놓다.
1
ทับกัน, ซ้อนกัน:
วางไว้บนสิ่งที่ถูกวางไว้อีก
-
2
여러 겹으로 접다.
2
พับ, ซ้อน:
พับให้เป็นหลาย ๆ ชั้น
-
☆
คำนาม
-
1
많은 물건이 한데 모여 쌓인 큰 덩어리.
1
กอง, กองสุม, กองที่ซ้อนกัน:
กองสิ่งของขนาดใหญ่มาวางทับถมไว้ในที่เดียวกัน
-
☆
คำนาม
-
1
복잡하고 어려운 사정.
1
สภาพสลับซับซ้อน, ความสับสน:
สภาพที่ยากลำบากและสับสน
-
คำนาม
-
1
여러 물건이 포개짐.
1
การทบ, การซ้อน, การทับซ้อน:
การที่สิ่งของหลาย ๆ สิ่งถูกซ้อนกัน
-
คำกริยา
-
1
모양이나 방법이 많아지거나 복잡해지다. 또는 그렇게 하다.
1
ทำให้หลากหลาย, ทำให้ซับซ้อน:
รูปแบบหรือวิธีการหลากหลายขึ้นและซับซ้อนขึ้น หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
-
คำนาม
-
1
거듭해서 겹침.
1
การซ้ำ, การซ้อน, การซ้ำซ้อน:
การซ้ำซ้อน
-
☆
คำนาม
-
1
면과 면 또는 선과 선이 포개진 상태. 또는 그러한 상태로 된 것.
1
ทบ, ซ้อน:
สภาพที่ด้านกับด้านหรือเส้นกับเส้นถูกทับซ้อนกัน หรือสิ่งที่มีสภาพดังกล่าว
-
2
비슷한 일이나 상황이 거듭됨.
2
ซ้ำ, ซ้อน, ทับซ้อน:
การที่เรื่องหรือสถานการณ์ที่คล้ายกันเกิดซ้ำ
-
3
면과 면 또는 선과 선이 앞의 수만큼 거듭됨을 나타내는 말.
3
ทบ:
คำที่แสดงว่าด้านกับด้านหรือเส้นกับเส้นเกิดซ้ำกันเท่าจำนวนข้างหน้า
-
คำกริยา
-
1
모양이나 방법이 많아지거나 복잡해지다.
1
มีความซับซ้อนและหลากหลายขึ้น:
รูปแบบหรือวิธีการมีความซับซ้อนและหลากหลายขึ้น
-
คำกริยา
-
1
어떤 물건이나 일, 문제 등이 산더미같이 쌓이다.
1
ทับถม, หมก, สุม, กองรวม, ซ้อน:
ทับถมสิ่งของ งานหรือปัญหาใด ๆ เป็นต้น เหมือนกับกองเป็นภูเขา
-
คำคุุณศัพท์
-
1
어떤 물건이나 일, 문제 등이 쌓여 산더미 같다.
1
ทับถม, หมก, สุม, กองรวม, ซ้อน:
ทับถมสิ่งของ งานหรือปัญหาใด ๆ เป็นต้น เหมือนกับกองเป็นภูเขา
🌟
...ซ้อน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
돌로 쌓아 만든 담.
1.
กำแพงหิน, รั้วหิน:
กำแพงที่ทำโดยการกองหินซ้อนกัน
-
คำนาม
-
1.
둥그스름한 모양으로 여러 개의 작은 조각이 겹겹이 달려 있고 그 사이에 씨가 들어 있는, 소나무 열매의 송이.
1.
ลูกต้นสน, ดอกต้นสน:
ช่อของผลต้นสนที่มีลักษณะรูปกลมรี มีแผ่นเล็ก ๆ หลายอันห่อหุ้มซ้อนกันอยู่และมีเมล็ดอยู่กลางระหว่างนั้น
-
คำกริยา
-
1.
발전하기 이전의 상태로 되돌아가게 되다.
1.
ถอยหลัง, เสื่อมถอย:
กลับสู่สภาพก่อนที่จะพัฒนา
-
2.
생물체의 기관이나 조직의 형태가 단순하게 되고 크기가 줄어드는 등 진화나 발달 이전의 모습으로 변화되다.
2.
หด, หดหาย, เหี่ยว, เสื่อม, ตีบ, ฝ่อ, ลีบ:
อวัยวะของสิ่งมีชีวิตหรือรูปแบบของโครงสร้างกลายสภาพเป็นสภาพก่อนที่จะพัฒนาหรือมีวิวัฒนาการ เช่น กลายเป็นสภาพที่ไม่ซับซ้อนและมีขนาดลดลง
-
คำกริยา
-
1.
돌이나 흙 등을 쌓아 집이나 성, 다리 등을 만들다.
1.
สร้าง, ก่อสร้าง, ก่อตั้ง:
ทับหินหรือดิน เป็นต้น ซ้อน ๆ กันแล้วสร้างบ้านหรือปราสาท สะพาน เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
불순한 것을 없애고 순수하게 하다.
1.
ทำให้(จิตใจ, ความรู้สึก)บริสุทธิ์, ทำให้(จิตใจ, ความรู้สึก)ผุดผ่อง, ทำให้(จิตใจ, ความรู้สึก)บริสุทธิ์ผุดผ่อง:
กำจัดสิ่งเจือปนและทำให้บริสุทธิ์
-
2.
복잡한 것을 단순하게 하다.
2.
ทำให้ง่าย, ทำให้เรียบง่าย, ทำให้ไม่ซับซ้อน, ทำให้ไม่ยุ่งยาก:
ทำสิ่งที่ซับซ้อนให้เรียบง่าย
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.
1.
ใส่, เกี่ยว:
ใส่สิ่งใด ๆ ไว้ระหว่างส่วนที่แยกออกจากกันแล้วหนีบไม่ให้หลุด
-
2.
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰거나 꽂다.
2.
ใส่, สวม:
วางหรือใส่ไว้ให้ติดอยู่ที่สิ่งใด ๆ และไม่ตกหล่น
-
3.
손가락이나 팔을 서로 걸다.
3.
เกี่ยว, ประสาน:
เกี่ยวนิ้วมือหรือแขนเข้าด้วยกัน
-
5.
곁에 두거나 가까이 하다.
5.
พก, พกติดตัว, หนีบ, เอามาไว้ใกล้ ๆ:
วางไว้ข้าง ๆ หรือทำให้อยู่ใกล้ ๆ
-
4.
어떤 장소를 옆에 두다.
4.
อยู่ข้าง..., อยู่ข้าง ๆ:
ตั้งอยู่ข้างสถานที่แห่งใด ๆ
-
6.
어떤 기간이 특정 시기나 날을 포함하다.
6.
รวม(วัน, โอกาส):
ระยะเวลาใด ๆ ที่รวมวันหรือโอกาสที่กำหนดเป็นพิเศษ
-
8.
여러 개를 덧붙이거나 겹치다.
8.
ซ้อน, ทับ, เพิ่ม:
รวมหรือซ้อนหลาย ๆ อัน
-
7.
남의 힘을 빌리거나 이용하다.
7.
ร่วมกับ..., รวมกับ...:
ยืมหรือใช้แรงของผู้อื่น
-
คำนาม
-
1.
속도와 방향이 불규칙하게 바뀌는 공기의 흐름.
1.
อากาศแปรปรวน, คลื่นลมแปรปรวน, กระแสลมแปรปรวน:
การเคลื่อนไหวของอากาศที่เปลี่ยนทิศทางและความเร็วอย่างไม่เป็นไปตามที่ควรจะเป็น
-
2.
(비유적으로) 결과를 예측할 수 없는 복잡하고 어려운 상황.
2.
ความแปรปรวน, กระแสแปรปรวน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สถานการณ์ที่ยากและซับซ้อนจนไม่สามารถคาดเดาผลลัพธ์ได้
-
☆
คำนาม
-
1.
겹쳐 있거나 포개져 있는 물건의 하나하나의 사이.
1.
ระหว่างหน้า(หนังสือ):
แต่ละส่วนที่อยู่ระหว่างสิ่งของที่ทับกันหรือซ้อนกันอยู่
-
2.
일의 갈래가 구별되는 경계.
2.
เส้นแบ่ง, เส้นกั้น:
ขอบเขตของเรื่องราวที่ถูกแยกออก
-
คำนาม
-
1.
다른 이 위에 겹쳐 나서 앞으로 조금 나가 있는 이.
1.
ฟันเก, ฟันซ้อน:
ฟันที่ซ้อนบนฟันอื่นแล้วยื่นออกมา
-
คำนาม
-
1.
분자가 분모보다 작은 분수.
1.
เศษส่วน, เลขเศษส่วน:
เศษซ้อนที่เป็นเศษส่วนน้อยกว่าตัวหาร
-
คำนาม
-
1.
바느질에서 실이 두 번 겹치게 뒤로 갔다 앞으로 갔다 반복하면서 꿰매는 것.
1.
การเย็บด้นถอยหลัง:
การเย็บโดยการให้ด้ายซ้อนกันสองครั้ง แทงเข็มไปข้างหลังแล้วก็ไปข้างหน้าซ้ำกันไปเรื่อย ๆ
-
2.
재봉틀로 박는 일.
2.
การเย็บโดยใช้จักรเย็บผ้า:
งานที่เย็บโดยใช้จักรเย็บผ้า
-
คำนาม
-
1.
한글 자모 ‘ㅂ’을 겹쳐 쓴 글자. 이름은 쌍비읍으로, ‘ㅂ’의 된소리이다.
1.
ซังพีอึบ(ป):
ตัวอักษรฮันกึลที่เขียนตัว 'ㅂ' ซ้อนต่อกัน ออกเสียงเป็น 'ㅂ' หนัก มีชื่อว่าซังพีอึบ
-
คำนาม
-
1.
한글 자모 ‘ㅅ’을 겹쳐 쓴 글자. 이름은 쌍시옷으로, ‘ㅅ’의 된소리이다.
1.
ซังซีโอซ(ซ):
ตัวอักษรฮันกึลที่เขียนตัว 'ㅅ' ซ้อนต่อกัน ออกเสียงเป็น 'ㅅ' หนัก มีชื่อว่าซังซีโอซ
-
หน่วยคำเติม
-
1.
'단일하지 않은' 또는 '겹친'의 뜻을 더하는 접두사.
1.
...ประสม, ...ซ้อน, ที่เป็นพหูพจน์:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ไม่เป็นหนึ่งเดียว' หรือ 'ที่ทับซ้อน'
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
복잡하지 않고 간단하다.
1.
ไม่ยุ่งยาก, เรียบง่าย, ไม่ลึกซึ้ง:
เรียบง่ายและไม่ซับซ้อน
-
2.
사람의 생각이나 성격이 복잡하지 않거나 꼼꼼하지 않다.
2.
ง่าย ๆ:
ความคิดหรือนิสัยของคนที่ไม่ซับซ้อนและไม่พิถีพิถัน
-
3.
별다른 의미가 없거나 대수롭지 않다.
3.
ปกติ, ทั่วไป, ธรรมดา:
ไม่มีความหมายพิเศษหรือไม่คิดว่าสำคัญ
-
☆
คำกริยา
-
1.
위로 끌어 올리거나 높아지게 하다.
1.
ยกขึ้น, ชูขึ้น, ทำให้สูงขึ้น:
ชูขึ้นด้านบนหรือทำให้สูงขึ้น
-
2.
밑을 괴거나 쌓아 올려 도드라지거나 높아지게 하다.
2.
ถม, วางทับ, วางซ้อน, ทับ, กอง, สุม:
ทับหรือวางซ้อนจากด้านล่างให้สูงและทำให้โดดเด่นหรือสูงขึ้น
-
3.
의욕이나 감정을 부추기거나 일으키다.
3.
กระตุ้น, ก่อให้เกิด, ทำให้เกิด:
กระตุ้นหรือทำให้เกิดความปรารถนาอันแรงกล้าหรือความรู้สึกขึ้น
-
4.
정도를 더 높이다.
4.
ยก, เพิ่ม(ระดับ, แรง, กำลัง):
ทำให้ระดับสูงขึ้นกว่าเดิม
-
5.
입맛을 당기게 하다.
5.
อยาก(อาหาร, รับประทาน):
อยากรับประทานอาหาร
-
คำนาม
-
1.
불순한 것을 없애고 순수하게 함.
1.
การทำให้(จิตใจ, ความรู้สึก)บริสุทธิ์, การทำให้(จิตใจ, ความรู้สึก)ผุดผ่อง, การทำให้(จิตใจ, ความรู้สึก)บริสุทธิ์ผุดผ่อง:
การกำจัดสิ่งเจือปนและทำให้บริสุทธิ์
-
2.
복잡한 것을 단순하게 함.
2.
การทำให้ง่าย, การทำให้เรียบง่าย, การทำให้ไม่ซับซ้อน, การทำให้ไม่ยุ่งยาก:
การทำสิ่งที่ซับซ้อนให้เรียบง่าย
-
คำกริยา
-
1.
기울어지거나 쓰러지지 않도록 아래를 받치다.
1.
ยัน, รอง, ค้ำ, ค้ำจุน:
รองหรือค้ำไว้ด้านล่างเพื่อไม่ให้ล้มลง
-
2.
물건을 차곡차곡 쌓아 올리다.
2.
ถม, สุม, ทับถม, วางซ้อน:
เอาของวางทับซ้อนขึ้นไปเป็นชั้น ๆ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
높이 쌓이거나 서 있던 것이 허물어지거나 흩어지다.
1.
พังทลาย, ล้มลง, ถล่ม, ทรุดลง, พังลง:
สิ่งที่ทับซ้อนกันหรือเป็นกองสูง ๆ ทรุดลงหรือพังทลาย
-
2.
몸이 힘을 잃고 쓰러지거나 아래로 내려앉다.
2.
ล้มลง, ทรุดลง:
ร่างกายหมดแรงทำให้ล้มลงหรือทรุดลงด้านล่าง
-
3.
질서, 제도, 체계 등이 파괴되다.
3.
ถูกทำลาย, ถูกพังทลาย, พังทลายลง:
ระเบียบ ระบบ โครงสร้าง เป็นต้น ถูกทำลาย
-
4.
권력이 약해져 없어지거나 나라가 망하다.
4.
หมดอำนาจ, สิ้นสุดอำนาจ, ล่มสลาย, ดับสูญ:
อำนาจอ่อนลงและหมดไปหรือชาติล่มสลาย
-
5.
계획이나 생각 등이 이루어지지 못하고 깨지다.
5.
ล้มเลิก, ไม่สำเร็จ, ล้มเหลว:
แผนการหรือความคิด เป็นต้น ไม่สำเร็จลุล่วงหรือถูกทำลาย
-
6.
슬픈 일 등을 당하여 마음의 안정을 잃다.
6.
ใจสลาย, ใจแตกสลาย:
ประสบกับเรื่องที่เศร้า เป็นต้น ทำให้ความมั่นคงภายในจิตใจหายไป
-
7.
기준이나 선 등이 흐트러지거나 뚫리다.
7.
ถูกทำลาย, ถูกพังทลาย:
เกณฑ์หรือเส้น เป็นต้น ถูกเจาะหรือถูกพังทลาย
-
8.
세력 등이 약해지거나 없어지다.
8.
หมดพลัง, หมดอิทธิพล, หมดอำนาจ:
อำนาจ เป็นต้น อ่อนลงหรือหมดไป
-
9.
일정한 형태나 정적인 상태 등이 깨지다.
9.
เปลี่ยนแปลงไป:
รูปแบบที่กำหนดหรือสภาพที่นิ่ง เป็นต้น ถูกทำลาย
-
10.
운동 경기 등에서 지다.
10.
แพ้, พ่ายแพ้:
พ่ายแพ้ในสนามแข่งขันกีฬา เป็นต้น
-
☆☆
คำกริยา
-
4.
펴져서 드러나다.
4.
ถูกเปิด, ถูกคลี่ออก, ถูกวางกระจาย:
ถูกคลี่ออกและเปิดเผยให้เห็น
-
2.
접히거나 포개진 것이 넓게 펴지다.
2.
กาง, กางออก, แผ่ออก:
สิ่งที่ถูกพับหรือวางทับซ้อนกางออกอย่างกว้าง
-
1.
넓은 공간이 펴져서 드러나다.
1.
แผ่ออก, ทอดยาว:
กางออกและเผยให้เห็น
-
3.
보고 듣거나 즐길 수 있도록 사람들 앞에 관심을 집중시킬 만한 상태로 나타나다.
3.
ปรากฏอยู่ตรงหน้า, มองเห็นอยู่ข้างหน้า:
สิ่งที่ได้ดู ได้ฟังหรือสิ่งที่น่าประทับใจปรากฏอยู่ตรงหน้า
-
5.
꿈, 계획, 정책 등이 실제로 행해지다.
5.
วาง, ดำเนิน, เป็นจริง:
ความฝัน แผนการ นโยบาย เป็นต้น ถูกดำเนินเป็นจริง