🔍
Search:
ความรับผิดชอบ
🌟
ความรับผิดชอบ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
책임이나 책망에서 벗어남.
1
การยกเว้นความรับผิดชอบ:
การพ้นจากความรับผิดชอบหรือการตำหนิ
-
คำนาม
-
1
잘못된 일에 대해 스스로 책임을 짐.
1
การรับผิด, ความรับผิดชอบ:
การรับผิดชอบด้วยตนเองในสิ่งที่ผิดพลาด
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 의무나 책임, 일 등에 대해 느끼는 무거운 마음.
1
ความรู้สึกหนักใจ, ความรับผิดชอบ:
ความรู้สึกหนักใจเกี่ยวกับหน้าที่ ความรับผิดชอบหรือสิ่งใด ๆ เป็นต้น
-
☆☆
คำนาม
-
1
맡아서 해야 할 일이나 의무를 중요하게 여기는 마음.
1
ความรู้สึกรับผิดชอบ, ความรับผิดชอบ:
จิตใจที่คิดว่างานหรือหน้าที่ที่ต้องรับผิดชอบเป็นเรื่องสำคัญยิ่ง
-
คำนาม
-
1
책임지고 해야 할 일의 양.
1
ปริมาณความรับผิดชอบ, ปริมาณหน้าที่:
ปริมาณของงานที่จะต้องทำโดยรับผิดชอบ
-
คำนาม
-
1
맡은 일이나 책임.
1
ความรับผิดชอบ, หน้าที่, ภาระหน้าที่:
ความรับผิดชอบหรืองานที่รับมอบหมาย
-
คำนาม
-
1
자기가 마땅히 해야 할 일이나 책임.
1
ภาระหน้าที่, หน้าที่, ความรับผิดชอบ:
ความรับผิดชอบหรืองานที่ตัวเองสมควรทำ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
자신이 맡은 일이나 관계된 일에 대한 책임감이 없다.
1
ไม่มีความรับผิดชอบ, ขาดความรับผิดชอบ:
ไม่มีความรับผิดชอบในงานที่ตนได้รับมอบหมายหรือเกี่ยวข้อง
-
☆☆
คำนาม
-
1
자신이 맡은 일이나 관계된 일에 대한 책임감이 없음.
1
การไม่มีความรับผิดชอบ, การขาดความรับผิดชอบ:
การไม่มีความรับผิดชอบในงานที่ตนได้รับมอบหมายหรือเกี่ยวข้อง
-
คำนาม
-
1
어떤 일의 결과를 그 일을 한 사람이나 일의 원인과 연관시켜 책임을 지움. 또는 그런 책임.
1
การเปรียบเทียบความผิด, การเอาผิด, ความรับผิดชอบ:
การกำหนดความรับผิดชอบโดยเชื่อมโยงผลของสิ่งใด ๆ กับคนที่ทำสิ่งนั้น ๆ หรือสาเหตุของสิ่งนั้น ๆ หรือความรับผิดชอบดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
간에서 나오는 쓸개 즙을 담아 두는 주머니.
1
ถุงน้ำดี:
กระเป๋าที่มีไว้สำหรับใส่น้ำดีที่ไหลมาจากตับ
-
2
(비유적으로) 어떤 일을 할 때 스스로 생각하고 결정하여 책임지려고 하는 의지.
2
ความตั้งใจ, ความรับผิดชอบ, ความคิดของตัวเอง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความตั้งใจที่จะรับผิดชอบ โดยตัดสินและคิดด้วยตัวเองเมื่อทำงานใด
-
คำกริยา
-
1
물체 등을 힘껏 힘을 주어 앞으로 나아가게 하다.
1
ผลัก, ดัน:
ใช้กำลังอย่างสุดแรงทำให้วัตถุ เป็นต้น เคลื่อนที่ไปข้างหน้า
-
2
어떤 일이나 책임을 남에게 억지로 넘기다.
2
ปัดงาน, ปัดความรับผิดชอบ, โยนงาน, โยนความผิด:
มอบหมายงานหรือความรับผิดชอบใด ๆ ให้แก่ผู้อื่นโดยการบังคับ
-
☆☆
คำกริยา
-
1
일이나 정해진 때를 나중으로 넘기다.
1
เลื่อน, ผลัดวัน:
เลื่อนวันหรือเวลาที่กำหนดไปทำในวันข้างหน้า
-
2
남에게 일이나 책임 등을 떠넘기다.
2
โยนงาน, โยนความรับผิดชอบ:
โยนงานหรือความรับผิดชอบ เป็นต้น ให้ผู้อื่น
-
3
이미 알고 있는 사실로 다른 것을 미리 헤아리다.
3
พิจารณา, คาดเดา:
คาดเดาสิ่งอื่นไว้ล่วงหน้าว่าเป็นความจริงที่รู้มาก่อนแล้ว
-
คำกริยา
-
1
자기와 관계된 일에 책임을 지지 않으려고 핑계를 대며 빠지다.
1
หนีเอาตัวรอด, พูดปัดความรับผิดชอบ, ปฏิเสธการร่วมรู้เห็น:
หนีไปด้วยการแก้ตัวเพื่อที่จะไม่รับผิดชอบในเรื่องที่เกี่ยวข้องกับตนเอง
-
คำนาม
-
1
국가나 민족 등이 반드시 해야 할 일이나 임무.
1
ภาระ, หน้าที่, งาน, พันธะ:
ภาระหน้าที่หรืองานที่รัฐหรือประชาชนจะต้องทำ
-
2
개인이나 단체가 맡아서 해야 할 일이나 업무.
2
ภารกิจ, หน้าที่, ความรับผิดชอบ:
ภารกิจหรืองานที่บุคคลหรือกลุ่มได้รับมอบหมายให้ทำ
-
คำกริยา
-
1
창이나 대포알 등을 내던지거나 쏘다.
1
ยิง, ขว้าง, โยน:
ยิงหรือโยนหอกหรือลูกปืนใหญ่ เป็นต้น
-
2
빛이나 소리의 파동이 물체에 닿다.
2
ฉาย, สาด, ส่อง:
คลื่นของแสงหรือเสียงสัมผัสกับวัตถุ
-
3
자신의 성격, 감정, 행동 등을 스스로 받아들일 수 없거나 만족할 수 없는 욕구를 가지고 있을 경우에 그것을 다른 것의 탓이나 책임으로 돌림으로써 자신은 그렇지 않다고 생각하다.
3
โยนความผิด, โยนความรับผิดชอบ:
ตนเองได้คิดว่าไม่เป็นแบบนั้นซึ่งในกรณีลักษณะนิสัย ความรู้สึก การกระทำ หรือสิ่งอื่นของตนไม่สามารถได้รับการยอบรับหรือได้พึงพอใจได้ โดยโยนสิ่งนั้นๆ เป็นความผิดหรือความรับผิดชอบของสิ่งอื่น
-
คำคุุณศัพท์
-
1
정도가 심하고 부담이 무겁다.
1
(ภาระ, หน้าที่, ความรับผิดชอบ)หนักขึ้น, หนักอึ้ง, เพิ่มขึ้น:
มีระดับรุนแรงและภาระหนัก
-
-
1
다른 사람의 죄나 고난, 책임 등을 대신 떠맡다.
1
(ป.ต.)แบกไม้กางเขน ; รับแทน(ความผิด, ความทุกข์, ความรับผิดชอบ):
รับผิด ความทุกข์ ความรับผิดชอบ เป็นต้น แทนผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1
물체 등을 힘껏 힘을 주어 앞으로 나아가게 하다.
1
ผลักดัน, ผลักอย่างแรง, กระแทก:
ออกแรงทำให้วัตถุ เป็นต้น เคลื่อนที่ไปทางด้านหน้า
-
2
자기가 할 일이나 책임을 남에게 억지로 넘기다.
2
มอบหมายงาน, โยนภาระ, โยนความรับผิดชอบ:
มอบหมายงานที่ตัวเองจะต้องทำหรือความรับผิดชอบให้แก่ผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1
책임이나 부담 등이 더 무겁고 커지다.
1
(ภาระ, หน้าที่, ความรับผิดชอบ)หนักขึ้น, หนักอึ้ง, เพิ่มขึ้น:
ภาระหรือความรับผิดชอบใหญ่และหนักขึ้นอีก
-
2
형벌이 더 무거워지다.
2
เพิ่มขึ้น:
โทษหนักขึ้นอีก
🌟
ความรับผิดชอบ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
조직을 구성하는 전반적인 일에 대한 책임. 또는 그 책임을 가진 사람.
1.
ความรับผิดชอบในการจัดทำ, ความรับผิดชอบในการดำเนินการ, ผู้จัดทำ, ผู้จัดงาน:
ความรับผิดชอบที่เกี่ยวกับงานโดยทั่วไปที่เป็นองค์ประกอบขององค์กร หรือผู้ที่มีความรับผิดชอบดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
어떤 사람이나 사물에 대하여 책임지고 틀림이 없음을 증명하다.
1.
รับประกัน, ค้ำประกัน:
ยืนยันความรับผิดชอบและความไม่ผิดพลาดต่อคนหรือสิ่งของใดๆ
-
2.
빚진 사람이 빚을 갚지 못할 경우에 그 사람을 대신하여 빚을 갚아 주기로 하다.
2.
ค้ำประกัน:
สัญญาว่าในกรณีที่คนที่สร้างหนี้ไม่สามารถชดใช้หนี้สินได้ จะช่วยปลดหนี้แทนคนนั้นๆ
-
☆
คำนาม
-
1.
설치했거나 갖추어 차린 것 등을 풀어 없앰.
1.
การปลด:
การปล่อยและทำให้สิ่งที่จัดตั้งหรือจัดไว้ เป็นต้น ให้หมดไป
-
2.
묶인 것이나 행동을 구속하는 법령 등을 풀어 자유롭게 함.
2.
การปลด, การปลดปล่อย, การปล่อย, การให้อิสระ, การให้เสรีภาพ:
การปลดปล่อยและทำสิ่งที่ถูกผูกมัดหรือกฎหมายที่ควบคุมพฤติกรรม เป็นต้น ให้เป็นอิสระ
-
3.
책임을 벗어서 면하게 함.
3.
การปลด, การปล่อย, การปลดปล่อย:
การพ้นจากความรับผิดชอบทำให้หลุดพ้น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
물체가 한 점을 중심으로 하여 원을 그리면서 움직이다.
1.
หมุน:
วัตถุเคลื่อนที่เป็นรูปวงกลมรอบจุดหนึ่ง ๆ ที่เป็นศูนย์กลาง
-
2.
일이나 형편이 어떤 상태로 되어 가다.
2.
เป็นไป, หมุนเวียนไป:
เหตุการณ์หรือสถานการณ์เป็นไปตามสภาพใด ๆ
-
3.
일정한 범위 안에서 어떤 것이 차례로 전달되다.
3.
เวียน, ส่งต่อ:
สิ่งใด ๆ ถูกส่งไปตามลำดับภายในขอบเขตที่กำหนด
-
16.
차례대로 순번을 옮겨 가다.
16.
ผลัดกันไป, สลับกันไป:
ผลัดลำดับกันไปตามลำดับ
-
4.
기능이 제대로 작동하다.
4.
ดำเนินไปอย่างราบรื่น, ทำงานอย่างไม่ติดขัด:
การทำงานเป็นไปอย่างราบรื่น
-
5.
돈이나 물건 등이 활발히 유통되다.
5.
หมุนเวียน:
เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกหมุนเวียนอย่างคล่องตัว
-
6.
정신을 차릴 수 없이 어지럽거나 아찔하다.
6.
มึน, เวียน, วิงเวียน(ศีรษะ):
มึนงงหรือหวาดเสียวโดยไม่สามารถตั้งสติได้
-
7.
(높임말로) 죽다.
7.
เสียชีวิต, ถึงแก่กรรม:
(คำยกย่อง)เสียชีวิต
-
8.
원래 있던 곳으로 다시 가거나 다시 그 상태가 되다.
8.
กลับไป, กลับสู่:
ไปยังสถานที่ที่เคยอยู่แต่เดิมหรือกลายเป็นสภาพดังกล่าว
-
9.
일의 결과나 책임이 개인이나 단체, 조직 등에게 주어지다.
9.
กลับไปหา, กลับไปยัง, กลับไปสู่:
มอบผลลัพธ์หรือความรับผิดชอบของงานใด ๆ ให้แก่บุคคล กลุ่มคน หรือองค์กร เป็นต้น
-
10.
몫이 나뉘어 주어지다.
10.
ได้รับ, ได้:
แบ่งส่วนแบ่งและได้รับ
-
11.
어떤 상태로 끝나다.
11.
จบ, จบสิ้น, เสร็จสิ้น:
จบสิ้นในสภาพใด ๆ
-
12.
방향이 바뀌거나 한쪽으로 틀어지다.
12.
เบี้ยว, เอียง, เฉออก, เฉียง:
ทิศทางถูกเปลี่ยนหรือเบี่ยงเบนไปยังด้านใดด้านหนึ่ง
-
13.
먼 쪽으로 둘러서 가다.
13.
อ้อม:
อ้อมไปทางที่ไกล
-
14.
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 가거나 굽은 길을 지나가다.
14.
เดินรอบ, เดินวน:
เคลื่อนไหวรอบสถานที่ใด ๆ เหมือนกับวาดรูปวงกลม หรือผ่านเส้นทางที่เป็นโค้ง
-
15.
일정한 구역 안을 왔다 갔다 하다.
15.
เดินวนไปมา, เดินไปเดินมา:
ไป ๆ มา ๆ ภายในสถานที่ที่กำหนด
-
คำกริยา
-
1.
남에게 사물이나 사람에 대한 책임을 맡게 하다.
1.
มอบหมาย, ฝาก:
ทำให้ผู้อื่นได้รับความรับผิดชอบเกี่ยวกับวัตถุหรือคน
-
2.
남에게 사무 등의 일을 맡게 하다.
2.
มอบหมายให้้ทำ, ฝากให้ดำเนินการ:
ทำให้ผู้อื่่นได้รับมอบหมายงาน เช่น งานธุรการ
-
คำนาม
-
1.
남에게 사물이나 사람에 대한 책임을 맡게 함.
1.
การมอบหมาย, การฝาก:
การทำให้ผู้อื่นได้รับความรับผิดชอบเกี่ยวกับวัตถุหรือคน
-
2.
남에게 사무 등의 일을 맡게 함.
2.
การมอบหมายให้้ทำ, การฝากให้ดำเนินการ:
การทำให้ผู้อื่่นได้รับมอบหมายงาน เช่น งานธุรการ
-
คำนาม
-
1.
보수를 받으면서 일정하게 하는 일.
1.
งาน, อาชีพ:
งานที่ทำโดยมีการกำหนดไว้พร้อมกับได้รับค่าจ้าง
-
2.
책임을 가지고 꼭 해야 할 중대한 일이나 임무.
2.
งาน, อาชีพ:
หน้าที่หรืองานที่สำคัญที่จะต้องทำด้วยความรับผิดชอบ
-
3.
불교에서, 미래의 좋고 나쁨을 결정한다고 하는 현재의 행동.
3.
กรรม:
การกระทำในปัจจุบันที่ตัดสินว่าอนาคตจะดีหรือไม่ดีในทางพุทธศาสนา
-
คำกริยา
-
1.
책임이나 의무에서 벗어나게 되다.
1.
ถูกยกเว้น, ถูกเว้น, ถูกละเว้น:
ถูกพ้นจากหน้าที่หรือความรับผิดชอบ
-
คำกริยา
-
1.
책임이나 부담 등을 더 무겁고 커지게 하다.
1.
ทำให้(ภาระ, หน้าที่, ความรับผิดชอบ)หนักขึ้น, ทำให้หนักอึ้ง, ทำให้เพิ่มขึ้น:
ทำให้ภาระหรือความรับผิดชอบใหญ่และหนักขึ้นอีก
-
2.
형벌을 무겁게 하다.
2.
เพิ่ม:
ทำให้โทษหนักขึ้นอีก
-
คำนาม
-
1.
꾀를 써서 또는 운 좋게 어려운 상황이나 책임 등에서 벗어남.
1.
การรอดพ้น, การหลุดพ้น:
การหลุดพ้นจากสภาพการณ์หรือความรับผิดชอบที่ยากลำบากโดยใช้เล่ห์เหลี่ยมหรือเกิดจากความดวงดี
-
คำกริยา
-
1.
꾀를 써서 또는 운 좋게 어려운 상황이나 책임 등에서 벗어나다.
1.
รอดพ้น, หลุดพ้น:
หลุดพ้นจากสภาพการณ์หรือความรับผิดชอบที่ยากลำบากโดยใช้เล่ห์เหลี่ยมหรือเกิดจากความดวงดี
-
คำนาม
-
1.
의리가 있고 정의로운, 무술 실력 뛰어난 사람의 이야기를 다룬 것.
1.
เรื่องเล่ายุทธภพ, วีรกรรมความกล้าหาญของยุทธเจ้า:
การกล่าวถึงเรื่องเล่าของคนที่มีพรสวรรค์เด่นทางศิลปะการต่อสู้ ซึ่งเป็นคนมีคุณธรรมและมีความรับผิดชอบ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
대답이나 설명을 요구하며 말하다.
1.
ถาม, ซัก:
พูดเรียกร้องให้ตอบหรืออธิบาย
-
2.
어떤 일에 대한 책임을 따지다.
2.
ถาม, ซักไซร้:
จำแนกความรับผิดชอบเกี่ยวกับสิ่งใด
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 것을 원을 그리면서 움직이게 하다.
1.
หมุน, ทำให้หมุน:
ทำให้สิ่งใดเคลื่อนไหวเป็นรูปวงกลม
-
2.
제 기능을 하게 하다.
2.
ทำให้ขับเคลื่อน, ทำให้เคลื่อนไหว, ทำให้ทำหน้าที่:
ทำให้ขับเคลื่อนไปตามสมรรถนะ
-
3.
돈이나 물자 등을 마련하거나 대다.
3.
กู้, ขอยืม:
เตรียมหรือจัดเตรียมเงิน หรือสิ่งของ เป็นต้น
-
4.
듣는 사람이 기분 나쁘지 않도록 둘러 말하다.
4.
อ้อม, อ้อมค้อม, วกวน:
พูดอ้อมเพื่อไม่ให้คนฟังอารมณ์เสีย
-
5.
어떤 것의 주위를 원을 그리면서 움직이게 하다.
5.
หมุน:
ทำให้เคลื่อนไหวเป็นรูปวงกลมรอบๆ ของสิ่งใด
-
6.
어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이게 하다.
6.
หมุน, เวียน:
ทำให้เคลื่อนไหวตามริมขอบของสถานที่ใด
-
7.
어떤 것을 일정한 범위 안에서 차례로 다른 곳으로 옮겨지게 하다.
7.
เวียน, วน, ส่งต่อ, สับเปลี่ยน:
ทำให้บางสิ่งเคลื่อนไหวจากภายในขอบเขตที่กำหนดไปยังสถานที่อื่นตามลำดับ
-
8.
물건 등을 나누어 주거나 배달하다.
8.
ส่งต่อ, แจกจ่าย:
แบ่งหรือส่งสิ่งของ เป็นต้น ให้
-
9.
책임이나 공로를 다른 사람에게 넘기다.
9.
โยน, มอบ:
โยนความรับผิดชอบหรือคุณงามความดีแก่ผู้อื่น
-
10.
방향을 바꾸게 하다.
10.
หมุน, เบน, เมิน:
ทำให้เปลี่ยนทิศทาง
-
11.
생각이나 의견을 바꾸게 하다.
11.
เปลี่ยน:
ทำให้เปลี่ยนความคิดหรือความเห็น
-
12.
근무지나 직책 등을 옮겨 다니게 하다.
12.
เปลี่ยน:
ทำให้ย้ายที่ทำงานหรือตำแหน่งหน้าที่ เป็นต้น ไปมา
-
13.
뒤로 미루다.
13.
ย้าย, ผลัด, เลื่อน:
เลื่อนไปข้างหลัง
-
14.
어떤 것으로 여기거나 대하다.
14.
ปัด, โยน:
ถือเป็นหรือปฏิบัติต่อสิ่งใด
-
15.
이야기의 내용을 다른 것으로 바꾸다.
15.
เปลี่ยน, ย้าย:
เปลี่ยนเนื้อหาของเรื่องให้เป็นเรื่องอื่น
-
คำกริยา
-
1.
책임이나 부담 등이 더 무겁고 커지다.
1.
(ภาระ, หน้าที่, ความรับผิดชอบ)หนักขึ้น, หนักอึ้ง, เพิ่มขึ้น:
ภาระหรือความรับผิดชอบใหญ่และหนักขึ้นอีก
-
2.
형벌이 더 무거워지다.
2.
เพิ่มขึ้น:
โทษหนักขึ้นอีก
-
☆
คำนาม
-
1.
도덕적, 윤리적으로 실현해야 할 이상의 종류.
1.
ข้อควรยึดถือ, ข้อควรปฏิบัติ:
ประเภทของสิ่งที่ต้องปฏิบัติในลักษณะที่มีศีลธรรม มีความรับผิดชอบชั่วดี
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
길이, 넓이, 높이, 부피 등이 보통 정도를 넘다.
1.
ใหญ่, สูง, กว้าง, หนา, โต:
ความยาว ความกว้าง ความสูง ความจุ เป็นต้น เกินกว่าระดับปกติ
-
2.
신발이나 옷 등이 몸에 맞는 치수 이상이다.
2.
ใหญ่:
รองเท้าหรือเสื้อผ้า เป็นต้น ใหญ่กว่าขนาดที่เหมาะกับร่างกาย
-
3.
어떤 일의 규모, 범위, 정도, 힘 등이 보통 수준을 넘다.
3.
แข็งแรง, เข้มแข็ง, ใหญ่, ใหญ่ยิ่ง, มีอำนาจ, มีพลัง, มาก:
ขนาด ขอบเขต ระดับ กำลัง เป็นต้น ของงานใด ๆ เกินกว่าระดับปกติ
-
4.
사람의 성품이 훌륭하고 능력이 뛰어나다.
4.
ยอดเยี่ยม, เยี่ยม, โดดเด่น, เก่ง, ยิ่งใหญ่, ใหญ่โต:
อุปนิสัยของคนดีเยี่ยมและมีความสามารถโดดเด่น
-
5.
돈의 액수가 많거나 단위가 높다.
5.
มาก, มากมาย, มหาศาล:
จำนวนของเงินมากหรือหน่วยสูง
-
6.
소리의 세기가 강하다.
6.
ดัง, ดังก้อง:
ความดังของเสียงสูง
-
7.
어떤 일의 영향, 충격 등이 심하다.
7.
มาก, รุนแรง, แรง, ใหญ่หลวง:
อิทธิพล ความสะเทือนใจ เป็นต้น ของเรื่องใด ๆ รุนแรง
-
8.
생각의 범위나 마음이 넓다.
8.
กว้าง, มาก:
ขอบเขตของความคิดหรือใจกว้าง
-
9.
겁이 없고 용감하다.
9.
กล้า, กล้าหาญ, อาจหาญ:
ไม่มีความกลัวและกล้า
-
10.
책임이 무겁거나 중요하다.
10.
มาก, ใหญ่หลวง:
ความรับผิดชอบหนักหรือสำคัญ
-
11.
잘못이나 죄가 아주 심하고 무겁다.
11.
มาก, หนัก, รุนแรง, ใหญ่หลวง:
ความผิดหรือโทษรุนแรงและหนักมาก
-
12.
가능성 등이 많다.
12.
สูง, เต็มเปี่ยม:
ความเป็นไปได้ เป็นต้น มาก
-
13.
'범위를 넓힌다면'의 뜻을 나타내는 말.
13.
ถ้าให้กว้างขึ้น, ถ้าดูให้ลึกขึ้น:
คำพูดที่แสดงความหมาย 'ถ้าทำให้ขอบเขตกว้างขึ้น'
-
14.
‘대강’, ‘대충’의 뜻을 나타내는 말.
14.
คร่าว ๆ, พอคร่าว ๆ, ราว ๆ:
คำพูดที่แสดงความหมาย 'คร่าว ๆ','พอคร่าว ๆ'
-
15.
‘대단히’, ‘무척’, ‘많이’의 뜻을 나타내는 말.
15.
มาก:
คำพูดที่แสดงความหมาย 'อย่างยิ่ง','อย่างมากมาย','อย่างมาก'
-
16.
‘중요하다’, '의의가 있다'의 뜻을 나타내는 말.
16.
สำคัญ, มีความหมาย:
คำพูดที่แสดงความหมาย 'สำคัญ','มีความหมาย'
-
17.
뛰어나거나 훌륭하다.
17.
โดดเด่น, ยอดเยี่ยม:
โดดเด่นหรือยอดเยี่ยม
-
คำกริยา
-
1.
물체 등을 힘껏 힘을 주어 앞으로 나아가게 하다.
1.
ผลัก, ดัน:
ใช้กำลังอย่างสุดแรงทำให้วัตถุ เป็นต้น เคลื่อนที่ไปข้างหน้า
-
2.
어떤 일이나 책임을 남에게 억지로 넘기다.
2.
ปัดงาน, ปัดความรับผิดชอบ, โยนงาน, โยนความผิด:
มอบหมายงานหรือความรับผิดชอบใด ๆ ให้แก่ผู้อื่นโดยการบังคับ
-
คำกริยา
-
1.
창이나 대포알 등을 내던지거나 쏘다.
1.
ยิง, ขว้าง, โยน:
ยิงหรือโยนหอกหรือลูกปืนใหญ่ เป็นต้น
-
2.
빛이나 소리의 파동이 물체에 닿다.
2.
ฉาย, สาด, ส่อง:
คลื่นของแสงหรือเสียงสัมผัสกับวัตถุ
-
3.
자신의 성격, 감정, 행동 등을 스스로 받아들일 수 없거나 만족할 수 없는 욕구를 가지고 있을 경우에 그것을 다른 것의 탓이나 책임으로 돌림으로써 자신은 그렇지 않다고 생각하다.
3.
โยนความผิด, โยนความรับผิดชอบ:
ตนเองได้คิดว่าไม่เป็นแบบนั้นซึ่งในกรณีลักษณะนิสัย ความรู้สึก การกระทำ หรือสิ่งอื่นของตนไม่สามารถได้รับการยอบรับหรือได้พึงพอใจได้ โดยโยนสิ่งนั้นๆ เป็นความผิดหรือความรับผิดชอบของสิ่งอื่น
-
-
1.
의무나 책임, 제약 등이 부담감을 주다.
1.
(ป.ต.)กดไหล่ ; กดดัน, ลำบากใจ:
ภาระหน้าที่ ความรับผิดชอบ หรือการจำกัด เป็นต้น ทำให้เกิดความลำบากใจ