🔍
Search:
กระจัดกระจาย
🌟
กระจัดกระจาย
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
여기저기 흩어져 있음.
1
การกระจัดกระจาย:
การกระจัดกระจายอยู่ทั่วไปหมด
-
คำวิเศษณ์
-
1
저마다 각각 따로따로.
1
แยกจากกัน, กระจัดกระจาย, กระจายไป:
แต่ละคนต่างแยกออกจากกัน
-
คำกริยา
-
1
모였던 것을 따로따로 떨어지게 하다.
1
หว่าน, ทำให้กระจัดกระจาย, ทำให้รก:
ทำให้สิ่งที่เคยรวมกันอยู่ร่วงออกไปต่างหาก
-
คำวิเศษณ์
-
1
작게 깨어져 여러 조각으로 여기저기 흩어져서.
1
เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย, กระจัดกระจาย:
แตกละเอียดเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อยหลาย ๆ ชิ้นและกระจัดกระจายไปทั่ว
-
คำนาม
-
1
여러 개의 조각으로 따로따로 떨어져 있는 구름.
1
ก้อนเมฆกระจัดกระจาย, เมฆหลาย ๆ ก้อน:
เมฆที่อยู่แยกกันอย่างกระจัดกระจายเป็นหลาย ๆ ก้อน
-
คำกริยา
-
1
여기저기 흩어져 있다.
1
กระจัดกระจาย, มีอยู่ทั่วไป, แพร่หลาย:
กระจัดกระจายอยู่ทั่วไปหมด
-
คำกริยา
-
1
여기저기 흩어져 있다.
1
กระจัดกระจาย, มีอยู่ทั่วไป, แพร่หลาย:
กระจัดกระจายอยู่ทั่วไปหมด
-
☆☆
คำกริยา
-
1
한데 모였던 것이 따로따로 떨어지거나 여러 곳으로 퍼지다.
1
กระจาย, กระจัดกระจาย, ปลิวไปทั่ว, แยกย้ายไป:
สิ่งที่เคยรวมอยู่ในที่เดียวต่างตกออกไปหรือกระจายไปในที่ต่าง ๆ
-
คำกริยา
-
1
모였던 사람들이 흩어지다. 또는 흩어지게 하다.
1
สลายตัว, กระจัดกระจายตัว:
ผู้คนที่เคยรวมตัวกันได้กระจัดกระจาย หรือทำให้กระจัดกระจาย
-
2
집단, 조직, 단체 등이 흩어져 없어지다. 또는 없어지게 하다.
2
สลายตัว, กระจัดกระจายตัว:
กลุ่ม โครงสร้าง องค์กร เป็นต้น ที่ได้กระจัดกระจายแล้วจึงหายไป หรือทำให้หายไป
-
คำกริยา
-
1
흩어져 널리 퍼지다.
1
แพร่หลาย, แพร่กระจาย, กระจัดกระจาย:
ถูกกระจัดกระจายแล้วจึงถูกแพร่กระจายไปอย่างกว้างขวาง
-
2
서로 농도가 다른 물질을 섞었을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지다.
2
แพร่, กระจายตัว:
ความเข้มข้นค่อย ๆ เท่ากันไปตามเวลาที่ผ่านไปในตอนผสมสารที่มีความเข้มข้นที่แตกต่างกันเข้าด้วยกัน
-
คำวิเศษณ์
-
1
까불거리며 가볍게 행동하는 모양.
1
สะเพร่า, เลินเล่อ, เหลาะแหละ:
ท่าทางที่กระทำอย่างซุกซนและบุ่มบ่าม
-
2
여럿이 질서가 없이 졸졸 뒤따르는 모양.
2
กระจัดกระจาย, สะเปะสะปะ:
ท่าทางที่หลายสิ่งได้ทำตาม ๆ กันโดยที่ไม่มีระเบียบวินัย
-
คำนาม
-
1
여러 곳으로 날아 흩어짐.
1
เเหลกสลาย, พังทลาย, แหลกลาญ, กระจัดกระจาย, แตกละเอียด:
พลิ้วกระจายออกไปยังหลาย ๆ ที่
-
☆
คำกริยา
-
1
볕을 쬐거나 바람을 쐬거나 하여 말리기 위해, 빨래나 곡식 같은 것이 넓게 펼쳐 놓이다.
1
ตาก(ผ้า, ธัญพืช), ผึ่ง:
ผ้าที่ซักหรือธัญพืช ถูกแผ่กว้าง เพื่อตากแดดหรือตากลมให้แห้ง
-
2
물건들이 여기저기 흩어져 놓이다.
2
กระจาย, กระจัดกระจาย, เกลื่อนกลาด:
สิ่งของต่าง ๆ ถูกวางกระจัดกระจายอยู่ทุกหนทุกแห่ง
-
คำนาม
-
1
모였던 사람들이 흩어짐. 또는 흩어지게 함.
1
การสลายตัว, การกระจัดกระจายตัว:
การที่ผู้คนที่เคยรวมตัวกันได้กระจัดกระจาย หรือการทำให้กระจัดกระจาย
-
2
집단, 조직, 단체 등이 흩어져 없어짐. 또는 없어지게 함.
2
การสลายตัว, การกระจัดกระจายตัว:
กลุ่ม โครงสร้าง องค์กร เป็นต้น ได้กระจัดกระจายแล้วจึงหายไป หรือการทำให้หายไป
-
คำกริยา
-
1
구르며 이리저리 다니다.
1
กลิ้งไปมา, กลิ้งไปกลิ้งมา:
กลิ้งไปมาทางโน้นทางนี้
-
2
물건이 아무렇게나 흩어져 있다.
2
กระจัดกระจาย, ระเกะระกะ:
สิ่งของกระจัดกระจายอยู่อย่างระเกะระกะ
-
3
사람이 정한 곳 없이 이리저리 옮겨 다니다.
3
ย้ายไปเรื่อย ๆ:
ผู้คนย้ายที่ไปเรื่อย ๆ โดยไม่มีหลักแหล่ง
-
☆☆
คำนาม
-
1
흩어져 널리 퍼짐.
1
การแพร่หลาย, การแพร่กระจาย, การกระจัดกระจาย:
การถูกกระจัดกระจายแล้วจึงถูกแพร่กระจายไปอย่างกว้างขวาง
-
2
서로 농도가 다른 물질을 섞었을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지는 현상.
2
การแพร่, การกระจายตัว:
ปรากฏการณ์ที่ความเข้มข้นค่อย ๆ เท่ากันไปตามเวลาที่ผ่านไปในตอนผสมสารที่มีความเข้มข้นที่แตกต่างกันเข้าด้วยกัน
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
같이 있던 사람과 떨어지다.
1
แยก, จากกัน, ลาจาก:
แยกจากคนที่เคยอยู่ด้วยกัน
-
2
친하게 지내던 사람과 관계를 끊다.
2
แยกทาง, เลิก:
ยุติความสัมพันธ์กับคนที่เคยสนิมสนมด้วย
-
3
모여 있던 것들이 따로따로 흩어지거나 떨어지다.
3
กระจัดกระจาย, ตก, ร่วงกระจาย:
สิ่งที่รวมกันอยู่กระจัดกระจายหรือตกหล่นแยกกันออกไป
-
4
피부가 터져 갈라지다.
4
(ผิว)แตก:
ผิวแตกและแยกจากกัน
-
คำวิเศษณ์
-
1
사이가 붙어 있거나 가깝지 않고 조금 떨어져 있는 모양.
1
บางตา, กระจัดกระจาย, ห่าง ๆ:
ลักษณะของระยะห่างที่อยู่ห่างกันเล็กน้อยไม่ใกล้หรือไม่ไกลจนเกินไป
-
2
어떤 일이나 소리가 죽 이어지지 않고 되풀이되는 간격이 긴 모양.
2
เฉื่อยชา, ไม่กระฉับกระเฉง, ไม่คล่องแคล่ว:
ลักษณะของคำพูดหรือเสียงที่ไม่ต่อเนื่องและมีช่วงเว้นนาน
-
☆
คำกริยา
-
1
구르게 하다.
1
กลิ้ง:
ทำให้กลิ้ง
-
2
무엇을 이리저리 돌리며 움직이다.
2
กลอก(ตา), ขยับ:
ขยับโดยหมุนสิ่งใดๆไปทางโน้นทางนี้
-
3
물건을 함부로 다루거나 아무렇게나 두다.
3
กระจัดกระจาย, เกะกะ:
จัดสิ่งของอย่างไม่สนใจหรือวางอย่างไม่เป็นระเบียบ
-
4
차를 운전하여 가지고 다니다.
4
ขับรถ:
ขับรถไปไหนมาไหน
-
5
이득을 보기 위하여 돈을 투자하거나 거래하다.
5
ให้กู้:
ลงทุนด้านการเงินหรือทำการค้าเพื่อหากำไร
-
6
방법을 찾기 위하여 여러 가지 생각을 하다.
6
ไตร่ตรอง, คิดอย่างรอบคอบ:
คิดหลาย ๆ อย่างเพื่อหาวิธี
-
คำกริยา
-
1
흩어져 널리 퍼지게 되다.
1
ทำให้แพร่หลาย, ทำให้แพร่กระจาย, ทำให้กระจัดกระจาย:
ได้ถูกกระจัดกระจายแล้วจึงได้ถูกแพร่กระจายไปอย่างกว้างขวาง
-
2
서로 농도가 다른 물질이 섞였을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지다.
2
ทำให้แพร่, ทำให้กระจายตัว:
ความเข้มข้นค่อย ๆ เท่ากันไปตามเวลาที่ผ่านไปในตอนผสมสารที่มีความเข้มข้นที่แตกต่างกันเข้าด้วยกัน
🌟
กระจัดกระจาย
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
히브리어를 쓰며, 고대에는 팔레스타인에 살았다가 로마 제국에 의해 흩어진 뒤 다시 이스라엘을 세운 민족.
1.
ชาวยิว, ชาวฮิบรู:
ชนชาติที่เคยอยู่ที่ปาเลสไตน์ในยุคโบราณโดยใช้ภาษาฮิบรู แล้วกระจัดกระจายกันโดยจักรวรรดิโรมัน และจากนั้นได้สร้างประเทศอิสราเอลขึ้นอีกรอบ
-
คำกริยา
-
1.
흩어져 널리 퍼지다.
1.
แพร่หลาย, แพร่กระจาย, กระจัดกระจาย:
ถูกกระจัดกระจายแล้วจึงถูกแพร่กระจายไปอย่างกว้างขวาง
-
2.
서로 농도가 다른 물질을 섞었을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지다.
2.
แพร่, กระจายตัว:
ความเข้มข้นค่อย ๆ เท่ากันไปตามเวลาที่ผ่านไปในตอนผสมสารที่มีความเข้มข้นที่แตกต่างกันเข้าด้วยกัน
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
물건 등을 줄지어 벌여 놓다.
1.
จัดวาง, จัดให้เป็นแถว, วางเป็นแถว:
จัดวางสิ่งของ เป็นต้น โดยทำเป็นแถว
-
3.
여기저기에 어수선하게 두다.
3.
กระจัดกระจาย, กระจาย, เกลื่อน:
วางอย่างกระจัดกระจายตรงนั้นตรงนี้
-
4.
여러 가지 일을 한꺼번에 어수선하게 벌여 놓다.
4.
-
-
2.
중요하지 않은 말이나 글 등을 길게 말하거나 쓰다.
2.
จาระไน, สาธยาย, พรรรนา:
พูดหรือเขียนคำพูดหรือตัวอักษร เป็นต้น ที่ไม่สำคัญอย่างยาว
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
공중에서 바람을 타고 움직이게 되다.
1.
ปลิว, ถูกลมพัด, ถูกพัดปลิวไป:
ถูกลมพัดทำให้กระจัดกระจายหรือปลิวลอยไปทางอื่น
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
공중에 뜬 상태로 어떤 위치에서 다른 위치로 움직이게 하다.
1.
พัด, ทำให้บิน, ทำให้ลอย:
ทำให้เคลื่อนไหวจากตำแหน่งใด ๆ ไปยังตำแหน่งอื่นด้วยสภาพที่ลอยอยู่ในอากาศ
-
2.
어떤 물체가 바람을 따라 움직이거나 흩어지게 하다.
2.
ปลิว, ลอยตามลม:
วัตถุใด ๆ ถูกทำให้เคลื่อนไหวหรือกระจัดกระจายไปตามลม
-
3.
이름 등이 널리 알려지게 하다.
3.
แพร่สะพัด, เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวาง, มีชื่อเสียง, เลื่องชื่อ:
ชื่อเสียง เป็นต้น ถูกทำให้เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวาง
-
4.
잘못하여 가진 재산이나 자료 등을 모두 잃거나 없애다.
4.
หายไปหมด, สูญหาย, สูญหายไปทั้งหมด:
ทำให้ทรัพย์สินหรือข้อมูล เป็นต้น ที่มีอยู่สูญหายไปทั้งหมดเนื่องจากทำผิดพลาด
-
คำนาม
-
1.
(비유적으로) 사방에 온통 피가 여기저기 흩어져 어지러운 곳.
1.
ทะเลเลือด:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สถานที่ที่ยุ่งเหยิงเพราะมีเลือดกระจัดกระจายอยู่ไปทั่วในทั้งสี่ทิศทาง
-
☆
คำกริยา
-
1.
누워서 몸을 이리저리 구르다.
1.
กลิ้งไปมา, กลิ้งเกลือก:
นอนและกลิ้งตัวไปมาทั่วทุกหนทุกแห่ง
-
2.
특별히 하는 일 없이 시간을 보내다.
2.
กลิ้งไปมา, กลิ้งเกลือก(เนื่องจากไม่มีอะไรทำ):
ปล่อยให้เวลาผ่านเลยไปโดยไม่มีอะไรทำเป็นพิเศษ
-
3.
여기저기 어지럽게 널려 구르다.
3.
กระจัดกระจาย, กระจาย:
กระจัดกระจายไปทั่วทุกหนทุกแห่งอย่างวุ่นวาย
-
คำกริยา
-
1.
비나 눈 등이 흩어져 뿌려지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ซัดสาด, โปรยลงมา:
ฝนหรือหิมะ เป็นต้น กระจัดกระจายโปรยไป หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
-
2.
여기저기 흩어지게 뿌리다.
2.
หว่าน, โรย, โปรย, โยนไปทั่ว:
หว่านออกไปอย่างกระจัดกระจายทางนั้นทางนี้
-
คำนาม
-
1.
모였던 사람들이 흩어짐. 또는 흩어지게 함.
1.
การสลายตัว, การกระจัดกระจายตัว:
การที่ผู้คนที่เคยรวมตัวกันได้กระจัดกระจาย หรือการทำให้กระจัดกระจาย
-
2.
집단, 조직, 단체 등이 흩어져 없어짐. 또는 없어지게 함.
2.
การสลายตัว, การกระจัดกระจายตัว:
กลุ่ม โครงสร้าง องค์กร เป็นต้น ได้กระจัดกระจายแล้วจึงหายไป หรือการทำให้หายไป
-
คำกริยา
-
1.
단체 등을 흩어지게 하다.
1.
ทำให้แยกตัว, ทำให้สลายตัว, ทำให้ยุบเลิก:
ทำให้กลุ่มคน เป็นต้น กระจัดกระจายออกไป
-
2.
체제나 조직 등을 무너지게 하다.
2.
พังทลาย, ทำให้สูญหาย, ทำลาย:
ทำให้ระบบหรือองค์กร เป็นต้น พังทลาย
-
3.
여러 가지 부품으로 이루어진 기계 등을 뜯어서 분리하다.
3.
รื้อ, แยกขิ้นส่วน:
รื้อและแยกเครื่องจักรซึ่งประกอบด้วยส่วนประกอบหลายชิ้น เป็นต้น ออกจากกัน
-
4.
건물이나 다리 등을 헐어서 무너뜨리다.
4.
รื้อ, รื้อถอน, พังทลาย:
รื้อและพังทลายอาคาร สะพาน เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
질서가 잡혀 있어 조금도 흐트러지지 않음.
1.
ความราบรื่น, ความราบรื่นไม่มีสิ่งกีดขวาง, ความสมบูรณ์เป็นระเบียบเรียบร้อย:
การไม่กระจัดกระจายไปแม้แต่นิดเดียวเนื่องจากเป็นระเบียบ
-
คำกริยา
-
1.
모였던 사람들이 흩어지다. 또는 흩어지게 하다.
1.
สลายตัว, กระจัดกระจายตัว:
ผู้คนที่เคยรวมตัวกันได้กระจัดกระจาย หรือทำให้กระจัดกระจาย
-
2.
집단, 조직, 단체 등이 흩어져 없어지다. 또는 없어지게 하다.
2.
สลายตัว, กระจัดกระจายตัว:
กลุ่ม โครงสร้าง องค์กร เป็นต้น ที่ได้กระจัดกระจายแล้วจึงหายไป หรือทำให้หายไป
-
คำกริยา
-
1.
같이 있던 사람과 떨어지다.
1.
แตกตัว, สลายตัว, แตกแยก, แยกกัน, แยกตัว:
แยกออกจากกันกับคนที่เคยอยู่ด้วยกัน
-
2.
친하게 지내던 사람과 관계를 끊다.
2.
แยกกัน, จากกัน, หย่ากัน, ตัดขาด, เลิกกัน:
ตัดความสัมพันธ์กับคนที่เคยสนิทสนม
-
3.
모여 있던 것들이 따로따로 흩어지거나 떨어지다.
3.
แตกตัว, สลายตัว, แยกตัว:
สิ่งที่เคยอยู่รวมกันกระจัดกระจายไปหรือตกลงไปต่างหาก
-
4.
피부가 터져 갈라지다.
4.
(ริมฝีปาก)แตก:
ผิวหนังแตกแล้วจึงแบ่งออก
-
คำกริยา
-
1.
흩어져 있던 물질, 세력, 힘 등이 한데 엉겨 뭉치다.
1.
ถูกทำให้เกาะกัน, ถูกทำให้ยึดกัน, ถูกทำให้หลอมรวมกัน:
แรง พลัง วัตถุที่เคยกระจัดกระจายกันได้จับเป็นลิ่มแล้วได้รวมตัวกันที่ที่เดียว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르는 모양.
1.
(ทุบ, นวด, คลึง...)เบา ๆ:
ท่าทางที่กดทุบสิ่งที่ง่ายต่อการกระจัดกระจายอย่างเบา ๆ และต่อเนื่อง
-
2.
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 계속 가볍게 두드리는 모양.
2.
(ตี, ลูบ...)เบา ๆ:
ท่าทางที่ตีร่างกายเด็กอย่างเบา ๆ และต่อเนื่องเมื่อกล่อมให้นอนหลับหรือเมื่อเอ็นดู
-
3.
남의 연약한 점을 계속 감싸고 달래는 모양.
3.
อย่างปลอบประโลม, อย่างปลอบโยน:
ท่าทางที่ปกป้องและปลอบประโลมอย่างต่อเนื่องเกี่ยวกับข้อด้อยของผู้อื่น
-
☆
คำกริยา
-
1.
흩어져 날리다. 또는 그렇게 하다.
1.
ซัดสาด, ปลิวสะบัด, พัดปลิวไสว, ลอยละล่อง, ลอยละลิ่ว, แตกกระจาย:
กระจัดกระจายปลิวไป หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
흩어진 것이 뭉쳐 집단적인 힘을 갖게 됨.
1.
การทำให้มีอำนาจ, การทำให้มีพลัง:
การทำให้สิ่งที่กระจัดกระจายอยู่รวมกันเป็นกลุ่มก้อนที่มีกำลัง
-
คำกริยา
-
1.
어떤 조직이나 계획 등이 무너지고 흩어지다. 또는 흩어지게 하다.
1.
พังทลาย, พังลง, ยุบ, สลายตัว, ทรุดลง:
แผนการหรือองค์กรใด ๆ เป็นต้น พังลงและกระจัดกระจาย หรือทำให้กระจัดกระจาย
-
☆
คำกริยา
-
1.
볕을 쬐거나 바람을 쐬거나 하여 말리기 위해, 빨래나 곡식 같은 것이 넓게 펼쳐 놓이다.
1.
ตาก(ผ้า, ธัญพืช), ผึ่ง:
ผ้าที่ซักหรือธัญพืช ถูกแผ่กว้าง เพื่อตากแดดหรือตากลมให้แห้ง
-
2.
물건들이 여기저기 흩어져 놓이다.
2.
กระจาย, กระจัดกระจาย, เกลื่อนกลาด:
สิ่งของต่าง ๆ ถูกวางกระจัดกระจายอยู่ทุกหนทุกแห่ง
-
คำกริยา
-
1.
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다.
1.
ทุบเบา ๆ, เคาะเบา ๆ:
ทุบสิ่งที่กระจัดกระจายได้ง่ายอย่างเบา ๆ และต่อเนื่อง
-
2.
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 계속 가볍게 두드리다.
2.
ตีเบา ๆ ด้วยความเอ็นดู:
ตีร่างกายเด็กเบา ๆ อย่างต่อเนื่องเมื่อกล่อมให้นอนหลับหรือเมื่อเอ็นดู
-
3.
남의 연약한 점을 계속 감싸고 달래다.
3.
ปลอบ, ปลอบโยน, ปลอบใจ:
ปกป้องและปลอบจุดอ่อนของผู้อื่นอย่างต่อเนื่อง