🔍
Search:
...มาก
🌟
...มาก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1
수나 양이 아주 적다.
1
น้อยมาก:
จำนวนหรือปริมาณน้อยมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
아주 작다.
1
เล็กมาก:
เล็กมาก ๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
아주 맵다.
1
เผ็ดมาก:
เผ็ดมาก
-
คำนาม
-
1
주로 외출할 때 입는, 옷자락이 기다랗게 내려오는 한복.
1
ทูรูมากี:
ชุดฮันบกที่มีลักษณะยาว ส่วนใหญ่ใช้สวมใส่ตอนออกไปนอกบ้าน
-
☆☆
คำนาม
-
1
가로와 세로로 줄이 그어진 네모난 판에 두 사람이 각각 흰 돌과 검은 돌을 번갈아 놓으며 승부를 겨루는 놀이.
1
หมากล้อม:
การละเล่นแข่งขันโดยที่คนสองคนวางหินสีขาวและหินสีดำแต่ละเม็ดสลับกันไปมาไว้บนจุดที่มาบรรจบกันของเส้นที่วาดลงบนกระดานสี่เหลี่ยมทั้งแนวนอนและแนวตั้ง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
자신의 처지나 자격, 실력에 비해 지나치게 좋다.
1
มากเกินไป:
ดีเกินไปเมื่อเทียบกับสถานภาพ คุณสมบัติ หรือความสมรรถภาพของตนเอง
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
수나 양, 정도 등이 일정한 기준을 넘다.
1
มาก, เยอะ:
จำนวน ปริมาณ ระดับหรือสิ่งใดที่เกินกว่าระดับที่กำหนด
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
생각한 것보다 그 수나 양이 많게.
1
มาก, ตั้ง:
โดยที่จำนวนหรือปริมาณมากกว่าที่คิด
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
입에 넣고 오래 씹으면서 단물을 빼어 먹고는 뱉어서 버리는 먹을거리.
1
หมากฝรั่ง:
ของกินที่ใส่เข้าปากแล้วเคี้ยวเป็นเวลานานแล้วเมื่อคลายน้ำหวานออกหมดแล้วจึงคายทิ้งออกมา
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
시간이 지나는 기간이 매우 길게.
1
นาน, นานมาก:
ระยะเวลาที่เวลาผ่านไปอย่างยาวนานมาก
-
คำนาม
-
1
정액의 일부 성분을 분비하는 남성의 생식 기관 중 하나.
1
ต่อมลูกหมาก:
หนึ่งในอวัยวะสืบพันธุ์ของผู้ชายที่หลั่งส่วนประกอบส่วนหนึ่งของน้ำอสุจิ
-
คำนาม
-
1
바둑을 둘 때 쓰는 둥글고 납작한 작은 돌.
1
เม็ดหมากล้อม:
หินเม็ดกลมบางขนาดเล็กที่ใช้ในการวางหมากล้อม
-
คำกริยา
-
1
세금이나 벌금 등의 액수를 많이 매기다.
1
กำหนดเก็บมาก:
กำหนดจำนวนเงินให้มากในภาษีหรือค่าปรับ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
속에 들어 있는 것을 밖으로 내어서 먹다.
1
หยิบออกมากิน:
หยิบสิ่งที่บรรจุอยู่ข้างในออกมากิน
-
คำนาม
-
1
바둑을 둘 때 쓰는 둥글고 납작한 작은 돌.
1
เม็ดหมากล้อม:
หินเม็ดกลมบางขนาดเล็กที่ใช้ในการวางหมากล้อม
-
คำวิเศษณ์
-
1
조금 많든 적든 간에 약간.
1
ไม่มากก็น้อย:
มากไปเล็กน้อยหรือขาดไปเพียงเล็กน้อย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
수가 매우 많다.
1
มากมาย, มีมาก:
จำนวนมากเป็นอย่างยิ่ง
-
☆
คำนาม
-
1
많으면 많을수록 좋음.
1
ยิ่งมากยิ่งดี:
ความที่ยิ่งมากยิ่งดี
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
수나 양, 정도 등이 일정한 기준보다 넘게.
1
อย่างมาก, มาก:
จำนวน ปริมาณหรือระดับ เป็นต้น เกินกว่ามาตรฐานที่ได้กำหนดไว้
-
☆
คำนาม
-
1
원래의 가격보다 매우 싼 값.
1
ราคาที่ถูกมาก:
ราคาที่ถูกมากกว่าราคาเดิม
🌟
...มาก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
1.
บอกว่า...นี่, บอกว่า...นะเนี่ย, บอกว่า...เลยนะ, บอกว่า...นะ:
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดสิ่งที่เพิ่งรู้มาแก่ผู้ฟังโดยใส่การอุทานเข้าไปด้วย
-
None
-
1.
어떤 상황이나 상태가 매우 심함을 나타내는 표현.
1.
...อย่างแรง:
สำนวนที่แสดงว่าสภาพหรือสถานการณ์ใด ๆ รุนแรงมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
(속된 말로) 사물이나 사람이 몹시 마음에 안 들거나 보기 싫다.
1.
เกลียดขี้หน้า, ไม่ชอบขี้หน้า, ไม่ถูกใจ:
(คำสแลง)ไม่ถูกใจคนหรือสิ่งของอย่างมาก ๆ และไม่ชอบดู
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
조금의 여지도 없이 매우 엄격하다.
1.
เข้มงวด, กวดขัน, เคร่งครัด:
เข้มงวดมากโดยไม่มีช่องว่างแม้แต่น้อย
-
2.
형편이 매우 어렵다.
2.
สถานการณ์ที่ลำบาก, สภาพที่ยากลำบาก:
สถานการณ์ยากลำบากมาก
-
☆☆
คำนาม
-
1.
새것이 아니라 사용한 흔적이 있음. 또는 나오거나 만든 지 오래됨.
1.
ของเก่า, ของมือสอง, ของใช้แล้ว:
ไม่ใช่ของใหม่และมีร่องรอยจากการที่เคยใช้ หรือออกมาหรือทำขึ้นได้นานแล้ว
-
2.
이미 사용하였거나 오래되어 낡은 물건.
2.
ของเก่า, ของมือสอง, ของใช้แล้ว:
สิ่งของเก่าเพราะมานานหรือใช้มาก่อนแล้ว
-
คำนาม
-
1.
몹시 중요하고 큰 사건.
1.
เรื่องใหญ่, เหตุการณ์สำคัญ:
เหตุการณ์ที่ใหญ่และสำคัญมาก
-
☆☆
คำนาม
-
1.
음식물이나 약물의 독 성분 때문에 목숨이 위태롭게 되거나 몸에 이상이 생긴 상태.
1.
การถูกพิษ, การได้รับพิษ:
สภาพที่ร่างกายมีความผิดปกติหรือเป็นอันตรายถึงชีวิตเนื่องจากได้รับพิษจากอาหารหรือยาเข้าสู่ร่างกาย
-
2.
어떤 성분을 지나치게 먹어서 그것 없이는 생활을 하지 못하는 상태.
2.
การติด, การเสพติด:
สภาพที่ไม่สามารถใช้ชีวิตได้โดยขาดสิ่งใด ๆ เนื่องจากเสพหรือรับประทานสารบางตัวมากจนเกินไป
-
3.
어떤 사상이나 사물에 빠져서 정상적인 생각이나 판단을 할 수 없는 상태.
3.
การติด, ความหลงใหล, ความลุ่มหลง, ความมัวเมา:
สภาพที่หลงใหลหรือมัวเมาในสิ่งใด ๆ หรือแนวคิดใด ๆ จนไม่สามารถใช้สติพิจารณาแยกแยะได้
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
아래에서 위까지의 길이를 길게 하다.
1.
ทำให้สูงขึ้น:
ทำให้ความยาวจากด้านล้างจนถึงด้านบนยาวขึ้น
-
2.
아래에서 위까지의 벌어진 사이를 크게 하다.
2.
ทำให้สูงขึ้น, ทำให้เพิ่มขึ้น, ทำให้มากขึ้น:
ทำให้ระยะห่างจากด้านล่างจนถึงด้านบนกว้างขึ้น
-
3.
온도, 습도, 압력 등을 정해진 기준보다 위에 있게 하다.
3.
ทำให้เพิ่มขึ้น, ทำให้สูงขึ้น:
ทำให้อุณหภูมิ ความชื้น หรือความกดดัน เป็นต้น สูงกว่าเกณฑ์ที่กำหนดไว้
-
4.
품질이나 수준 또는 능력이나 가치를 보통보다 위에 있게 하다.
4.
ทำให้เพิ่มขึ้น, ทำให้มากขึ้น, ทำให้สูงขึ้น:
ทำให้คุณภาพ มาตรฐาน ความสามารถ หรือคุณค่า มากขึ้นกว่าปกติ
-
5.
값이나 비율을 보통보다 위에 있게 하다.
5.
ทำให้เพิ่มขึ้น, ทำให้สูงขึ้น:
ทำให้ราคาหรืออัตราสูงกว่าปกติ
-
6.
지위나 신분 등을 보통보다 위에 있게 하다.
6.
ทำให้สูงขึ้น:
ทำให้ตำแหน่งหรือสถานะ เป็นต้น สูงกว่าปกติ
-
7.
소리 등을 음계에서 위쪽에 있게 하다.
7.
ทำให้สูงขึ้น:
ทำให้เสียง เป็นต้น อยู่สูงขึ้นจากบันไดเสียง
-
8.
이름이나 명성을 널리 알리다.
8.
เผยแพร่อย่างกว้างขวาง, ทำให้มีชื่อเสียงอย่างแพร่หลาย:
เผยแพร่ชื่อเสียงหรือเกียรติยศอย่างแพร่หลาย
-
9.
기운 등을 매우 세차고 대단하게 하다.
9.
ทำให้มากขึ้น, ทำให้เพิ่มขึ้น:
ทำให้พลัง เป็นต้น รุนแรงและมีมาก
-
10.
어떤 의견을 다른 의견보다 많고 세게 하다.
10.
ทำให้เพิ่มขึ้น, ทำให้มีมากขึ้น:
ทำให้ความคิดเห็นใด ๆ มีมากกว่าความคิดเห็นอื่น ๆ อย่างรุนแรง
-
11.
꿈이나 이상을 매우 크게 하다.
11.
ทำให้มีมากขึ้น, ทำให้เพิ่มขึ้น, ทำให้ยิ่งใหญ่:
ทำให้ความฝันหรืออุดมการณ์ยิ่งใหญ่
-
12.
소리의 세기를 세게 하다.
12.
ทำให้ดังขึ้น, ทำให้เพิ่มขึ้น:
ทำให้ความแรงของเสียงแรงขึ้น
-
13.
일어날 확률이나 가능성을 다른 것보다 많게 하다.
13.
ทำให้เพิ่มขึ้น, ทำให้มีมากขึ้น, ทำให้สูงขึ้น:
ทำให้อัตราความน่าจะเป็นหรือความเป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้นมีมากขึ้นกว่าสิ่งอื่น
-
14.
존경하는 마음으로 받들다. 또는 그런 태도로 말하다.
14.
ยกย่อง, เชิดชู, พูดยกย่อง, พูดอย่างเชิดชู:
นับถือด้วยจิตใจที่เคารพ หรือพูดด้วยท่าทีดังกล่าว
-
-
1.
예상하지 못한 커다란 사고나 재난이 갑자기 생기다.
1.
(ป.ต.)ฟ้าผ่าลงมา ; ฟ้าถล่มแผ่นดินทลาย:
อยู่ดี ๆ ก็เกิดภัยพิบัติหรืออุบัติการณ์ใหญ่ขึ้นโดยไม่คาดคิด
-
2.
몹시 심한 야단이나 꾸지람을 듣다.
2.
(ป.ต.)ฟ้าผ่าลงมา ; ฟ้าถล่มแผ่นดินทลาย:
ด่าว่าอย่างรุนแรงมากหรือรับฟังการตำหนิ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
분량이나 정도의 많고 적음.
1.
ความมากหรือน้อย, เล็กน้อย:
ปริมาณหรือระดับที่มากและน้อย
-
2.
작은 분량이나 정도.
2.
เล็ก ๆ น้อย ๆ, อย่างน้อย, อย่างน้อย ๆ:
ปริมาณหรือระดับที่น้อย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
어떤 일이 충격을 받을 정도로 매우 놀랍다.
1.
ตกใจ, ตะลึง, ตกตะลึก, งงงัน, ช็อก:
ตกใจมากเพราะได้รับการกระทบกระเทือนจากเรื่องใดๆ
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
비교 대상의 성질이나 모양, 상태 등이 아주 다르다.
1.
แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง, แตกต่างกันอย่างชัดเจน, แตกต่างกันเป็นอย่างมาก:
สภาพ ลักษณะ อุปนิสัย หรือสิ่งอื่นของสิ่งเปรียบเทียบต่างกันเป็นอย่างมาก
-
คำนาม
-
1.
고전 소설 ‘심청전’에 나오는 인물 중 하나. 심청이의 계모로 심술궂고 수다스럽다. 심청이가 떠난 후 심 봉사의 재산을 탕진하고 결국에는 심 봉사를 버리고 떠나는 인물이다.
1.
แป็งด็อกออ-มอม(แม่เลี้ยงใจร้ายของชิมช็องในวรรณกรรมเรื่องชิมช็อง):
หนึ่งในตัวละครที่ปรากฏในวรรณกรรมเก่าแก่เรื่อง 'ชิมช็อง' ซึ่งเป็นแม่เลี้ยงที่มีจิตใจร้ายกาจและพูดมากของชิมช็อง เป็นตัวละครที่หลังจากชิมช็องได้จากไปแล้วได้ผลาญสมบัติของชิมบงซา(พ่อผู้ตาบอดของชิมช็อง) ในที่สุดก็ทอดทิ้งและจากชิมบงซาไป
-
2.
(비유적으로) 심술궂고 수다스러운 못생긴 여자.
2.
หญิงที่ไม่สวยและใจทราม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ผู้หญิงที่มีจิตใจร้ายกาจ พูดมากและหน้าไม่สวย
-
คำสรรพนาม
-
1.
(조금 높이는 말로) 잘 알지 못하는 사이에서, 상대방을 가리키는 말.
1.
คุณพี่(ชาย):
(ใช้ในการยกย่องเล็กน้อยและเป็นทางการ)คำที่ใช้เรียกฝ่ายตรงข้ามในความสัมพันธ์ที่ไม่รู้จักกันดีมากนัก
-
คำนาม
-
1.
사업이나 살림의 규모가 매우 작고 가난함.
1.
ขนาดเล็ก, รายย่อย, ความยากจน, ความอัตคัดขัดสน:
การที่ขนาดของธุรกิจหรือการหาเลี้ยงชีพเล็กมาก ๆ และยากจน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
수가 매우 많게.
1.
อย่างมากมาย, อย่างมาก:
จำนวนมากเป็นอย่างยิ่ง
-
คำกริยา
-
1.
발길로 힘껏 차거나 밀치다.
1.
เตะเด็มแรง, ถีบอย่างแรง:
เตะหรือผลักอย่างแรงโดยการใช้เท้าเตะ
-
2.
사람과의 관계를 일방적으로 끊어 버리다.
2.
ตัดความสัมพันธ์, ตัดเยื่อใย:
ตัดความสัมพันธ์กับคนโดยฝ่ายเดียว
-
3.
어려움을 강하게 물리치다.
3.
กำจัด, ขจัด, ฝ่าฟัน:
ขจัดความยากลำบากออกไปอย่างแข็งแกร่ง
-
4.
몹시 화가 나서 갑자기 내쳐 버리다.
4.
ออกไปอย่างโกรธ ๆ, ออกไปอย่างมีโมโห, ออกไปอย่างฉุนเฉียว:
โกรธเป็นอย่างมากแล้วอยู่ดี ๆ ก็ละทิ้งไป
-
คำวิเศษณ์
-
1.
음식을 이리저리 휘저으며 볶는 모양.
1.
คนให้ทั่ว, ผัดให้ทั่ว:
ลักษณะของการคั่วหรือผัดสิ่งใด ๆ อย่างทั่วถึง
-
2.
사람을 몹시 못살게 구는 모양.
2.
ลักษณะที่ข่มเหง, ลักษณที่รังแก:
ลักษณะที่รังแกคนเป็นอย่างมาก
-
☆
คำนาม
-
2.
식구가 많은 가족.
2.
ครอบครัวใหญ่:
ครอบครัวที่มีสมาชิกมาก
-
1.
조부모, 부모, 형제 및 그 배우자와 자녀들 등 여러 대의 가족이 한집에 모여 사는 가족.
1.
ครอบครัวใหญ่:
ครอบครัวที่ครอบครัวหลาย ๆ รุ่น ซึ่งปู่และย่า พ่อแม่ พี่น้องและคู่สมรสกับลูก เป็นต้น อาศัยอยู่รวมกัน
-
คำนาม
-
1.
주로 세수할 때 물을 담아 쓰는 둥글고 넓적한 그릇.
1.
แทยา:
อ่าง; อ่างน้ำ; อ่างล้างหน้า; กะละมัง : ภาชนะขนาดกว้างและกลมส่วนมากใช้ใส่น้ำตอนล้างหน้า