🔍
Search:
กระจาย
🌟
กระจาย
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
일정한 범위에 나뉘어 흩어져 있다.
1
ถูกกระจาย:
แบ่งกระจายในขอบเขตที่กำหนด
-
☆☆
คำนาม
-
1
일정한 범위에 나뉘어 흩어져 있음.
1
การกระจาย:
การแบ่งกระจายในขอบเขตที่กำหนด
-
คำนาม
-
1
주로 가을에 하얀색, 분홍색, 빨간색의 꽃이 피고 키가 크며 잎이 가늘게 나는 식물. 또는 그 꽃.
1
ดอกดาวกระจาย:
พืชล้มลุกพุ่มต้นสูง ใบเรียวบาง และมีดอกสีขาว สีชมพู หรือสีแดง เป็นต้น บานในช่วงฤดูใบไม้ร่วงเป็นส่วนใหญ่ หรือดอกไม้ลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
권리나 권력을 한 곳에 집중하지 않고 여러 곳으로 나눔.
1
การกระจายอำนาจ:
การแบ่งการปกครองหรืออำนาจออกเป็นหลาย ๆ ที่โดยไม่เพ่งอยู่ที่เดียว
-
คำนาม
-
1
권력이나 권리, 조직의 기능 등을 한 곳으로 모으지 않고 여러 곳으로 나눔.
1
การกระจายอำนาจ:
การแบ่งการใช้อำนาจ การปกครอง หรือโครงสร้าง เป็นต้น ออกเป็นหลาย ๆ ที่โดยไม่รวมอยู่ที่เดียว
-
คำนาม
-
1
물결이 바위 등에 부딪쳐 흩어지면서 생기는 작은 물방울.
1
ละอองน้ำกระจาย:
หยดน้ำเล็ก ๆ ที่เกิดจากกระแสน้ำที่ไหลมากระทบกับหินก้อนใหญ่แล้วกระจายออก
-
คำกริยา
-
1
일정한 범위에 나뉘어 흩어져 있다.
1
กระจาย, แบ่งสรร:
ถูกแบ่งหรือกระจายในขอบเขตที่กำหนด
-
คำนาม
-
1
여기저기 흩어져 있음.
1
การกระจัดกระจาย:
การกระจัดกระจายอยู่ทั่วไปหมด
-
คำกริยา
-
1
물줄기나 불길 등이 위를 향해 세게 오르다.
1
แผ่, กระจาย, ลาม:
สายน้ำหรือเปลวไฟ เป็นต้น พุ่งขึ้นไปด้านบนอย่างรุนแรง
-
คำกริยา
-
1
전하여 널리 퍼지게 하다.
1
แพร่, แพร่กระจาย:
ส่งต่อแล้วทำให้แพร่กระจายอย่างกว้างขวาง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
여러 사람의 입에 오르내려 널리 퍼져 있다.
1
แพร่, กระจาย, ลือ:
ได้กระจายไปทั่วโดยปากต่อปากของหลายคน
-
คำกริยา
-
1
갈라져 흩어지다.
1
แพร่กระจาย, กระจาย:
แตกกระจายออก
-
คำนาม
-
1
회사, 병원, 역과 같이 큰 건물이나 시설 안에서 하는 방송.
1
การกระจายเสียงภายใน:
การกระจายเสียงภายในตึกใหญ่ ๆ หรือสิ่งปลูกสร้างอย่าง บริษัท โรงพยาบาล สถานี
-
คำกริยา
-
1
세상에 널리 퍼뜨리다.
1
แพร่กระจาย, แพร่หลาย:
แพร่กระจายออกไปทั่วโลก
-
คำวิเศษณ์
-
1
연기나 먼지 등 조금씩 뭉쳐 갑자기 한 번 일어나는 모양.
1
ฟุ้ง, กระจาย:
ลักษณะที่ควันหรือฝุ่น เป็นต้น ซึ่งรวมตัวกันทีละนิดแล้วลุกขึ้นอย่างกะทันหันทีเดียว
-
2
기운 없이 주저앉거나 내려앉는 모양.
2
(ทรุด)ฮวบ:
ท่าทางที่ลดลงหรือทรุดลงอย่างไม่มีเรี่ยวแรง
-
☆
คำนาม
-
1
갈라져 흩어짐. 또는 그렇게 되게 함.
1
การแพร่กระจาย, การกระจาย:
การทำให้แตกกระจายออก หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
☆
คำกริยา
-
1
널리 퍼지게 하다.
1
แพร่, กระจาย, แพร่กระจาย:
ทำให้คลี่ออกอย่างกว้าง
-
คำกริยา
-
1
전해져 널리 퍼지게 되다.
1
ถูกแพร่กระจาย, ถูกเผยแพร่:
ถูกส่งต่อแล้วได้แพร่กระจายอย่างกว้างขวาง
-
☆
คำนาม
-
1
세상에 널리 퍼짐. 또는 세상에 널리 퍼뜨림.
1
การแพร่กระจาย, การแพร่หลาย:
การแพร่หลายไปทั่วโลก หรือแพร่กระจายออกไปทั่วโลก
-
คำกริยา
-
1
세상에 널리 퍼지다.
1
ถูกแพร่กระจาย, ถูกแพร่หลาย:
ถูกแพร่หลายไปทั่วโลก
🌟
กระจาย
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
액체나 가루 등이 고르게 퍼지거나 섞이도록 손이나 기구 등으로 이리저리 돌리다.
1.
คน, กวน:
หมุนไปทางโน้นทางนี้ด้วยอุปกรณ์หรือมือ เป็นต้น เพื่อให้แป้งหรือของเหลว เป็นต้น ผสมกันหรือกระจายเท่า ๆ กัน
-
2.
배나 맷돌 등을 움직이려고 노나 손잡이를 같은 방향으로 계속 움직이다.
2.
พาย(เรือ), หมุน(เครื่องโม่):
เคลื่อนใบพายหรือที่จับไปในทิศทางเดียวกันตลอดเพื่อให้เรือหรือเครื่องโม่เคลื่อนตัว
-
3.
거절하거나 싫다는 뜻으로 머리나 손을 흔들다.
3.
ส่าย(มือ, หัว), โบก(มือ):
ส่ายมือหรือศีรษะด้วยความหมายที่ว่าไม่ชอบหรือปฏิเสธ
-
4.
팔이나 어깨 등 몸의 일부를 같은 방향으로 계속 움직이다.
4.
หมุน(ไหล่, แขน, คอ), โยก(ขา):
เคลื่อนไหวส่วนหนึ่งของร่างกาย ไหล่หรือแขน เป็นต้น ให้ไปในทิศทางเดียวกัน
-
5.
동물이 꼬리나 날개를 계속 움직이다.
5.
ส่าย(หาง), กระพือ(ปีก):
สัตว์เคลื่อนไหวปีกหรือหางต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1.
흐트러지거나 어수선한 상태에 있는 것이 한데 모아지거나 치워지다.
1.
ถูกจัด, ถูกเก็บ, ถูกจัดเก็บ, ถูกจัดการ, ถูกจัดให้เป็นระเบียบ:
สิ่งที่อยู่ในสภาพที่กระจัดกระจายหรือยุ่งเหยิงถูกรวมหรือถูกจัดเก็บในที่เดียวกัน
-
2.
종류에 따라 체계적으로 나누어지거나 모아지다.
2.
ถูกจัดเก็บ, ถูกจัดการ, ถูกแยกประเภท:
ถูกแยกหรือถูกรวมอย่างเป็นระบบตามประเภท
-
3.
문제가 되거나 불필요한 것이 줄거나 없어져 말끔하게 바로잡히다.
3.
ถูกชำระ, ถูกจัดการ, ถูกปรับปรุง:
สิ่งที่เป็นปัญหาหรือสิ่งที่ไม่จำเป็นได้ลดลงหรือหายไปแล้วจึงได้รับการแก้ไขอย่างเรียบร้อย
-
4.
다른 사람과의 관계가 끝나다.
4.
ถูกสะสาง, ถูกจัดการ:
สัมพันธ์กับคนอื่นจบลง
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
몸을 위로 높이 솟게 하다.
1.
กระโดด:
ทำให้ลำตัวพุ่งสูงขึ้นไปด้านบน
-
2.
맥박이나 심장 등이 벌떡벌떡 움직이다.
2.
ใจเต้น:
ชึพจรหรือหัวใจ เป็นต้น เต้นตุ้บ ๆ
-
3.
값이 갑자기 많이 오르다.
3.
(ราคา)ขึ้น, (ราคา)ขึ้นสูงอย่างฉับพลัน:
ราคาขึ้นสูงอย่างฉับพลัน
-
4.
몹시 화가 나거나 놀라서 세찬 기세를 나타내다.
4.
เต้นผาง:
โกรธหรือตกใจมากทำให้แสดงท่าทางอย่างรุนแรง
-
5.
어떤 힘을 받아 물방울, 흙, 파편 등이 세차게 솟아올랐다가 사방으로 흩어지다.
5.
พุ่ง, กระจาย, กระเซ็น, สาด, สาดกระเซ็น:
ได้รับแรงใด ๆ ทำให้หยดน้ำ ดิน สะเก็ด เป็นต้น พุ่งขึ้นด้านบนอย่างรุนแรงและกระจายออกทั้งสี่ทิศทาง
-
6.
공중으로 솟아올랐다가 다른 곳에 다시 내리다.
6.
วิ่งกระโดด, กระโดดโลดเต้น:
พุ่งขึ้นสู่อากาศและลงมาอีกครั้งสู่สถานที่อื่น
-
7.
그네를 타고 발을 굴러 공중에서 앞뒤로 왔다 갔다 하다.
7.
โล้(ชิงช้า):
นั่งชิงช้าและถีบเท้าส่งไปข้างหน้าไปมาในอากาศ
-
8.
널에 올라 발을 굴러서 공중으로 오르내리다.
8.
เล่น(กระดานหก):
ขึ้นไปบนแผ่นกระดานและถีบเท้าส่งให้ขึ้นไปในอากาศ
-
☆
คำนาม
-
1.
일정한 모양이나 부피가 없고 널리 퍼지려는 성질이 있어 자유롭게 떠서 돌아다니는 물질.
1.
แก๊ส:
วัตถุที่ลอยไปมาอย่างอิสระเนื่องจากไม่มีรูปร่างหรือปริมาตรที่กำหนดและมีคุณสมบัติที่สามารถกระจายออกไปได้
-
คำกริยา
-
1.
길게 말을 늘어놓다.
1.
พูดยาว, พูดยืดยาว, พูดยืดเยื้อ, พูดเยิ่นเย้อ:
กระจัดกระจายคำพูดให้อย่างยืดยาว
-
☆
คำกริยา
-
1.
용수철이나 공과 같은 물체가 솟아오르다.
1.
เด้ง, กระเด้ง, กระดอนขึ้น:
สิ่งของที่เหมือนกับเหล็กสปริงหรือลูกบอล เป็นต้น ลอยสูงขึ้นไป
-
2.
어떤 힘을 받아 작은 물체나 액체 방울이 위나 옆으로 세게 흩어지다.
2.
กระเด็น, กระเซ็น, กระจาย, สาดกระจาย:
ได้รับแรงบางอย่างแล้วสิ่งของเล็กหรือหยดของเหลวกระจัดกระจายไปข้างบนหรือด้านข้างอย่างแรง
-
3.
(속된 말로) 달아나다.
3.
หนีไป, หลบหนีไป, วิ่งหนีไป:
(คำสแลง)หนีไป
-
4.
어떤 행동이나 말 등이 다른 사람의 눈길을 끌다.
4.
ดึงดูดใจ, ดึงดูดสายตา, ดึงดูดความสนใจ:
คำพูดหรือการกระทำบางอย่าง เป็นต้นดึงดูดสายตาของคนอื่น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
양이나 수가 어떤 범위나 한도에 매우 꽉 찬 모양.
1.
เต็ม, เต็มที่, เต็มปรี่, เต็มเปี่ยม:
ลักษณะที่จำนวนหรือปริมาณมีอยู่อย่างเต็มเปี่ยมในขอบเขตหรือขีดจำกัด
-
2.
빈 데가 없을 정도로 물건 등이 매우 많은 모양.
2.
เต็ม:
ลักษณะที่สิ่งของ เป็นต้น มีอยู่มากมายหมดจนไม่มีที่ว่าง
-
3.
냄새나 빛, 소리 등이 공간에 매우 널리 퍼져 있는 상태.
3.
เต็มไปหมด, ทั่วบริเวณ:
สภาพที่กลิ่น แสงหรือเสียง เป็นต้น กระจายอยู่อย่างกว้างขวางทั่วพื้นที่
-
4.
어떤 감정이나 생각이 매우 강한 모양.
4.
อย่างเต็มที่, อย่างหนักแน่น:
ลักษณะที่มีความรู้สึกหรือความคิดใด ๆ รุนแรงเป็นอย่างยิ่ง
-
คำนาม
-
1.
영화, 연극, 방송 등에서 기획과 제작에 관한 모든 것을 책임지는 사람.
1.
ผู้ผลิต, ผู้อำนวยการสร้าง, ผู้อำนวยการผลิต:
ผู้ที่รับผิดชอบทั้งหมดเกี่ยวกับการผลิตและวางแผนการออกอากาศและกระจายเสียง ภาพยนตร์ ละครเวที เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
어떤 조직이나 계획 등이 무너지고 흩어지게 되다.
1.
ถูกพังทลาย, ถูกพังลง, ถูกยุบ, ถูกสลายตัว:
แผนการหรือองค์กรใด ๆ เป็นต้น ถูกพังลงและกระจัดกระจาย
-
คำวิเศษณ์
-
1.
넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.
1.
พรึ่บ:
ท่าทางที่กระจายไปทั่วโดยแตกเป็นหลายส่วนหรือขอบเขตกว้าง
-
2.
비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
2.
ซู่, พุ่ง:
เสียงที่ฝนหรือน้ำ เป็นต้น พุ่งหรือไหลลงอย่างกะทันหัน หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
-
3.
어떤 일이나 행동 등이 한꺼번에 이루어지는 모양.
3.
พรึ่บ, ทีเดียว, จนหมด:
ท่าทางที่เรื่องหรือการกระทำใด เป็นต้น ได้เกิดขึ้นในครั้งเดียว
-
4.
활짝 펴지거나 찢어지는 모양.
4.
อย่างเต็มที่, อย่างเปิดเผย:
ท่าทางที่คลี่ออกหรือถูกฉีกออกอย่างเต็มที่
-
คำกริยา
-
1.
나쁜 세력이나 병 등이 세차게 일어나 막을 수 없을 정도로 퍼지다.
1.
ระบาด, ติดต่อ, คุกคาม:
โรคหรืออำนาจไม่ดี เป็นต้น ได้เกิดขึ้นอย่างรุนแรง แล้วจึงแพร่กระจายจนไม่สามารถกันได้
-
คำกริยา
-
1.
듬성듬성하게 겹쳐 있거나 탄력 있는 물건을 다져서 부피를 적게 하기 위해 무거운 물건을 위에 올려놓다.
1.
กด, ทับ, อัด, ทำให้แบน, ทำให้แฟบ:
จัดสิ่งของที่ทับกันอย่างกระจัดกระจายอยู่ หรือสิ่งของที่มีลักษณะยืดหยุ่น และนำสิ่งของหนักมาวางไว้ข้างบน เพื่อทำให้มีปริมาตรเล็กลง
-
2.
말이나 행동을 함부로 하지 못하게 하다.
2.
กด, กดดัน:
ทำให้ไม่ให้พูดหรือกระทำตามอำเภอใจ
-
คำกริยา
-
1.
여러 사람이 어울린 판에서 제일 잘하다.
1.
เก่งที่สุด, เหนือที่สุด:
เก่งที่สุดในบ่อนที่คนหลาย ๆ คนเข้าร่วมกัน
-
2.
자기 마음대로 세력을 부리다.
2.
แสดงอำนาจตามใจชอบ, ใช้อำนาจตามใจชอบ:
ใช้อำนาจตามใจตัวเอง
-
3.
경향이나 풍조 등이 널리 퍼지다.
3.
แพร่สะพัด, แพร่กระจาย, แพร่ขยายไปไกล:
ทิศทางหรือกระแส เป็นต้น ได้กระจายออกไปไกล
-
คำนาม
-
1.
근거 없이 떠도는, 사실과 전혀 다른 소문.
1.
ข่าวลือ, ข่าวเท็จ, ข่าวโคมลอย:
ข่าวลือที่ต่างไปจากความจริงซึ่งแพร่กระจายอย่างไม่มีมูล
-
คำกริยา
-
1.
사람이나 동물이 몸을 잔뜩 웅크리다.
1.
ขด, ขดตัว, คู้, หมอบ, หมอบลง, หมอบตัว, หมอบซุ่ม, ย่อตัว:
คนหรือสัตว์ขดตัวเต็มที่
-
2.
풀어져 있던 마음을 다잡다.
2.
ทำใจให้สงบ:
ตั้งสติที่กระจัดกระจายอยู่
-
5.
마음이나 생각 등이 깊숙이 자리 잡다.
5.
ปกปิด, ปิดบัง, ซ่อน:
จิตใจหรือความคิด เป็นต้น ตั้งมั่นอย่างลึกซึ้ง
-
4.
앞으로 어떤 일이 일어날 것을 알리는 신호가 깔려 있거나 숨어 있다.
4.
ปกปิด , ปิดบัง, ซ่อน, แอบ:
สัญญาณแจ้งว่าจะเกิดสิ่งใดๆ ขึ้นในอนาคตได้หลบหรือซ่อนอยู่
-
3.
어떤 것을 하기 위해 한 곳에 자리를 잡고 꼼짝 않고 있다.
3.
อยู่นิ่ง ๆ, แอบอยู่นิ่ง ๆ:
อยู่นิ่ง ๆ ไม่เคลื่อนไหว ณ ที่ใดที่หนึ่ง ๆ เพื่อทำสิ่งใด ๆ
-
คำนาม
-
1.
보통의 온도에서 액체가 기체로 변하여 흩어지는 성질.
1.
คุณสมบัติการระเหย, ลักษณะการระเหย:
คุณสมบัติที่กระจายตัวไปโดยที่ของเหลวเปลี่ยนเป็นแก๊สในอุณหภูมิปกติ
-
คำนาม
-
1.
바둑에서, 나중에 유리하도록 처음에 바둑돌을 늘어놓는 일.
1.
กลยุทธ์การวางหมากเกาหลี:
เรื่องที่วางกระจายหินหมากเกาหลีไว้ตอนแรกเพื่อให้ได้เปรียบทีหลังในการเล่นหมากเกาหลี
-
2.
앞날을 위해 미리 준비함.
2.
การเตรียมตัวล่วงหน้า, การปูทางไว้ล่วงหน้า:
การเตรียมตัวไว้ล่วงหน้าเพื่อวันข้างหน้า
-
คำกริยา
-
1.
일이나 생각이 이리저리 흩어져서 갈피를 잡지 못하다.
1.
แตกกระจัดกระจาย, สับสนอลหม่าน, สับสนวุ่นวาย, ยุ่งเหยิง, ไม่ต่อเนื่อง, ไม่เชื่อมโยงกัน:
งานหรือความคิดกระจัดกระจายไปโน่นนี่แล้วจึงจับจุดสำคัญไม่ได้
-
☆
คำกริยา
-
1.
정한 곳 없이 이곳저곳을 옮겨 다니다.
1.
เตร็ดเตร่, เตร็ดเตร่พเนจร, ร่อนเร่:
เดินทางเคลื่อนย้ายไปทั่วทุกหนทุกแห่งโดยไม่มีจุดหมายปลายทาง
-
2.
공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
2.
ล่องลอย, ลอยละล่อง:
ลอยอยู่บนอากาศหรือในน้ำ และเคลื่อนที่ไปทั่วทุกแห่ง
-
3.
어떤 말이나 소문 등이 여러 곳으로 계속 퍼지다.
3.
แพร่กระจาย, แพร่สะพัด:
คำพูดหรือข่าวลือใด ๆ เป็นต้น ที่แพร่กระจายอย่างต่อเนื่องไปหลายแห่ง
-
คำกริยา
-
1.
우체국이나 방송국 등이 일을 처음으로 시작하다.
1.
การเปิดทำการ, การก่อตั้ง:
ที่ทำการไปรษณีย์หรือสถานีกระจายเสียง เป็นต้น เริ่มทำการเป็นครั้งแรก