🔍
Search:
ขับไล่
🌟
ขับไล่
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
어떤 지역이나 집단 등에서 쫓아내거나 몰아내다.
1
ขับไล่, ไล่ออก, เนรเทศ:
ขับไล่หรือไล่ออกจากพื้นที่หรือหมู่คณะใด ๆ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
해가 된다고 여겨 일정한 조직이나 지역 또는 나라 밖으로 쫓아내다.
1
ไล่ออก, ขับไล่, เนรเทศ:
ไล่ออกนอกประเทศหรือพื้นที่หรือหน่วยงานที่กำหนดเพราะว่าเป็นอันตราย
-
คำกริยา
-
1
물리쳐서 없애 버리다.
1
ปราบปราม, กำจัด, ขับไล่:
ขับไล่แล้วกำจัดไปเสีย
-
-
1
직장에서 쫓아내다.
1
(ป.ต.)ตัดคอ ; ไล่ออก, ขับไล่:
ไล่ออกจากที่ทำงาน
-
คำกริยา
-
1
단단한 물체를 맨손이나 발, 머리로 쳐서 깨뜨리다.
1
ตี, กระทบ, ทำให้แตก:
ทำให้วัตถุที่แข็งแตกโดยกระแทกด้วยศีรษะ เท้าหรือมือเปล่า
-
2
상대방을 공격하여 물리치다.
2
ตี, ขับไล่:
โจมตีและขับไล่ฝ่ายตรงข้าม
-
คำกริยา
-
1
공격하여 오는 적을 물리치다.
1
ขับไล่, ปฏิเสธ, โจมตีให้ถอยร่น:
ขับไล่ศัตรูที่โจมตีเข้ามา
-
คำนาม
-
1
해가 된다고 여겨 일정한 조직이나 지역 또는 나라 밖으로 쫓아냄.
1
การไล่ออก, การขับไล่, การเนรเทศ:
การไล่ออกนอกประเทศหรือพื้นที่หรือหน่วยงานที่กำหนดเพราะว่าเป็นอันตราย
-
คำกริยา
-
1
해가 된다고 여겨져 일정한 조직이나 지역 또는 나라 밖으로 쫓겨나다.
1
ถูกไล่ออก, ถูกขับไล่, ถูกเนรเทศ:
ถูกไล่ออกนอกประเทศหรือพื้นที่หรือหน่วยงานที่กำหนดเพราะถูกถือว่าเป็นอันตราย
-
คำกริยา
-
1
해가 된다고 여겨져 일정한 조직이나 지역 또는 나라 밖으로 쫓겨나다.
1
ถูกไล่ออก, ถูกขับไล่, ถูกเนรเทศ:
ถูกไล่ออกนอกประเทศหรือพื้นที่หรือหน่วยงานที่กำหนดเพราะว่าเป็นอันตราย
-
คำนาม
-
1
어떤 지역이나 집단 등에서 쫓아내거나 몰아냄.
1
การขับไล่, การไล่ออก, การเนรเทศ:
การขับไล่หรือไล่ออกจากพื้นที่หรือหมู่คณะใด ๆ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
어떤 지역이나 집단 등에서 쫓겨나거나 몰아내어지다.
1
ถูกขับไล่, ถูกไล่ออก, ถูกเนรเทศ:
ถูกขับไล่หรือถูกไล่ออกจากพื้นที่หรือหมู่คณะใด ๆ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
도망가는 적을 뒤쫓으며 하는 싸움.
1
การต่อสู้ไล่ตาม, การต่อสู้ขับไล่:
การต่อสู้ที่ทำพร้อมทั้งไล่ตามศัตรูที่หนีไป
-
คำกริยา
-
1
물리쳐져서 없어지다.
1
ถูกปราบปราม, ถูกกำจัด, ถูกขับไล่:
ถูกขับไล่แล้วจึงหายไป
-
คำนาม
-
1
물리쳐서 없애 버림.
1
การปราบปราม, การกำจัด, การขับไล่:
การขับไล่แล้วทำให้หมดไป
-
-
1
직장에서 쫓겨나다.
1
(ป.ต.)ถูกตัดคอ ; ถูกไล่ออก, ถูกขับไล่:
ถูกไล่ออกจากที่ทำงาน
-
คำนาม
-
1
해충을 몰아내어 없앰.
1
การกำจัด, การขับไล่, การทำลาย, การขจัด:
การกำจัดขับไล่แมลงให้โทษออกไป
-
คำนาม
-
1
공격하여 오는 적을 물리침.
1
การขับไล่, การปฏิเสธ, การโจมตีให้ถอยร่น:
การขับไล่ศัตรูที่โจมตีเข้ามา
-
คำนาม
-
1
귀신을 섬겨 점을 보거나 굿을 하여 재앙을 물리치고 복을 비는 풍속.
1
การขับไล่สิ่งชั่วร้าย, การทำพิธีทรงเจ้า:
ขนบธรรมเนียมทายดวงชะตาด้วยการบูชาผี หรืออธิษฐานขอให้โชคดีและขับไล่สิ่งชั่วร้ายด้วยพิธีทรงเจ้า
-
คำกริยา
-
1
매우 세게 한 방향으로 몰다.
1
ไล่, ไล่ต้อน, ต้อน, ขับไล่:
ไล่อย่างแรงมากไปยังทิศทางเดียว
-
2
비바람 등이 마구 몰아치다.
2
พัดแรง, พัดกระหน่ำ:
พายุฝน เป็นต้น พัดเข้ามาอย่างแรง
-
คำนาม
-
1
단단한 물체를 맨손이나 발, 머리로 쳐서 깨뜨림.
1
การตี, การกระทบ, การทำให้แตก:
การทำให้วัตถุที่แข็งแตกโดยกระแทกด้วยศีรษะ เท้าหรือมือเปล่า
-
2
상대방을 공격하여 물리침.
2
การตี, การขับไล่:
การโจมตีและขับไล่ฝ่ายตรงข้าม
🌟
ขับไล่
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
적이나 나쁜 무리를 힘으로 물리침.
1.
การพิชิต, การเอาชนะ, การปราบปราม:
การขับไล่กลุ่มคนไม่ดีหรือศัตรูออกไปด้วยกำลัง
-
คำกริยา
-
1.
적이나 나쁜 무리를 힘으로 물리치다.
1.
พิชิต, เอาชนะ, ปราบปราม:
ขับไล่กลุ่มคนไม่ดีหรือศัตรูออกไปด้วยกำลัง
-
คำนาม
-
1.
해충을 몰아내어 없앰.
1.
การกำจัด, การขับไล่, การทำลาย, การขจัด:
การกำจัดขับไล่แมลงให้โทษออกไป
-
คำนาม
-
1.
일 년 중 밤이 가장 긴 날로 이십사절기의 하나. 12월 22일경이다. 귀신을 쫓기 위해 붉은 팥으로 죽을 쑤어 먹고 문이나 벽에 팥죽을 조금씩 뿌리는 풍습이 있다.
1.
ทงจี:
ตงจื้อ : หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นวันที่มีเวลากลางคืนยาวที่สุดในรอบหนึ่งปี ซึ่งเป็นช่วงประมาณวันที่ 22 ธันวาคม มีประเพณีขับไล่ผีด้วยการต้มโจ๊กถั่วแดงกินและนำไปสาดเล็กน้อยตามประตูหรือกำแพง
-
คำนาม
-
1.
정부나 지도자를 몰아내려고 전쟁을 일으키는 군대.
1.
กบฏ, กบฏทหาร, ผู้ก่อกบฏ:
ทหารที่ก่อสงครามเพื่อขับไล่ผู้นำหรือรัฐบาล
-
คำนาม
-
1.
조선 시대에 이순신 장군이 왜적의 침입을 물리치기 위해 철판으로 거죽을 싸서 만든 거북 모양의 배.
1.
คอบุกซอน:
เรือเต่าคอบุกซอน : เรือรูปร่างเต่าที่นายพลลีซุนชินช่วงยุคสมัยโชซอนได้สร้างขึ้นมาโดยการคลุมส่วนนอกด้วยแผ่นเหล็กเพื่อขับไล่การรุกรานจากทหารญี่ปุ่นที่เป็นศัตรู
-
☆
คำกริยา
-
1.
앞서가는 사람의 뒤를 급히 따라가다.
1.
ไล่, ไล่ตาม, ตามติด, ติดตาม:
ตามข้างหลังคนที่ไปข้างหน้าอย่างเร่งรีบ
-
2.
어떤 장소에서 떠나도록 마구 몰아내다.
2.
ไล่, ขับไล่, ไล่ออก:
ขับไล่อย่างหนักให้ออกไปจากสถานที่ใดๆ
-
☆
คำกริยา
-
1.
내던져 버리다.
1.
ขว้าง(ทิ้ง), ปล่อย, เขวี้ยง, โยน, ปา:
ขว้างทิ้งเสีย
-
2.
물리치거나 강제로 내쫓다.
2.
กำจัดออก, ไล่ออก, ปฏิเสธ, ขจัดออก, ละทิ้ง:
ขับไล่หรือไล่ออกโดยการบังคับ
-
คำนาม
-
1.
귀신을 섬겨 점을 보거나 굿을 하여 재앙을 물리치고 복을 비는 풍속.
1.
การขับไล่สิ่งชั่วร้าย, การทำพิธีทรงเจ้า:
ขนบธรรมเนียมทายดวงชะตาด้วยการบูชาผี หรืออธิษฐานขอให้โชคดีและขับไล่สิ่งชั่วร้ายด้วยพิธีทรงเจ้า
-
คำนาม
-
1.
공격하여 오는 적을 물리침.
1.
การขับไล่, การปฏิเสธ, การโจมตีให้ถอยร่น:
การขับไล่ศัตรูที่โจมตีเข้ามา
-
คำนาม
-
1.
나쁜 기운을 물리치거나 죽은 사람의 한을 달래려고 하는 굿.
1.
ซัลพูรี:
พิธีทรงเจ้าที่ทำเพื่อผ่อนคลายความโศกเศร้าของคนที่ตายหรือขับไล่พลังร้าย
-
คำนาม
-
1.
외적을 물리치기 위하여 백성들이 스스로 조직한 군대. 또는 그 군대의 병사.
1.
กองคนอาสาสมัคร, กองทหารอาสาสมัคร, ทหารอาสาสมัคร:
กองทหารที่ประชาชนทั้งหลายจัดตั้งขึ้นมาเองเพื่อขับไล่ศัตรูภายนอก หรือทหารชั้นผู้น้อยของกองทหารดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
무엇에 쫓기거나 무엇을 피해 달아남.
1.
การหนี, การหลบหนี:
การที่หลบหนีอะไรหรือถูกขับไล่ด้วยอะไร
-
คำนาม
-
1.
어떤 지역이나 집단 등에서 쫓아내거나 몰아냄.
1.
การขับไล่, การไล่ออก, การเนรเทศ:
การขับไล่หรือไล่ออกจากพื้นที่หรือหมู่คณะใด ๆ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
물리쳐져서 없어지다.
1.
ถูกปราบปราม, ถูกกำจัด, ถูกขับไล่:
ถูกขับไล่แล้วจึงหายไป
-
คำกริยา
-
1.
적을 공격해 물리치다.
1.
ทำลาย, ตีให้แตก, กำจัด, ปราบ, ปราบปราม, เอาชนะ, สยบ, พิชิต:
ขับไล่ด้วยการโจมตีศัตรูผู้รุกราน
-
คำกริยา
-
1.
공격하여 오는 적을 물리치다.
1.
ขับไล่, ปฏิเสธ, โจมตีให้ถอยร่น:
ขับไล่ศัตรูที่โจมตีเข้ามา
-
คำกริยา
-
1.
안에서 밖으로 또는 뒤쪽에서 앞쪽으로 자리를 옮겨 앉다.
1.
ย้ายที่นั่ง:
ย้ายไปนั่งที่อื่น เช่น จากข้างในไปข้างนอก จากข้างหลังไปข้างหน้า
-
2.
살 집을 잃고 쫓겨나거나 어떤 곳으로 물러나서 자리를 잡다.
2.
ย้ายที่, ไม่มีที่ไป:
เสียบ้านที่เคยอยู่และถูกขับไล่ หรือถอนตัวไปปักหลักอยู่ที่อื่น
-
3.
하던 일을 그만두거나 원래의 직책에서 물러나다.
3.
ออกจากที่เดิม, ออกจากงาน:
ออกจากงานที่เคยทำหรือภาระหน้าที่ที่เคยรับผิดชอบ
-
คำนาม
-
1.
(옛날에) 죄인을 먼 시골이나 섬 등으로 보내 일정 기간 동안 제한된 지역 안에만 살게 하던 형벌.
1.
ควียัง:
การเนรเทศ; การขับไล่ไสส่ง : (ในอดีต) โทษที่เดิมเคยให้ผู้กระทำความผิดใช้ชีวิตอยู่เพียงแค่พื้นที่ที่จำกัดไว้ในระยะเวลาที่กำหนด โดยสถานที่อาจเป็นเกาะหรือชนบทที่ห่างไกล เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
앞서가는 사람이 급히 뒤따라옴을 당하다.
1.
ถูกไล่, ถูกไล่ตาม, ถูกตามติด, ถูกติดตาม:
คนที่ไปข้างหน้าถูกไล่ตามข้างหลังอย่างเร่งรีบ
-
2.
어떤 장소에서 떠나도록 마구 내몰리다.
2.
ถูกไล่, ถูกขับไล่, ถูกไล่ออก:
ถูกขับไล่อย่างหนักให้ออกไปจากสถานที่ใดๆ