🔍
Search:
กำกวม
🌟
กำกวม
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำกริยา
-
1
말이나 태도 등을 분명하게 하지 않고 대충 하다.
1
อ้อมแอ้ม, กำกวม:
พูดหรือกระทำ เป็นต้นคร่าว ๆ อย่างไม่ชัดเจน
-
2
여러 가지를 한데에 대충 뒤섞다.
2
มั่ว, ปน, ยำ:
ปะปนหลายสิ่งอย่างมั่ว ๆ ในที่เดียวกัน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 태도 등이 분명하지 않다.
1
ไม่ชัดเจน, กำกวม, คลุมเครือ:
คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่ชัดเจน
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
모습, 소리 등이 흐릿하여 분명하지 않거나 분명하지 못하다.
1
ไม่ชัดเจน, คลุมเครือ, กำกวม:
รูปร่างหรือเสียง เป็นต้น คลุมเครือ ไม่ชัดเจนหรือไม่สามารถทำให้ชัดเจนได้
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말, 행동이나 태도 등이 분명하지 아니하다.
1
ไม่ชัดเจน, ไม่แน่นอน:
คำพูด พฤติกรรมหรือทัศนคติที่ขาดความชัดเจน
-
2
모양이 분명하지 않다.
2
คลุมเครือ, กำกวม:
รูปร่างที่ไม่ชัดเจน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
분명하고 확실하지 않다.
1
ไม่ชัดเจน, ไม่แจ่มชัด, คลุมเครือ, กำกวม:
ไม่แจ่มชัดหรือไม่ชัดเจน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
분명하지 않거나 확실하지 않다.
1
ไม่ชัดเจน, ไม่แจ่มชัด, คลุมเครือ, กำกวม:
ไม่แจ่มชัดหรือไม่ชัดเจน
-
คำนาม
-
1
두 가지 이상의 뜻을 가진 단어.
1
คำศัพท์ที่มีความหมายหลายนัย, คำศัพท์ที่มีความกำกวม:
คำศัพท์ที่มีมากกว่า 2 ความหมาย
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
어떤 말이나 태도가 정확하게 무엇을 뜻하는지 분명하지 않다.
1
คลุมเครือ, กำกวม, ยากที่จะเข้าใจ, ไม่ชัดเจน, ไม่กระจ่าง:
คำพูดหรือการกระทำใด ๆ ที่คลุมเครือและไม่ชัดเจนว่าหมายถึงอะไร
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
태도나 상황이 분명하지 않다.
1
คลุมเครือ, สงสัย, กำกวม, ไม่แน่ชัด, ไม่ชี้ชัด, ไม่ชัดเจน:
ท่าทีหรือสถานการณ์ไม่ชัดเจน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
온도가 아주 뜨겁지는 않고 조금 더운 듯하다.
1
อุ่น, ค่อนข้างอุ่น, อุ่นพอสมควร:
อุณหภูมิที่ไม่ร้อนมากและเหมือนกับร้อนเล็กน้อย
-
2
하는 일이나 성격이 분명하지 못하고 결단성이 없다.
2
ไม่ชัดเจน, กำกวม, ไม่เด็ดขาด:
นิสัยหรือการทำงานที่ไม่ชัดเจนและไม่มีความเด็ดขาด
-
คำคุุณศัพท์
-
1
밝혀지지 않아 확실하게 알 수 없다.
1
ไม่ชัดเจน, ไม่แจ่มชัด, คลุมเครือ, กำกวม:
ไม่สามารถรู้อย่างชัดเจนได้เนื่องจากไม่เปิดเผย
-
2
지켜야 할 도리에 맞게 행동하지 못하다.
2
ไม่รู้, เบาปัญญา, โง่เขลา:
ไม่สามารถปฏิบัติตนให้ถูกต้องตามเหตุและผลที่ต้องรักษาได้
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
뚜렷하지 않고 어렴풋하게.
1
อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างไม่แน่ชัด, อย่างกำกวม, อย่างเลือนราง:
โดยไม่ชัดเจนและคลุมเครือ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
그런 것 같기도 하고 아닌 것 같기도 하여 알기가 어렵다.
1
กำกวม, ไม่ชัดเจน, สับสน, งงงวย, คลุมเครือ, ไม่กระจ่าง:
ยากที่จะรู้เพราะเหมือนจะเป็นเช่นนั้นและเหมือนจะไม่เป็นเช่นนั้นอีกด้วย
-
2
생각이 날 듯하면서도 나지 않다.
2
คิดไม่ค่อยออก, จำไม่ค่อยได้:
เหมือนจะนึกออกแต่ก็นึกไม่ออก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
여러 가지 빛깔로 된 점이나 줄이 뒤섞여 무늬를 이룬 상태이다.
1
หลายสี, หลายลาย, หลายสีสัน, หลากหลายลวดลาย:
เป็นสภาพที่จุดหรือเส้นที่ประกอบด้วยหลาย ๆ สีถูกปนกันแล้วเป็นลาย
-
2
그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 하여 얼른 알 수가 없는 상태이다.
2
กำกวม, น่าสงสัย, ลังเลใจ, ไม่แน่ใจ, ไม่ชัดแจ้ง:
เป็นสภาพที่ไม่สามารถรู้ได้ในทันทีเพราะเหมือนจะเป็นอย่างนั้นแต่ก็เหมือนจะไม่ใช่อย่างนั้น
-
คำนาม
-
1
어떤 말에 여러 뜻이 섞여 있어 정확하게 무엇을 나타내는지 분명하지 않은 성질.
1
ความคลุมเครือ, ความกำกวม, ลักษณะที่ยากแก่การเข้าใจ, ลักษณะที่ไม่ชัดเจน, ลักษณะที่ไม่กระจ่าง:
ลักษณะที่มีหลายความหมายลักษณะที่มีหลายความหมายผสมปนเปอยู่ในคำพูดใด ๆ จนเกิดความคลุมเครือและไม่ชัดเจนว่าแสดงถึงอะไร
-
☆
คำนาม
-
1
밝혀지지 않아 확실하게 알 수 없음.
1
ความไม่ชัดเจน, ความไม่แจ่มชัด, ความคลุมเครือ, ความกำกวม:
การไม่สามารถรู้อย่างแน่ชัดได้เนื่องจากไม่เปิดเผย
-
2
지켜야 할 도리에 맞게 행동하지 못함.
2
ความไม่รู้, ความเบาปัญญา, ความโง่เขลา:
การที่ไม่สามารถปฏิบัติตนให้ถูกต้องตามเหตุและผลที่ต้องรักษาได้
-
คำวิเศษณ์
-
1
사물이나 현상 등이 뚜렷하지 않고 흐리게.
1
อย่างราง ๆ, อย่างจาง ๆ, อย่างไม่ชัดเจน:
สิ่งของหรือปรากฏการณ์ เป็นต้นอย่างขุ่นมัวและไม่ชัดเจน
-
2
성질이나 행동 등이 분명하지 않고 답답하게.
2
อย่างกำกวม, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างอ้อยอิ่ง, อย่างงุ่มง่าม:
อย่างมีนิสัยหรือการกระทำ เป็นต้น น่าอึดอัดและไม่ชัดเจน
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
어떤 일이 닥쳤을 때 어떻게 하면 좋을지 몰라 아득하다.
1
คลุมเครือ, ไม่ชัดเจน, ไม่แน่ชัด, กำกวม, เลือนราง:
คลุมเครือเมื่อเผชิญกับบางเรื่องแล้วไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดี
-
2
뚜렷하지 않고 어렴풋하다.
2
คลุมเครือ, ไม่ชัดเจน, ไม่แน่ชัด, กำกวม, เลือนราง:
ไม่ชัดเจนและคลุมเครือ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
물이나 유리 등이 맑지 않고 흐릿하다.
1
ฝ้า, ไม่ใส, ทึบ, มัว:
น้ำหรือกระจก เป็นต้น ไม่ใสและขุ่นมัว
-
2
사람의 말이나 태도, 벌어진 상황 등이 분명하지 않다.
2
คลุมเครือ, ไม่ชัดเจน, ไม่แน่ชัด, กำกวม:
คำพูดหรือท่าทางของคน หรือสถานการณ์ที่เกิดขึ้น เป็นต้นไม่ชัดเจน
-
3
앞으로의 움직임이나 미래의 전망 등이 미리 짐작할 수 없게 분명하지 않다.
3
ไม่ชัดเจน, ไม่แน่นอน, ไม่มั่นคง, เคลือบคลุม:
การเคลื่อนไหวในภายหน้าหรือการคาดการณ์ของอนาคต เป็นต้น ไม่ชัดเจนอย่างไม่สามารถคาดเดาอนาคตได้
-
หน่วยคำเติม
-
1
'덜된', '모자라는', '어중간한'의 뜻을 더하는 접두사.
1
ที่ยังไม่เต็ม, ที่ไม่ครบ, ที่กำกวม, ที่คลุมเครือ, ที่ทำอย่างครึ่ง ๆ กลาง ๆ:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายว่า 'ที่ไม่สมบูรณ์' 'ที่ขาดแคลน' หรือ 'ที่อยู่ตรงกลาง'
-
2
'분명하지 못하게' 또는 ‘대충’의 뜻을 더하는 접두사.
2
ที่ไม่ชัดเจน, ที่กำกวม, ที่คลุมเครือ:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายว่า 'ที่ไม่ชัดเจน' หรือ 'คร่าว ๆ'
🌟
กำกวม
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
None
-
1.
(두루높임으로) 막연한 의문을 나타낼 때 쓰는 표현.
1.
หรือไม่ครับ, หรือไม่คะ:
(ใช้ในการยกย่องอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อแสดงความสงสัยที่กำกวม
-
None
-
1.
(두루높임으로) 막연한 의문을 나타낼 때 쓰는 표현.
1.
...ใช่ไหมคะ/ครับ:
(ใช้ในการยกย่องอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อแสดงความสงสัยที่กำกวม
-
None
-
1.
(두루높임으로) 막연한 의문을 나타낼 때 쓰는 표현.
1.
...ใช่ไหมคะ/ครับ, ...เหรอคะ/ครับ:
(ใช้ในการยกย่องอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อแสดงความสงสัยที่กำกวม