🔍
Search:
กิน
🌟
กิน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
먹을 것. 또는 식료품.
1
ของกิน:
ของกินหรือสินค้าบริโภค
-
คำกริยา
-
1
수저 등으로 음식을 떠서 먹다.
1
ตักกิน:
ตักอาหารด้วยช้อน เป็นต้น และกิน
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동이 자신의 처지에 맞지 않게 건방지고 지나친 데가 있다.
1
เกินตัว:
คำพูดหรือท่าทางมีจุดที่เกินไปหรืออวดดีโดยไม่เหมาะสมกับสถานะของตนเอง
-
คำนาม
-
1
쓰고 난 후에 남은 것.
1
ส่วนเกิน:
ส่วนที่เหลือหลังจากใช้ไป
-
คำคุุณศัพท์
-
1
자신의 처지나 자격, 실력에 비해 지나치게 좋다.
1
มากเกินไป:
ดีเกินไปเมื่อเทียบกับสถานภาพ คุณสมบัติ หรือความสมรรถภาพของตนเอง
-
คำนาม
-
1
일정한 기준을 넘은 돈.
1
เงินส่วนเกิน:
เงินที่เกินมาตรฐานที่กำหนด
-
คำกริยา
-
1
남에게 구걸하여 얻어먹다.
1
ขอกิน, ขอทาน:
อ้อนวอนผู้อื่นแล้วขอทาน
-
คำนาม
-
1
크기 등이 지나치게 작음.
1
การต่ำเกินไป:
การที่ขนาด เป็นต้น เล็กเกินไป
-
คำกริยา
-
1
속에 들어 있는 것을 밖으로 내어서 먹다.
1
หยิบออกมากิน:
หยิบสิ่งที่บรรจุอยู่ข้างในออกมากิน
-
คำนาม
-
1
사람이 먹는 여러 가지 음식.
1
ของกิน, อาหาร:
อาหารหลากหลายชนิดที่คนรับประทาน
-
None
-
1
다른 동물의 고기를 먹이로 먹고 사는 동물.
1
สัตว์กินเนื้อ:
สัตว์ที่อาศัยอยู่ด้วยการกินเนื้อสัตว์อื่นเป็นอาหาร
-
คำกริยา
-
1
음식을 탐내다. 또는 탐내어 많이 먹다.
1
ตะกละ, อยากกิน:
ปรารถนาอาหาร หรือปรารถนาแล้วจึงกินมาก
-
คำนาม
-
1
맛있고 좋은 음식을 찾아 먹는 것을 즐기는 사람.
1
นักชิม, นักกิน:
คนที่ชื่นชอบการไปหาอาหารที่ดีและอร่อยรับประทาน
-
คำนาม
-
1
여러 가지 맛있는 음식을 먹는 것을 즐거움으로 삼는 사람.
1
นักกิน, นักชิม:
คนที่ตั้งเอาการกินอาหารที่อร่อย ๆ นานาชนิดเป็นความสุข
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
밭에서 기르며 주로 그 잎이나 줄기, 열매를 먹는 농작물.
1
ผัก, พืชกินได้:
ผลิตผลทางการเกษตรที่ปลูกในแปลง ส่วนใหญ่รับประทานใบ ลำต้นหรือผล
-
☆☆
คำนาม
-
1
일정한 범위의 안.
1
ภายใน, ไม่เกิน:
ภายในของขอบเขตหนึ่งๆ
-
คำนาม
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 연예인.
1
พวกเต้นกินรำกิน:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน) '연예인' (ดารา)
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
일정한 정도나 한계를 넘어서 지나치다.
1
ทำเกินไป, เกินไป:
เกินเลยข้ามขอบเขตหรือระดับที่กำหนด
-
คำกริยา
-
1
아주 넉넉하여 많이 남게 되다.
1
เกิน, เหลือ, ล้น:
มีมากเพียงพอจนเหลือ
-
คำกริยา
-
1
실제 능력이나 가치보다 지나치게 작거나 낮게 평가하다.
1
ประเมินต่ำเกินไป:
ประเมินอย่างต่ำหรือน้อยเกินไปกว่าคุณค่าหรือความสามารถจริง
🌟
กิน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
많이 먹어 배가 가득 차 있는 느낌.
1.
ความรู้สึกแน่นท้อง, ความรู้สึกอิ่มหนำ, ความรู้สึกอิ่มเต็มที่:
ความรู้สึกที่ท้องเต็มแน่นเพราะกินมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1.
지나칠 정도로 힘들고 어렵게.
1.
อย่างสุดกำลัง, อย่างสุดชีวิต, อย่างสุดขีด, อย่างหวุดหวิด:
อย่างยากและลำบากจนแทบจะเกินไป
-
คำนาม
-
1.
어린잎은 먹고 다 자란 잎은 말려서 약으로 쓰는, 들에 나는 풀.
1.
ซุก:
พืชที่งอกในทุ่งใบอ่อนกินได้เลยและใบที่โตเต็มที่ทำให้แห้งใช้เป็นยา
-
-
1.
물건을 너무 아끼기만 하다가는 잃어버리거나 못 쓰게 되다.
1.
(ป.ต.)หวงจนกลายเป็นขี้:
มัวแต่หวงแหนสิ่งของมากเกินไปจนทำหายหรือใช้งานไม่ได้
-
คำนาม
-
1.
밥이나 국 등을 떠먹는 데 쓰는, 둥글고 오목한 부분과 긴 손잡이가 있는 기구.
1.
ช้อน:
เครื่องใช้ชนิดหนึ่ง มีที่จับยาวและมีส่วนเว้าเป็นวงกลมใช้สําหรับตักของกิน เช่น ข้าว หรือแกง
-
2.
수저로 밥 등의 음식물을 뜨는 분량을 세는 단위.
2.
ช้อน(หน่วยนับ):
หน่วยนับปริมาณในการตักของกิน เช่น การตักข้าวด้วยช้อน
-
คำนาม
-
1.
아침에 먹는 밥.
1.
ข้าวเช้า, อาหารเช้า:
ข้าวที่กินตอนเช้า
-
คำกริยา
-
1.
일정한 곳에 머물며 먹고 자는 등의 일상생활을 하다.
1.
พัก, พักอาศัย, ใช้ชีวิต, อยู่กิน, ดำเนินชีวิต, ดำรงชีวิต:
พักอาศัยและดำเนินชีวิตประจำวัน เช่น กิน นอน เป็นต้น อยู่ในที่หนึ่งๆ
-
None
-
1.
전체 층이 사 층 이하인 한 건물에 여러 세대가 거주할 수 있도록 되어 있는 주택.
1.
อาคารขนาดไม่เกิน 4 ชั้นที่แบ่งห้องให้เช่า:
ที่พักอาศัยที่อยู่ในรูปแบบอาคารไม่เกิน 4 ชั้นและสามารถใช้อยู่อาศัยร่วมกันได้หลายครอบครัว
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
남의 집에 머물면서 먹고 자는 데 드는 방세와 밥값 등의 돈.
1.
ค่าเช่าห้องพักอาศัยแบบอาสุกจิบ:
เงินค่าเช่าห้องหรือค่าข้าว เป็นต้น ซึ่งเสียไปในการกินและนอนโดยพักอาศัยที่บ้านของผู้อื่น
-
คำนาม
-
1.
방세와 밥값을 내고 남의 집에 머물면서 먹고 자는 학생.
1.
นักเรียนที่เช่าห้องแบบกินนอน:
นักเรียนที่กินและนอนโดยพักอาศัยที่บ้านของผู้อื่นโดยจ่ายค่าห้องและค่าข้าว
-
คำกริยา
-
1.
흙이나 땅에서 나는 것을 얻어 살아가다.
1.
ทำมาหากินบนผืนดิน, ทำการเกษตรบนดิน:
นำสิ่งที่งอกออกมาจากดินหรือพื้นดินมาใช้ในการดำรงชีพ
-
2.
겉에서부터 안쪽으로 파면서 먹다.
2.
ตักกิน:
ตักจากด้านนอกเข้าไปด้านในและกิน
-
3.
돈을 더 벌지 않고 있는 것만 가지고 살다.
3.
ดำรงชีพโดยใช้ทรัพย์สินที่มีอยู่, ใช้ชีวิตโดยไม่ต้องทำงาน:
ไม่หาเงินอีกต่อไป ใช้สิ่งที่มีอยู่ในการดำรงชีพ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
술을 마실 때 곁들여 먹는 음식.
1.
แกล้ม, กับแกล้ม, ของกินแกล้มเหล้า:
อาหารที่กินเป็นเครื่องเคียงเวลาดื่มเหล้า
-
คำนาม
-
1.
물고기가 물도록 낚시 끝에 꿰어 단 물고기 먹이.
1.
เหยื่อตกปลา:
เหยื่อปลาที่ใช้เกี่ยวไว้ที่ปลายเบ็ดเพื่อให้ปลากิน
-
2.
(비유적으로) 다른 사람의 마음이 끌리게 하는 수단.
2.
วิธีหลอกล่อ, วิธีชักจูง, วิธีจูงใจ, วิธีล่อลวง, วิธีอ่อยเหยื่อ, วิธีวางกับดัก:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)วิธีการที่ทำให้จิตใจของผู้อื่นถูกชักจูง
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
학교나 회사에서 학생이나 직원들이 함께 자고 식사하도록 제공하는 시설.
1.
หอพัก:
สถานที่ที่บริษัทหรือสถาบันการศึกษาจัดไว้ให้พนักงานหรือนักเรียนใช้กินและนอนรวมกัน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
정도에 지나치지 않도록 알맞게 조절하여 제한하지 못하다.
1.
เกินควร, เกินพอดี, เกินเลย, ไม่ยับยั้ง, ไม่ยับยั้งชั่งใจ, มากจนเกินไป:
ไม่สามารถกำหนดโดยปรับให้เหมาะสมเพื่อไม่ให้เกินในระดับ
-
คำนาม
-
1.
기독교에서, 먹으면 착함과 악함을 알게 된다는 열매.
1.
ผลไม้แห่งปัญญา(ในทางคริสต์ศาสนา):
ผลไม้ที่เชื่อว่าหากได้กินแล้วจะทำให้รู้ความดีความชั่วในทางคริสต์ศาสนา
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
보기에 정도가 지나쳐 놀랄 만하다.
1.
น่ากลัว, น่าขนลุก, น่าเกลียดน่ากลัว, น่าสยองขวัญ, น่าสยดสยอง, น่าหวาดเสียว:
น่าตกใจเพราะระดับรุนแรงเกินไปที่จะดู
-
2.
보기 힘들 정도로 무섭다.
2.
อย่างเหลือเกิน, อย่างเต็มที่, อย่างสุดหัวใจ, อย่างสุดซึ้ง:
น่ากลัวจนยากที่จะมองเห็น
-
3.
다른 사람을 위하거나 생각하는 마음이 더할 수 없이 크고 대단하다.
3.
ยิ่งใหญ่, มากมาย:
จิตใจที่คิดถึงหรือเอาใจใส่ให้คนอื่นซึ่งยิ่งใหญ่และใหญ่โตจนไม่สามารถเพิ่มอีกได้
-
คำวิเศษณ์
-
1.
갑자기 먹은 것을 자꾸 다 게워 내는 모양.
1.
พรวด:
ท่าทางที่อาเจียนสิ่งที่ได้กินออกหมด อย่างกะทันหันอยู่ตลอดเวลา
-
2.
갑자기 자꾸 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
2.
ผ่าง, อย่างถูลู่ถูกัง, อย่างถูไถ:
ท่าทางที่ผลักหรือลากอย่างสุดแรงโดยกะทันหันอยู่ตลอดเวลา
-
5.
갑작스럽게 자꾸 많이 쏟아지는 모양.
5.
พราก:
ท่าทางที่ทะลักออกเป็นอย่างมากโดยกะทันหันอยู่ตลอดเวลา
-
3.
갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 자꾸 밀려오는 모양.
3.
พรวด, ปรูด:
ท่าทางที่ความคิด เรี่ยวแรงหรืออารมณ์ที่แรงกล้าได้ขับเคลื่อนออกมาอยู่ตลอดเวลา ในครั้งเดียวอย่างกะทันหัน
-
4.
갑자기 통째로 자꾸 뒤집히는 모양.
4.
อย่างพลิกกลับไปมา, อย่างสั่นสะเทือน:
ท่าทางที่พลิกกลับทั้งตัวอย่างกะทันหันอยู่ตลอดเวลา
-
6.
단단한 물건들이 서로 자꾸 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
6.
โครม, กิก, กิ๊ก:
เสียงสิ่งของแข็งที่กระทบซึ่งกันและกันอย่างรุนแรงมากอยู่ตลอดเวลา หรือท่าทางดังกล่าว
-
7.
갑자기 냄새 등이 자꾸 나는 모양.
7.
ฉุย:
ลักษณะที่มีกลิ่นหรือสิ่งอื่นออกอย่างกะทันหันอยู่ตลอดเวลา
-
8.
갑자기 어떤 행동을 자꾸 하는 모양.
8.
หมับ, พรวด:
ท่าทางที่กระทำพฤติกรรมใดอย่างกะทันหันอยู่ตลอดเวลา
-
None
-
1.
술, 담배, 커피 등과 같이 독특한 맛이나 향을 즐기기 위해 먹는 음식.
1.
อาหารโปรด, ของโปรด, ของชอบ:
อาหารที่กินเพื่อความเพลิดเพลินในรสชาติหรือกลิ่นที่เป็นเอกลักษณ์เหมือนกับ เหล้า บุหรี่ กาแฟ เป็นต้น
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 일을 하기에 알맞은 시기나 경우.
1.
โอกาส, จังหวะ, เวลา:
เวลาหรือโอกาสที่เหมาะสมในการทำใด
-
2.
어떤 일을 하다가 생각을 돌리거나 다른 일에 마음을 기울일 수 있는 시간적 여유.
2.
โอกาส, จังหวะ, ช่องทาง, หนทาง:
ส่วนเกินเชิงเวลาที่สามารถเปลี่ยนความคิดหรือทุ่มเทจิตใจในเรื่องอื่นโดยระหว่างทำเรื่องใดๆ