🔍
Search:
ความเคยชิน
🌟
ความเคยชิน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
익숙하게 잘 알고 솜씨 있게 잘함.
1
ความชำนาญ, ความเคยชิน:
การที่มีฝีมือดีและรู้อย่างชำนาญ
-
คำนาม
-
1
나쁜 습관.
1
ความเคยชินที่ไม่ดี, นิสัยที่ไม่ดี:
ความเคยชินที่ไม่ดี
-
คำนาม
-
1
오랫동안 변화가 없어 버릇처럼 굳어진 행동이나 습성.
1
ความเคยชิน, การกระทำที่ยึดติด:
การกระทำหรือนิสัยที่มั่นคงดังนิสัยที่มีมานานโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลง
-
2
물체가 다른 힘을 받지 않는 한 그 상태로 머물러 있거나 계속 움직이려는 성질.
2
ความเฉื่อย:
ลักษณะของวัตถุที่หากไม่ได้รับแรงอื่นจะอยู่ในสภาพนั้น ๆ หรือพยายามจะขยับอย่างต่อเนื่องตามสภาพ
-
คำนาม
-
1
여러 번 되풀이해서 아주 익숙해진 버릇.
1
นิสัย, อุปนิสัย, ความคุ้นชิน, ความเคยชิน:
นิสัยที่คุ้นชินเป็นอย่างมากเพราะทำซ้ำไปมาอยู่หลายรอบ
-
คำนาม
-
1
어떤 행동이 오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀짐. 또는 그렇게 되게 함.
1
ความเคยชิน, การติดเป็นนิสัย, การทำเป็นประจำ:
การที่การกระทำบางอย่างคุ้นเคยไปเองระหว่างที่ทำซ้ำไปซ้ำมาอยู่เป็นเวลานาน หรือการทำให้กลายเป็นเช่นนั้น
-
☆☆
คำนาม
-
1
어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화함.
1
การปรับตัว, การคุ้นเคย, ความคุ้นชิน, ความเคยชิน:
การกลายเป็นคุ้นเคยหรือเปลี่ยนไปอย่างเหมาะสมในเงื่อนไขหรือสภาพแวดล้อมใด ๆ
-
คำนาม
-
1
매우 익숙해져서 몸에 밴 행동이나 버릇.
1
ความชำนาญ, ความเชี่ยวชาญ, ความคุ้นเคย, ความเคยชิน:
นิสัยหรือการกระทำที่ติดเป็นนิสัยเพราะคุ้นเคยเป็นอย่างยิ่ง
-
คำนาม
-
1
흔히 있는 일.
1
ธรรมเนียม, ความเคยชิน, ประเพณีนิยม, กฎเกณฑ์ทั่วไป:
เรื่องที่มีอยู่เป็นธรรมดาทั่วไป
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀진 행동 방식.
1
ความเคยชิน, สิ่งที่ติดเป็นนิสัย, สิ่งที่ทำเป็นประจำ:
รูปแบบพฤติกรรมที่คุ้นเคยไปเองในช่วงระยะเวลาที่ทำซ้ำไปซ้ำมาอยู่เป็นระยะเวลานาน
-
คำนาม
-
1
어떤 성질이나 행동 등이 오랫동안 되풀이되어 습관처럼 굳어져 버림. 또는 그렇게 되게 함.
1
นิสัย, คุณลักษณะ, คุณสมบัติ, ลักษณะนิสัย, ความเคยชิน:
การที่คุณลักษณะหรือพฤติกรรมบางอย่างทำซ้ำไปซ้ำมาอยู่เป็นเวลานานจนกลายเป็นนิสัย หรือการทำให้กลายเป็นเช่นนั้น
-
☆
คำนาม
-
1
사람이나 동물의 몸 안에 들어온 균이나 바이러스에 대하여 항체가 만들어져, 같은 균이나 바이러스가 일으키는 병에 걸리지 않는 현상.
1
ภูมิคุ้มกันโรค, ภูมิต้านทานโรค:
สภาพที่มีตัวปฏิชีวนะต่อต้านเชื้อไวรัสหรือแบคทีเรียที่เข้าสู่ร่างกายของคนหรือสัตว์ จนไม่เป็นโรคที่เกิดจากเชื้อไวรัสหรือแบคทีเรีย
-
2
(비유적으로) 자꾸 반복되는 자극에 익숙해져서 반응이 없이 무감각해지는 상태.
2
ความคุ้ยเคย, ความเคยชิน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพที่เคยชินกับการกระตุ้นที่เกิดขึ้นซ้ำซาก จนไม่มีความรู้สึกหรือปฏิกิริยา
-
คำนาม
-
1
생물의 목숨을 이어 나가기 위해 몸이 기능하거나 작용하는 원리.
1
หลักการการทำงาน, หลักการทางหน้าที่:
หลักการที่ร่างกายทำงานหรือทำหน้าที่ เพื่อให้สิ่งที่มีชีวิตอาศัยอยู่ต่อได้
-
2
사람의 생활 습관이나 본성.
2
สัญชาตญาณ, ความเคยชิน:
สัญชาตญาณหรือความเคยชินในการใช้ชีวิตของคน
-
3
다 자란 여자의 자궁에서 한 달가량의 간격을 두고 피가 나오는 현상.
3
ประจำเดือน:
อาการที่โลหิตไหลออกมาจากมดลูกผู้หญิงที่โตเต็มวัยโดยเว้นช่วงประมาณหนึ่งเดือน
-
คำนาม
-
1
좋지 않은 버릇이나 일이 계속 반복됨.
1
ความเคยชิน, สิ่งที่ทำเป็นนิสัย, การทำเป็นประจำ, นิสัยไม่ดีที่ทำจนเคยชิน:
นิสัยหรือสิ่งที่ไม่ดีเกิดขึ้นเป็นประจำซ้ำ ๆ
-
☆
คำนาม
-
1
습관처럼 굳어져 버린 성질.
1
นิสัย, คุณลักษณะ, คุณสมบัติ, ความเคยชิน:
คุณลักษณะที่แน่วแน่เหมือนเป็นนิสัย
-
2
같은 종류의 동물에서 공통되는 생활 방식이나 행동 양식.
2
คุณลักษณะ, คุณสมบัติ, ลักษณะนิสัย:
ลักษณะพฤติกรรมหรือวิถีการใช้ชีวิตที่เหมือนกันในสัตว์ประเภทเดียวกัน
-
คำกริยา
-
1
어떤 성질이나 행동 등이 오랫동안 되풀이되어 습관처럼 굳어지다.
1
เป็นนิสัย, เป็นคุณลักษณะ, เป็นคุณสมบัติ, เป็นลักษณะนิสัย, เป็นความเคยชิน:
คุณลักษณะหรือพฤติกรรมใด ๆ เป็นต้น ถูกทำซ้ำไปซ้ำมาเป็นเวลานาน จนแน่วแน่เหมือนเป็นนิสัย
-
คำกริยา
-
1
버릇, 생각, 습관 등이 완전히 굳어지다.
1
ฝังอยู่, ติดแน่นอยู่, เปลี่ยนแปลงยาก, แก้ไขยาก, เป็นความเคยชิน:
นิสัย ความคิด ความเคยชินหรือสิ่งอื่นที่ยากจะเปลี่ยนแปลง
-
2
손바닥이나 발바닥 등에 굳은살이 생기다.
2
ฝังอยู่, ติดอยู่, ตำอยู่:
ฝ่ามือ ฝ่าเท้า เป็นต้น ที่มีเนื้อแข็ง ๆ ขึ้นมา
-
คำนาม
-
1
오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀져 버린 성질.
1
ลักษณะความเคยชิน, ลักษณะที่ติดเป็นนิสัย, ลักษณะที่ทำเป็นประจำ:
คุณลักษณะที่คุ้นเคยไปเองอัตโนมัติในช่วงเวลาที่ทำซ้ำไปซ้ำมาอยู่เป็นเวลานาน
-
2
어떤 병이나 증상이 습관처럼 되풀이하여 일어나는 성질.
2
ลักษณะที่ติดเป็นนิสัย, ลักษณะที่เกิดเป็นประจำ:
คุณลักษณะที่อาการหรือโรคใด ๆ เกิดขึ้นซ้ำไปซ้ำมาเหมือนเป็นนิสัย
-
☆
คำนาม
-
1
쇠붙이를 불에 달군 후 두드려서 단단하게 함.
1
การตี(เหล็ก, โลหะ):
การทำให้เหล็กร้อนด้วยไฟแล้วทุบทำให้แข็ง
-
2
몸과 마음을 강하고 튼튼하게 함.
2
การฝึกฝน:
การทำให้จิตใจและร่างกายแข็งแกร่งและหนักแน่น
-
3
어떤 일을 반복하여 겪으면서 익숙해짐. 또는 그렇게 함.
3
ความซ้ำไปซ้ำมา, ความซ้ำซาก, ความเคยชินจากประสบการณ์, ความเคยชินจากสิ่งที่เคยเกิดขึ้นแล้ว:
ความเคยชินที่เกิดจากการประสบและเกิดเรื่องซ้ำ ๆ ในงานใดงานหนึ่ง หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
คุณศัพท์
-
1
몸의 조직과 기관이 작용하는 원리와 관련되는.
1
ที่เกี่ยวกับสรีระ, ที่เกี่ยวกับร่างกาย, ที่เกี่ยวกับกระบวนการการทำงานในร่างกาย:
ที่เกี่ยวข้องกับหลักการทำงานของอวัยวะและโครงสร้างของร่างกาย
-
2
이성에 의한 것이 아니라 원래의 습관이나 본능에 의한.
2
ที่เกี่ยวพันกับสัญชาตญาณพื้นฐาน, ที่เกี่ยวพันกับความเคยชิน:
ขึ้นอยู่กับความเคยชินหรือสัญชาตญาณเบื้องต้น โดยไม่ได้ขึ้นอยู่กับสติสัมปชัญญะ
-
คำนาม
-
1
몸의 조직과 기관이 작용하는 원리와 관련되는 것.
1
ที่เกี่ยวกับสรีระ, ที่เกี่ยวกับร่างกาย, ที่เกี่ยวกับกระบวนการการทำงานในร่างกาย:
สิ่งที่เกี่ยวข้องกับหลักการทำงานของอวัยวะและโครงสร้างของร่างกาย
-
2
이성에 의한 것이 아니라 원래의 습관이나 본능에 의한 것.
2
ที่เกี่ยวพันกับสัญชาตญาณพื้นฐาน, ที่เกี่ยวพันกับความเคยชิน:
สิ่งที่ขึ้นอยู่กับความเคยชินหรือสัญชาตญาณเบื้องต้น โดยไม่ได้ขึ้นอยู่กับสติสัมปชัญญะ
🌟
ความเคยชิน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1.
습관적으로 늘 쓰는 것. 또는 오랫동안 써서 그러한 형태로 굳어진 것.
1.
ที่เกี่ยวกับสำนวน, ซึ่งเกี่ยวกับสำนวน:
การที่ใช้สม่ำเสมอด้วยความเคยชินหรือใช้มาเป็นระยะเวลานานจึงทำให้ใช้ในรูปแบบดังกล่าวเรื่อยมา
-
คำนาม
-
1.
어떤 일에 대해 감각이 둔하거나 익숙해져서 특별한 느낌을 받지 못하는 일.
1.
ความรู้สึกเย็นชา, ความรู้สึกด้านชา, การไม่มีความรู้สึกใด:
เรื่องที่ไม่เกิดอารมณ์ใดเป็นพิเศษเนื่องจากมีความเคยชินหรือมีความรู้สึกด้านชาต่อเรื่องใดไปแล้ว
-
2.
성교할 때 쾌감을 느끼지 못하는 증상.
2.
การไม่มีกำหนัด, การไร้อารมณ์ทางเพศ, การไม่เกิดอารมณ์ทางเพศ:
อาการที่ไม่รู้สึกถึงความสุขเวลามีเพศสัมพันธ์
-
คำนาม
-
1.
사람에게서 느껴지는 분위기나 멋.
1.
บรรยากาศ, กลิ่นอาย, รสชาติ:
บรรยากาศและรสชาติที่รู้สึกได้จากมนุษย์
-
2.
한 시대의 유행과 습관.
2.
ความนิยม, แฟชั่น:
ความนิยมและความเคยชินของสมัยหนึ่ง ๆ
-
3.
한 시대나 한 집단이 지니는 독특한 문화의 양식이나 형식.
3.
รูปแบบทางวัฒนธรรม, วิถีทางวัฒนธรรม, แบบทางวัฒนธรรม, ลักษณะทางวัฒนธรรม:
แบบหรือรูปแบบของวัฒนธรรมที่มีเอกลักษณ์ซึ่งช่วงสมัยหนึ่งหรือกลุ่มหนึ่งมีอยู่
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 물건을 몸에 간직하여 가지다.
1.
ติดตัว, พก, ถือ:
มีสิ่งของใด ๆ และเก็บรักษาไว้กับตัว
-
2.
잊지 않고 새겨 두다.
2.
ตราตรึง, ติดอยู่:
ไม่ลืมและติดอยู่ในใจ
-
3.
성품이나 습관 등을 바탕으로 가지고 있다.
3.
มี, มีอยู่:
มีอุปนิสัยหรือความเคยชิน เป็นต้น เป็นพื้นฐาน
-
4.
원래의 모양을 그대로 가지고 있다.
4.
คงไว้, เก็บรักษาไว้:
คงสภาพไว้ให้อยู่ในสภาพเดิม
-
5.
어떤 일 등을 맡다.
5.
รับหน้าที่, รับภาระ:
ได้รับมอบหมายงานใด ๆ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
풍속과 습관.
1.
จารีตประเพณี, ขนบธรรมเนียม, ประเพณี, ขนบประเพณี:
จารีตประเพณีและความเคยชิน
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
위에서 아래로 내려지다.
1.
ร่วง, ร่วงลง, ตก, ตกลงมา, หล่นลงมา:
ร่วงลงมาจากด้านบนสู่ด้านล่าง
-
2.
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2.
ตกอยู่ใน, อยู่ใน:
ตกอยู่ในสภาพหรือสถานการณ์ใด ๆ
-
3.
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3.
ถูกยึด, ถูกยึดครอง, ถูกตีได้:
พื้นที่หรือป้อมปราสาทของกองทัพฝ่ายตนเอง เป็นต้น ตกไปเป็นของศัตรู
-
4.
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4.
ถึง, มาถึง, ไปยัง, ลงไปยัง:
ลงไปหรือไปถึงยังสถานที่ใด ๆ
-
5.
정이 없어지거나 멀어지다.
5.
หมด, ห่างเหิน:
ความผูกพันธ์หมดไปหรือห่างไกลออกไป
-
6.
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6.
ได้รับคำสั่ง, ได้รับมอบหมาย:
ได้รับมอบหมายงานหรือหน้าที่ที่เร่งด่วน
-
7.
명령이나 허락 등이 내려지다.
7.
ออก, มอบ(คำสั่ง, การอนุญาต):
ออกคำสั่งหรือการอนุญาต เป็นต้น
-
8.
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8.
ด้อยกว่า, แย่กว่า, เป็นรอง:
มาตรฐานที่ต่ำหรือด้อยกว่าสิ่งอื่น
-
9.
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9.
ตก, ไม่ผ่าน, ไม่ได้รับคัดเลือก:
ไม่ได้รับเลือกในการสอบ การเลือกตั้ง หรือการคัดเลือก เป็นต้น
-
10.
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10.
แยก, แยกออกไป:
ไม่ทำร่วมหรือไม่ทำตามกันและตกค้างหรือหลงเหลืออยู่ข้างหลัง
-
11.
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11.
ตก, หล่น, หลุด, หลุดออก:
สิ่งที่แปะหรือติดอยู่แยกและหลุดออก
-
12.
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12.
ตก, หล่น, ตกหล่น, ร่วง, ร่วงหล่น:
สิ่งที่มีอยู่ไหลหล่น
-
13.
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13.
ห่าง, ไกล, ห่างไกล, ห่างเหิน:
ความสัมพันธ์ถูกตัดขาดหรือถูกแยกออก
-
14.
일정한 거리를 두고 있다.
14.
อยู่ห่าง, อยู่ไกล, อยู่ห่างไกล:
อยู่ห่างในระยะทางที่กำหนด
-
15.
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15.
ลง, ต่ำลง, แย่ลง:
ราคา อุณหภูมิ หรือมาตรฐาน เป็นต้น ลงหรือต่ำลง
-
16.
병이나 습관 등이 없어지다.
16.
หาย(ป่วย), (นิสัย)หายไป, หมดไป:
โรคภัยไข้เจ็บหรือความเคยชิน เป็นต้น หายไป
-
17.
해나 달이 서쪽으로 지다.
17.
(พระอาทิตย์, พระจันทร์)ตกดิน:
พระอาทิตย์หรือพระจันทร์ตกทางทิศตะวันตก
-
18.
이익이 남다.
18.
เหลือ, เหลืออยู่:
เหลือกำไร
-
19.
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19.
หมด, หมดไป, ไม่มีเหลือ:
สิ่งที่หลงเหลืออยู่หมดไปโดยไม่ถูกเพิ่มเติมสิ่งที่ขาด
-
20.
입맛 등이 없어지다.
20.
หมด(ความอยากอาหาร):
ความอยากอาหาร เป็นต้น หมดไป
-
21.
일이 끝나다.
21.
เสร็จ, เสร็จสิ้น, สิ้นสุด:
งานเสร็จสิ้น
-
22.
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22.
ขาด, สึก, ลุ่ย:
เสื้อผ้าหรือรองเท้า เป็นต้น เก่าและสึกทำให้ไม่สามารถใช้ได้
-
23.
숨이 끊어지다.
23.
สิ้นลม, สิ้นลมหายใจ, ตาย, เสียชีวิต:
สิ้นลมหายใจ
-
24.
배 속의 아이가 죽다.
24.
(ทารกในครรภ์)ตาย, เสียชีวิต:
ทารกที่อยู่ในครรภ์เสียชีวิต
-
25.
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25.
หารลงตัว, หารไม่เหลือเศษ, แบ่งไม่เหลือเศษ:
แบ่งไม่ให้เหลือเศษในการหาร
-
26.
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26.
เหลืออีก, ติดค้างไว้อีก:
ไม่สามารถจ่ายตามราคาหรือจำนวนที่กำหนดได้ทั้งหมดและเหลืออีกส่วนหนึ่ง
-
27.
말이 입 밖으로 나오다.
27.
(พูด)ออกมา:
คำพูดออกมานอกปาก
-
28.
지정된 신호 등이 나타나다.
28.
ส่ง, ให้, ปรากฏ(สัญญาณ):
สัญญาณที่กำหนด เป็นต้น ปรากฏออกมา
-
29.
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29.
หมด, หมดไป:
สิ่งที่เคยมีหรือเกิดขึ้นหายไป
-
คำนาม
-
1.
풍속, 습관, 도덕에 관한 규율. 특히 남녀 교제에 있어서의 규율.
1.
ระเบียบวินัย, ศีลธรรม, จรรยา, จรรยาบรรณ:
วินัยที่เกี่ยวข้องกับ ขนบธรรมเนียม ความเคยชิน คุณธรรม โดยเฉพาะวินัยที่มีในการคบหาชายหญิง
-
☆☆
คำนาม
-
1.
곡식이나 과일, 동물 등의 생물이 충분히 자람.
1.
การสุกเต็มที่, การแก่พอดี:
การที่ธัญพืชหรือผลไม้ เป็นต้นสุกอย่างเต็มที่
-
2.
몸과 마음이 자라서 어른스럽게 됨.
2.
การโตเต็มที่, การเป็นผู้ใหญ่, การเติบโตเต็มที่, การเจริญเติบโตเต็มที่:
การที่ร่างกายและจิตใจเติบโตขึ้นแล้วจึงเป็นเหมือนผู้ใหญ่
-
3.
경험이나 습관을 쌓아 익숙해짐.
3.
ความเชี่ยวชาญ, ความชำนาญ:
การที่สะสมประสบการณ์หรือความเคยชินแล้วจึงกลายเป็นที่คุ้นเคย
-
4.
어떤 사회 현상이 발전할 수 있도록 조건이나 상태가 충분히 마련됨.
4.
การถูกเตรียมไว้, การถูกตระเตรียมไว้, การถูกเตรียมการไว้:
การที่เงื่อนไขหรือสภาพถูกเตรียมไว้อย่างพอเพียงเพื่อให้ปรากฏการณ์ทางสังคมบางอย่างสามารถพัฒนาขึ้นได้
-
คำนาม
-
1.
보통 사람들이 일상적으로 살아가는 세상.
1.
โลก, ทางโลก,ธรรมดาโลก, ปกติ, ธรรมดา, สังคม:
โลกที่คนธรรมดาใช้ชีวิตประจำวันอยู่
-
2.
세상에 일반적으로 전해 오는 유행이나 습관.
2.
โลก, ทางโลก, ธรรมดาโลก, สังคม:
ความเคยชินหรือความนิยมบนโลกที่สืบทอดต่อกันมาเป็นปกติ
-
คำนาม
-
1.
생물의 목숨을 이어 나가기 위해 몸이 기능하거나 작용하는 원리.
1.
หลักการการทำงาน, หลักการทางหน้าที่:
หลักการที่ร่างกายทำงานหรือทำหน้าที่ เพื่อให้สิ่งที่มีชีวิตอาศัยอยู่ต่อได้
-
2.
사람의 생활 습관이나 본성.
2.
สัญชาตญาณ, ความเคยชิน:
สัญชาตญาณหรือความเคยชินในการใช้ชีวิตของคน
-
3.
다 자란 여자의 자궁에서 한 달가량의 간격을 두고 피가 나오는 현상.
3.
ประจำเดือน:
อาการที่โลหิตไหลออกมาจากมดลูกผู้หญิงที่โตเต็มวัยโดยเว้นช่วงประมาณหนึ่งเดือน
-
คำนาม
-
1.
몸의 조직과 기관이 작용하는 원리와 관련되는 것.
1.
ที่เกี่ยวกับสรีระ, ที่เกี่ยวกับร่างกาย, ที่เกี่ยวกับกระบวนการการทำงานในร่างกาย:
สิ่งที่เกี่ยวข้องกับหลักการทำงานของอวัยวะและโครงสร้างของร่างกาย
-
2.
이성에 의한 것이 아니라 원래의 습관이나 본능에 의한 것.
2.
ที่เกี่ยวพันกับสัญชาตญาณพื้นฐาน, ที่เกี่ยวพันกับความเคยชิน:
สิ่งที่ขึ้นอยู่กับความเคยชินหรือสัญชาตญาณเบื้องต้น โดยไม่ได้ขึ้นอยู่กับสติสัมปชัญญะ
-
คุณศัพท์
-
1.
몸의 조직과 기관이 작용하는 원리와 관련되는.
1.
ที่เกี่ยวกับสรีระ, ที่เกี่ยวกับร่างกาย, ที่เกี่ยวกับกระบวนการการทำงานในร่างกาย:
ที่เกี่ยวข้องกับหลักการทำงานของอวัยวะและโครงสร้างของร่างกาย
-
2.
이성에 의한 것이 아니라 원래의 습관이나 본능에 의한.
2.
ที่เกี่ยวพันกับสัญชาตญาณพื้นฐาน, ที่เกี่ยวพันกับความเคยชิน:
ขึ้นอยู่กับความเคยชินหรือสัญชาตญาณเบื้องต้น โดยไม่ได้ขึ้นอยู่กับสติสัมปชัญญะ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
사회에 속한 사람들에게 옛날부터 전해 오는 생활 습관.
1.
จารีตประเพณี, ขนบธรรมเนียม, ประเพณี, ศีลธรรม, จริยธรรม, ขนบประเพณี:
ความเคยชินในการดำรงชีวิตที่ถ่ายทอดลงมาจากในอดีตให้แก่คนทั้งหลายที่สังกัดในสังคม
-
2.
당시의 유행과 습관.
2.
แฟชั่น, ความนิยม:
ความเคยชินและความนิยมของสมัยนั้น
-
คำนาม
-
1.
나쁜 습관.
1.
ความเคยชินที่ไม่ดี, นิสัยที่ไม่ดี:
ความเคยชินที่ไม่ดี
-
☆
คุณศัพท์
-
1.
습관적으로 늘 쓰는. 또는 오랫동안 써서 그러한 형태로 굳어진.
1.
ที่เกี่ยวกับสำนวน, ซึ่งเกี่ยวกับสำนวน:
การที่ใช้สม่ำเสมอด้วยความเคยชินหรือใช้มาเป็นระยะเวลานานจึงทำให้ใช้ในรูปแบบดังกล่าวเรื่อยมา
-
☆
คำนาม
-
1.
사회에서 어떤 일을 할 때 습관처럼 따르는, 오래 전부터 일을 하던 방식.
1.
วิถีปฏิบัติ, ธรรมเนียมปฏิบัติ, ขนบธรรมเนียม, ประเพณีนิยม:
วิธีที่ปฏิบัติสืบทอดต่อกันมาตั้งแต่ในสมัยก่อนเสมือนเป็นความเคยชินในการทำสิ่งใด ๆ ในสังคม
-
คำนาม
-
1.
사회생활에서 습관이나 관행이 굳어져 만들어진 법.
1.
คอมมอนลอว์, กฎหมายจารีตประเพณี:
กฎที่ถูกสร้างขึ้นจากธรรเนียมหรือความเคยชินที่สืบต่อกันมาในชีวิตสังคม
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
밖에서 안으로 가거나 오다.
1.
เข้า:
ไปหรือมาจากข้องนอกยังข้างใน
-
2.
빛, 물 등이 안으로 들어오다.
2.
เข้า, ส่อง, ขึ้น:
แสง หรือน้ำ เป็นต้น ได้เข้ามายังข้างใน
-
3.
방이나 집 등의 있을 곳을 정해 머무르다.
3.
พัก, อยู่, อาศัย:
กำหนดสถานที่ที่จะอยู่ เช่น ห้องหรือบ้าน เป็นต้น แล้วพักที่นั่น
-
4.
어떤 길로 들어서다.
4.
เข้า:
เข้ามายืนอยู่ที่ถนนใด
-
5.
잠을 잘 자리에 가거나 오다.
5.
เข้า, ขึ้น:
ไปหรือมายังที่ที่จะนอน
-
6.
어떤 일에 돈, 시간, 노력 등이 쓰이다.
6.
ใช้, เสีย:
เงิน เวลา หรือความพยายาม เป็นต้น ได้ถูกใช้ไปกับงานสิ่งใด
-
7.
색깔, 맛, 물기 등이 스미거나 배다.
7.
เปลี่ยน, ซึม, ซับ:
สี รสชาติ หรือความชื้น เป็นต้น ได้ซึมหรือซับเข้าไป
-
8.
어떤 범위나 기준 안에 속하다.
8.
เข้า, อยู่:
เข้าไปอยู่ในมาตรฐานหรือขอบเขตใด
-
9.
안에 담기거나 그 일부를 이루다.
9.
ประกอบ, บรรจุ:
ถูกบรรจุอยู่ในหรือได้ประกอบเป็นส่วนหนึ่ง
-
10.
어떤 처지에 놓이거나 어떤 상태가 되다.
10.
ตก, ประสบ:
ตกอยู่ในสภาพใดหรือกลายเป็นสภาพใด
-
11.
어떤 것이 좋게 생각되다.
11.
ถูก(ใจ, ตา), เข้า(ตา):
คิดไปในทางที่ดีกับสิ่งใด
-
12.
날씨로 인한 어떤 일이나 현상이 일어나다.
12.
เข้า, เยือน, มาถึง:
เรื่องหรือสภาพการณ์ใดได้เกิดขึ้นเนื่องมาจากสภาพอากาศ
-
13.
어떤 시기가 되다.
13.
เข้า, เข้าสู่:
กลายเป็นช่วงเวลาใด
-
14.
어떤 단체에 가입하다.
14.
เข้า, ร่วม:
เข้าร่วมในกลุ่มใด
-
15.
적금, 보험 등에 가입하다.
15.
ทำ, เข้า:
ทำประกันชีวิตหรือเปิดบัญชีออมทรัพย์พิเศษ เป็นต้น
-
16.
결혼 등으로 새 식구가 되다.
16.
กลายเป็น, เข้าเป็น:
กลายเป็นสมาชิกในครอบครัวคนใหม่เนื่องมาจากการแต่งงาน เป็นต้น
-
17.
어떤 때나 철이 되거나 돌아오다.
17.
เข้าสู่, กลายเป็น:
ช่วงเวลาหรือฤดูกาลใดได้กลับมาอีกครั้ง
-
18.
잠에 빠지다.
18.
นอนหลับ, ผลอยหลับ:
นอนหลับไป
-
19.
나이가 많아지다.
19.
เพิ่ม, มาก:
มีอายุมากขึ้น
-
20.
음식, 열매 등이 익어서 맛이 좋아지다.
20.
สุก, เข้าที่, ได้ที่:
อาหาร หรือพืชพันธุ์ เป็นต้น ได้สุกแล้วจึงมีรสชาติที่ดีขึ้น
-
21.
몸에 병이나 증상이 생기다.
21.
มี, ติด, เป็น, เกิด:
โรคหรืออาการใดได้เกิดในร่างกาย
-
22.
의식이 돌아오다.
22.
ตั้ง, ฟื้นคืน:
มีสติกลับมา
-
23.
어떤 것에 대한 생각이나 느낌이 생기다.
23.
มี, เกิด, รู้สึก:
ความคิดหรือความรู้สึกเกี่ยวกับสิ่งใดได้เกิดขึ้น
-
24.
버릇이나 습관이 몸에 배다.
24.
ติด, เคย:
นิสัยหรือความเคยชินได้ติดตัว
-
25.
아이나 새끼를 가지다.
25.
มี, กำเนิด, อุ้ม, ตั้ง(ท้อง):
มีเด็กหรือลูกอ่อน
-
26.
뿌리나 열매가 속이 차서 단단해지다.
26.
เต็มที่, เต็มวัย:
รากหรือพืชผลที่ด้านในหนาแน่นจึงทำให้แข็งแรงขึ้น
-
27.
귀신 등에 접하게 되다.
27.
(ผี)เข้า:
ได้สัมผัสกับภูตผี เป็นต้น
-
28.
남을 위해 어떤 일이나 행동을 하다.
28.
ถือ, เข้า, ทำ:
ปฏิบัติหรือทำงานใดเพื่อผู้อื่น
-
29.
장가를 가다.
29.
(ผู้ชาย)แต่งงาน, (ผู้ชาย)เข้า(หอ):
แต่งงาน
-
30.
셋집을 얻어 살다.
30.
เช่า, เข้า:
ได้บ้านเช่าแล้วอาศัยอยู่
-
คำกริยา
-
1.
곡식이나 과일, 동물 등의 생물이 충분히 자라다.
1.
สุกเต็มที่, แก่พอดี:
ธัญพืชหรือผลไม้ เป็นต้นสุกอย่างเต็มที่
-
2.
몸과 마음이 자라서 어른스럽게 되다.
2.
โตเต็มที่, เป็นผู้ใหญ่, เติบโตเต็มที่, เจริญเติบโตเต็มที่:
ร่างกายและจิตใจเติบโตขึ้นแล้วจึงเป็นเหมือนผู้ใหญ่
-
3.
경험이나 습관이 쌓여 익숙해지다.
3.
เชี่ยวชาญ, ชำนาญ:
ประสบการณ์หรือความเคยชินถูกสะสมจนกลายเป็นคุ้นเคย
-
4.
어떤 사회 현상이 발전할 수 있도록 조건이나 상태가 충분히 마련되다.
4.
ถูกเตรียมไว้, ถูกตระเตรียมไว้, ถูกเตรียมการไว้:
เงื่อนไขหรือสภาพถูกเตรียมไว้อย่างพอเพียงเพื่อให้ปรากฏการณ์ทางสังคมบางอย่างสามารถพัฒนาขึ้นได้
-
☆
คำนาม
-
1.
쇠붙이를 불에 달군 후 두드려서 단단하게 함.
1.
การตี(เหล็ก, โลหะ):
การทำให้เหล็กร้อนด้วยไฟแล้วทุบทำให้แข็ง
-
2.
몸과 마음을 강하고 튼튼하게 함.
2.
การฝึกฝน:
การทำให้จิตใจและร่างกายแข็งแกร่งและหนักแน่น
-
3.
어떤 일을 반복하여 겪으면서 익숙해짐. 또는 그렇게 함.
3.
ความซ้ำไปซ้ำมา, ความซ้ำซาก, ความเคยชินจากประสบการณ์, ความเคยชินจากสิ่งที่เคยเกิดขึ้นแล้ว:
ความเคยชินที่เกิดจากการประสบและเกิดเรื่องซ้ำ ๆ ในงานใดงานหนึ่ง หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว