🔍
Search:
ครอบคลุม
🌟
ครอบคลุม
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
어떤 대상이나 현상을 하나의 범위 안에 묶어 넣다.
1
ครอบคลุม:
ใส่สภาพหรือสถานการณ์ใดๆลงโดยผูกมัดในขอบเขตหนึ่ง
-
คำกริยา
-
1
어떤 대상이나 현상이 하나의 범위 안에 묶여 넣어지다.
1
ถูกครอบคลุม:
สภาพหรือสถานการณ์ใดๆถูกใส่ลงโดยผูกมัดในขอบเขตหนึ่ง
-
คุณศัพท์
-
1
어떤 대상이나 현상을 하나의 범위 안에 묶어 넣는.
1
ที่ครอบคลุม:
ที่ใส่สภาพหรือสถานการณ์ใดๆลงโดยผูกมัดในขอบเขตหนึ่ง
-
คำนาม
-
1
어떤 대상이나 현상을 하나의 범위 안에 묶어 넣는 것.
1
ด้านการครอบคลุม:
การที่ใส่สภาพหรือสถานการณ์ใดๆลงโดยผูกมัดในขอบเขตหนึ่ง
-
☆
คำกริยา
-
1
빈 곳이 없게 모두 덮다.
1
ปกคลุม:
ปกคลุมไปทั่วทุกแห่งทำให้ไม่มีพื้นที่ว่าง
-
2
(비유적으로) 가득 차거나 두루 퍼지다.
2
ครอบคลุม, ปกคลุม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ) มีอยู่เต็มไปหมดหรือแผ่กระจายอยู่ทั่ว
-
คำกริยา
-
1
빠른 기세로 영토나 세력 범위를 넓히다.
1
ครอบคลุม, ขยายอิทธิพล, พิชิต:
ขยายขอบข่ายอิทธิพลหรืออาณาเขตด้วยพละกำลังอย่างรวดเร็ว
-
คำกริยา
-
1
물건을 덮거나 싸다.
1
คลุม, ห่อ, หุ้ม, ปิด:
คลุมหรือห่อสิ่งของ
-
2
어떤 분야나 범위를 전부 포함시키다.
2
ครอบคลุม:
ทำให้ขอบข่ายหรือสาขาใด ๆ รวมกันทั้งหมด
-
คำกริยา
-
1
어떤 무리나 범위에 함께 들어가게 하거나 함께 넣다.
1
รวม, รวมถึง, รวมทั้ง, ครอบคลุม:
ใส่หรือทำให้เข้าไปอยู่ในกลุ่มหรือขอบเขตใด ๆ ร่วมกัน
-
☆☆
คำนาม
-
1
어떤 무리나 범위에 함께 들어 있거나 함께 넣음.
1
การรวม, การรวมถึง, การครอบคลุม:
การเข้าอยู่รวมกันหรือใส่รวมกันในกลุ่มหรือขอบเขตใด ๆ
-
☆
คำกริยา
-
1
빈 곳이 없게 모두 덮이다.
1
ถูกปกคลุม:
ถูกปกคลุมไปทั่วทุกแห่งทำให้ไม่มีพื้นที่ว่าง
-
2
(비유적으로) 가득 채워지거나 두루 퍼지게 되다.
2
ถูกครอบคลุม, ถูกปกคลุม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ทำให้มีอยู่เต็มไปหมดหรือแผ่กระจายอยู่ทั่ว
-
คำนาม
-
1
어떤 범위 전체에 걸쳐 남김없이 완전한 것.
1
ที่เป็นขอบเขตทั้งหมด, ที่ครอบคลุม:
สิ่งที่สมบูรณ์ด้วยครอบคลุมขอบเขตใดทั้งหมดโดยไม่หลงเหลือ
-
คุณศัพท์
-
1
어떤 범위 전체에 걸쳐 남김없이 완전한.
1
ที่เป็นขอบเขตทั้งหมด, ที่ครอบคลุม:
ที่สมบูรณ์ด้วยครอบคลุมขอบเขตใดทั้งหมดโดยไม่หลงเหลือ
-
คำนาม
-
1
빠른 기세로 영토나 세력 범위를 넓힘.
1
การครอบคลุม, การขยายอิทธิพล, การพิชิต:
การขยายขอบข่ายอิทธิพลหรืออาณาเขตด้วยกำลังที่รวดเร็ว
-
☆
คำกริยา
-
1
손톱이나 날카로운 물건 등으로 긁어 상처를 내다.
1
เกา, ขูด, ข่วน:
ขูดเกาด้วยสิ่งของแหลมหรือเล็บนิ้วมือแล้วทำให้เกิดแผล
-
2
태풍, 홍수, 거센 바람, 전쟁 등이 스치거나 휩쓸고 지나가다.
2
กวาด, ลาก, ครอบคลุม, ดึง:
พายุไต้ฝุ่น น้ำท่วม ลมแรง สงคราม เป็นต้น เฉียดผ่านหรือครอบคลุมผ่านไป
-
☆
คุณศัพท์
-
1
여러 가지를 한데 모아 합한.
1
โดยรวม, โดยครอบคลุม, องค์รวม, แบบบูรณาการ:
ที่รวมหลาย ๆ สิ่งเข้าไว้ในที่เดียวกัน
-
☆
คำนาม
-
1
여러 가지를 한데 모아 합한 것.
1
โดยรวม, โดยครอบคลุม, องค์รวม, ที่บูรณาการ:
การรวมหลาย ๆ สิ่งเข้าไว้ในที่เดียวกัน
-
คำกริยา
-
1
어떤 무리나 범위에 함께 들어가거나 함께 넣어지다.
1
ถูกรวม, ถูกรวมถึง, ถูกรวมทั้ง, ถูกครอบคลุม:
ถูกใส่หรือทำให้เข้าไปอยู่ในกลุ่มหรือขอบเขตใด ๆ ร่วมกัน
-
คำกริยา
-
1
일정한 범위 안에 있는 것들을 빠짐없이 모두 포함하다.
1
รวมทั้งหมด, ครอบคลุมทั้งหมด, ครอบคลุมทุกด้าน:
รวมตามเนื้อหาหรือขอบเขตที่กำหนดทั้งหมดครบถ้วน และไม่มีส่วนใดขาดหรือตกหล่นไป
-
คำกริยา
-
1
빠뜨리는 것 없이 모두 모아 넣다.
1
ครอบคลุมทุกสิ่ง, มีครบทุกอย่าง, รวบรวมไว้ทุกสิ่ง:
รวบรวมไว้โดยไม่ขาดตกบกพร่อง
-
-
1
속이거나 이용하려고 다가가다.
1
(ป.ต.)กางมือมารสีดำ ; (สิ่งที่ไม่ดี)แผ่ขยาย, ครอบคลุม:
เข้าไปใกล้เพื่อตั้งใจที่จะหลอกลวงหรือใช้
🌟
ครอบคลุม
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1.
전체적인 모든 면에 걸치는 것.
1.
ที่เป็นทุกด้าน, ที่เป็นรอบด้าน:
การที่ครอบคลุมทุกด้านที่เป็นทั้งหมด
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
땅 위로 펼쳐진 무한히 넓은 공간.
1.
ฟ้า, ท้องฟ้า, ผืนฟ้า, แผ่นฟ้า:
พื้นที่กว้างใหญ่ไม่มีที่สิ้นสุดที่แผ่ครอบคลุมผืนดิน
-
2.
절대적인 존재, 하느님.
2.
พระเจ้า, พระผู้เป็นเจ้า:
การมีอยู่จริงอย่างแน่นอน พระผู้เป็นเจ้า
-
3.
신이나 죽은 사람의 영혼이 살고 있다고 생각되는 곳.
3.
ท้องฟ้า, สวรรค์:
สถานที่ที่เชื่อว่าเหล่าเทวดาหรือวิญญาณของคนที่ตายไปแล้วอาศัยอยู่
-
☆
คุณศัพท์
-
1.
어떤 일이나 분야 전체에 걸친.
1.
โดยทั่วไป, โดยภาพรวม:
โดยครอบคลุมทั้งสาขาหรือเรื่องใด ๆ
-
☆
คำกริยา
-
1.
손톱이나 날카로운 물건 등으로 긁어 상처를 내다.
1.
เกา, ขูด, ข่วน:
ขูดเกาด้วยสิ่งของแหลมหรือเล็บนิ้วมือแล้วทำให้เกิดแผล
-
2.
태풍, 홍수, 거센 바람, 전쟁 등이 스치거나 휩쓸고 지나가다.
2.
กวาด, ลาก, ครอบคลุม, ดึง:
พายุไต้ฝุ่น น้ำท่วม ลมแรง สงคราม เป็นต้น เฉียดผ่านหรือครอบคลุมผ่านไป
-
คำนาม
-
1.
자연의 모든 사물을 지배하는 원인과 결과의 법칙.
1.
กฎธรรมชาติ, กฎเกณฑ์ธรรมชาติ:
กฎเกณฑ์ของสาเหตุและผลลัพธ์ที่ครอบคลุมสรรพสิ่งทั้งหมดในธรรมชาติ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
규모나 범위가 온 나라에 걸친 것.
1.
ทั่วประเทศ, ทั้งประเทศ, ทั่วทั้งประเทศ:
การครอบคลุมขอบเขตหรือขอบข่ายทั่วทั้งประเทศ
-
☆
คำนาม
-
1.
어떤 일이나 분야 전체에 걸치는 것.
1.
ทั่วไป, ภาพรวม:
สิ่งที่ครอบคลุมทั้งสาขาหรือเรื่องใด ๆ
-
คำกริยา
-
1.
이리저리 마구 흔들리다.
1.
ทำให้แกว่ง, ทำให้กวัดแกว่ง:
ถูกแกว่งไปทางนี้ทางโน้นบ่อย ๆ
-
2.
사람이 정신을 차릴 수 없을 정도로 얼떨떨하게 되다.
2.
ทำให้งง, ทำให้มึนงง, ทำให้งงงัน:
กลายเป็นมึนงงจนขนาดที่คนไม่สามารถตั้งสติได้
-
3.
사람이나 일이 누군가의 마음대로 마구 부려지거나 다루어지다.
3.
ได้ทำตามใจ, ได้แสดงตามใจ, ได้ปฏิบัติตามใจ:
คนหรืองาน เป็นต้น ถูกจัดการหรือปฏิบัติตามใจของใครบางคน
-
4.
주변의 상황이나 분위기에 휩쓸리다.
4.
เต็มไปด้วย, ครอบคลุม:
ครอบคลุมไปด้วยบรรยากาศหรือสถานการณ์ของรอบ ๆ
-
5.
충격을 받거나 병이 들어 몸을 가누지 못하다.
5.
งอ, โก่ง:
ไม่สามารถพยุงตัวได้เพราะได้รับการกระทบกระเทือนหรือป่วยเป็นโรค
-
คำนาม
-
1.
다양한 방면이나 부문에 걸치도록 함.
1.
พิกัติ, การทำให้หลากหลาย, การทำให้แตกต่างกัน, การทําให้เป็นหลายอย่าง, การกระทําให้แปลกออกไป:
การทำให้ครอบคลุมในทิศทางหรือสาขาที่หลากหลาย
-
คำนาม
-
1.
사람의 몸이 방사능에 노출됨.
1.
การสัมผัส(กัมมันตรังสี), การโดน(กัมมันตรังสี):
ร่างกายของคนถูกครอบคลุมจากกัมมันตรังสี
-
คุณศัพท์
-
1.
어떤 범위 전체에 걸쳐 남김없이 완전한.
1.
ที่เป็นขอบเขตทั้งหมด, ที่ครอบคลุม:
ที่สมบูรณ์ด้วยครอบคลุมขอบเขตใดทั้งหมดโดยไม่หลงเหลือ
-
☆
คำนาม
-
1.
아시아 대륙의 동북쪽 끝에 있는 반도. 제주도를 포함한 한국 국토의 전역을 포함한다.
1.
ฮันบันโด:
แหลมเกาหลี; คาบสมุทรเกาหลี : แหลมที่อยู่ปลายสุดทางตะวันออกเฉียงเหนือของทวีปเอเชีย ซึ่งครอบคลุมพื้นที่ทั้งหมดของประเทศเกาหลีรวมถึงเกาะเจจูโด
-
2.
남한과 북한.
2.
ฮันบันโด:
แหลมเกาหลี; คาบสมุทรเกาหลี : คำอีกคำที่กล่าวถึง '남북한' หรือเกาหลีใต้และเหนือ
-
คำกริยา
-
1.
어떤 일이나 사건 등에 휩쓸려 들어가다.
1.
เกี่ยวข้อง, ข้องเกี่ยว:
ครอบคลุมเข้าไปในเหตุการณ์หรืองานบางอย่าง
-
2.
얇고 넓은 물건에 돌돌 감겨 싸이다.
2.
ถูกกลิ้ง, ถูกหมุน:
ถูกห่อม้วนพรืดๆ ในสิ่งของที่บางและกว้าง
-
3.
얇고 넓은 물건이 돌돌 감겨 한쪽 끝이 안으로 들어가다.
3.
ถูกม้วน, งอเข้าไป:
สิ่งของที่บางและกว้างถูกห่อม้วนพรืดๆ แล้วสุดปลายด้านหนึ่งเข้าไปสู่ด้านใน
-
คำนาม
-
1.
전체에 걸쳐 넓은 범위로 벌어지는 전쟁.
1.
สงครามรอบด้าน, สงครามเบ็ดเสร็จ:
สงครามที่เกิดขึ้นเป็นขอบเขตอันกว้างโดยครอบคลุมทั้งหมด
-
คำนาม
-
1.
전체를 포괄하는 규칙이나 법칙.
1.
กฎทั่วไป, กฎเกณฑ์ทั้งหมด, ระเบียบทั่วไป, ข้อบังคับทั้งหมด, บทบัญญัติทั่วไป:
กฎเกณฑ์หรือข้อบังคับที่ครอบคลุมทั้งหมด
-
คำนาม
-
1.
모든 시대와 모든 지역에 걸쳐 역사의 줄거리를 서술하는 역사 기술의 양식. 또는 그렇게 서술한 역사.
1.
ประวัติศาสตร์เชิงพรรณนา, ประวัติศาสตร์เชิงบรรยาย:
รูปแบบของการเขียนเชิงพรรณนาประวัติศาสตร์ที่บรรยายเรื่องย่อของประวัติศาสตร์โดยครอบคลุมทุกยุคสมัยและทุกพื้นที่ หรือประวัติศาสตร์ที่บรรยายลักษณะดังกล่าว
-
None
-
1.
추측하거나 의문을 품은 앞의 말을 인정하지만 그것이 뒤에 오는 말에는 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현.
1.
ถึงแม้ว่า...แต่ก็..., ถึงแม้จะ...แต่...:
สำนวนที่แสดงว่าแม้ว่าจะยอมรับคำพูดข้างหน้าที่ครอบคลุมการคาดการณ์หรือการสงสัย แต่สิ่งนั้น ๆ ก็ไม่มีผลกระทบต่อคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
None
-
1.
추측하거나 의문을 품은 앞의 말을 인정하지만 그것이 뒤에 오는 말에는 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현.
1.
ถึงแม้ว่า...แต่ก็..., ถึงแม้จะ...แต่...:
สำนวนที่แสดงว่าแม้ว่าจะยอมรับคำพูดข้างหน้าที่ครอบคลุมการคาดการณ์หรือการสงสัย แต่สิ่งนั้น ๆ ก็ไม่มีผลกระทบต่อคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
คำนาม
-
1.
아시아 대륙과 오세아니아 대륙, 남아메리카 대륙과 북아메리카 대륙에 둘러싸여 있는 바다. 세계에서 가장 큰 바다로, 지구 표면적의 삼분의 일을 차지하며 세계 바다 면적의 반을 차지한다.
1.
มหาสมุทรแปซิฟิก:
ทะเลที่ถูกล้อมรอบด้วยทวีปเอเชียและโอเชียเนีย ทวีปอเมริกาเหนือและทวีปอเมริกาใต้ ซึ่งเป็นทะเลที่ใหญ่ที่สุดในโลกซึ่งครอบคลุมหนึ่งในสามของพื้นที่ด้านนอกของโลกและครอบคลุมครึ่งหนึ่งของพื้นน้ำทะเลโลก
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
유럽의 동부와 시베리아에 걸쳐 있는 나라. 세계에서 가장 넓은 나라로 북쪽으로는 북극해, 동쪽으로는 태평양과 접해 있다. 공용어는 러시아어이고 수도는 모스크바이다.
1.
รัสเซีย, ประเทศรัสเซีย, สหพันธรัฐรัสเซีย:
ประเทศที่ครอบคลุมพื้นที่บริเวณยุโรปตะวันออกและไซบีเรีย เป็นประเทศที่กว้างที่สุดในโลกโดยทิศเหนือติดกับทะเลขั้วโลกเหนือและทิศตะวันออกติดกับมหาสมุทรแปซิฟิก ภาษาราชการ คือ ภาษารัสเซีย และเมืองหลวง คือ เมืองมอสโก