🔍
Search:
จับตัว
🌟
จับตัว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
경찰이 범죄를 저질렀을 것으로 의심되는 사람을 체포하여 강제로 데리고 가다.
1
จับ, จับตัว, จับกุม:
ตำรวจจับกุมคนที่น่าสงสัยว่ากระทำความผิด และนำไปโดยบังคับ
-
คำกริยา
-
1
액체가 한 덩어리로 뭉쳐 딱딱하게 굳다.
1
แข็งตัว, จับตัวแข็ง:
ของเหลวแข็งตัวอย่างแน่นหนา โดยรวมตัวกันเป็นก้อนหนึ่ง
-
คำนาม
-
1
원하는 것을 얻기 위해 인질을 잡아 두고 벌이는 소동.
1
สถานการณ์จับตัวประกัน:
ความวุ่นวายที่ก่อขึ้นโดยจับตัวประกันไว้เพื่อให้ได้รับในสิ่งที่ต้องการ
-
คำกริยา
-
1
액체가 한 덩어리로 엉기어 뭉치다.
1
แข็งตัว, จับตัวเป็นก้อน:
ของเหลวได้จับเป็นลิ่ม แล้วเกาะรวมตัวกันเป็นก้อนหนึ่ง
-
-
1
피부 표면에 물집이 생기다.
1
(ป.ต.)น้ำจับตัว ; แผลพอง:
เกิดแผลพองที่บนผิวหนัง
-
คำนาม
-
1
액체가 한 덩어리로 뭉쳐 딱딱하게 굳어짐.
1
การแข็งตัว, การจับตัวแข็ง:
การที่ของเหลวได้แข็งตัวอย่างแน่นหนาโดยได้เกาะรวมตัวกันเป็นก้อนหนึ่ง
-
คำกริยา
-
1
적의 군대나 군인을 사로잡다.
1
จับกุม, จับเป็น, จับตัว:
จับเป็นกองทหารหรือทหารฝ่ายตรงข้าม
-
2
짐승이나 물고기를 잡다.
2
จับ:
จับสัตว์หรือสัตว์น้ำ
-
คำกริยา
-
1
범죄를 저질렀을 것으로 의심되는 사람이 경찰에게 체포되어 강제로 끌려가다.
1
ถูกจับ, ถูกจับตัว, ถูกจับกุม:
คนที่ได้รับการสงสัยว่ากระทำความผิดได้ถูกตำรวจจับกุมไปโดยการบังคับ
-
คำนาม
-
1
경찰이 범죄를 저질렀을 것으로 의심되는 사람을 체포하여 강제로 데리고 감.
1
การจับ, การจับตัว, การจับกุม:
การที่ตำรวจจับกุมคนที่น่าสงสัยว่ากระทำความผิดไปโดยการบังคับ
-
คำกริยา
-
1
범죄를 저질렀을 것으로 의심되는 사람이 경찰에게 체포되어 강제로 끌려가다.
1
ถูกจับ, ถูกจับตัว, ถูกจับกุม:
คนที่ได้รับการสงสัยว่ากระทำความผิดได้ถูกจับกุมโดยตำรวจและถูกนำไปโดยบังคับ
-
คำนาม
-
1
액체가 한 덩어리로 엉기어 뭉침.
1
การแข็งตัว, การจับตัวเป็นก้อน:
การที่ของเหลวได้จับเป็นลิ่มแล้วเกาะรวมตัวกันเป็นก้อนหนึ่ง
-
คำนาม
-
1
술래잡기에서, 숨은 사람들을 찾아내야 하는 사람.
1
ผู้จับตัว, ผู้หา(เล่นซ่อนแอบ):
เด็กที่ต้องตามหาเด็กคนอื่น ๆ ที่แอบอยู่ให้เจอในเกมซ่อนแอบ
-
คำกริยา
-
1
액체가 한 덩어리로 엉기어 뭉치게 되다.
1
ทำให้แข็งตัว, ทำให้จับตัวเป็นก้อน:
ของเหลวได้จับเป็นลิ่มแล้วได้เกาะรวมตัวกันเป็นก้อนหนึ่ง
-
คำกริยา
-
1
액체가 한 덩어리로 뭉쳐 딱딱하게 굳어지다.
1
ทำให้เกิดการแข็งตัว, ถูกจับตัวแข็ง:
ของเหลวที่ได้รวมตัวกันเป็นก้อนหนึ่ง แล้วจึงได้แข็งตัวอย่างแน่นหนา
-
คำกริยา
-
1
얼음이 얼기 시작하다.
1
จับตัว(น้ำแข็ง):
เริ่มแข็งเป็นน้ำแข็ง
-
2
고름이나 물집 등이 몸에 생기다.
2
เป็น(หนอง):
เกิดหนองหรือรอยพอง เป็นต้น ที่ตัว
-
3
꽃망울 등이 생기다.
3
ออก(ดอกตูม):
เกิดดอกตูม เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
적의 군대나 군인이 사로잡히다.
1
ถูกจับกุม, ถูกจับเป็น, ถูกจับตัว:
กองทหารหรือทหารของฝ่ายตรงข้ามถูกจับเป็น
-
2
짐승이나 물고기가 잡히다.
2
ถูกจับ:
สัตว์หรือสัตว์น้ำถูกจับ
-
คำนาม
-
1
적의 군대나 군인을 사로잡음.
1
การจับกุม, การจับเป็น, การจับตัว:
การจับเป็นกองทหารหรือทหารของฝ่ายตรงข้าม
-
2
짐승이나 물고기를 잡음.
2
การจับ:
การจับสัตว์หรือสัตว์น้ำ
-
☆
คำกริยา
-
1
사람을 체포하여 데려가다.
1
จับไป, จับตัวเอาไป, จับเอาไป:
จับกุมคนแล้วพาไป
-
2
(비유적으로) 저승으로 데려가다.
2
คร่าชีวิต, ตาย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)พาไปยมโลก
-
-
1
하고 싶은 대로 하라고 상대방에게 자기 몸을 내맡기다.
1
(ป.ต.)บอกให้จับตัวฉันแล้วกินเลย ; มอบกายถวายหัว:
มอบร่างกายของตนเองให้แก่ฝ่ายตรงข้ามให้ทำตามใจชอบ
-
☆
คำกริยา
-
1
놓치지 않도록 꽉 잡히다.
1
คว้า, จับ:
ถูกจับแน่นไม่ให้หลุด
-
2
달아나지 못하도록 잡히다.
2
จับตัว, จับกุม:
ถูกจับไม่ให้หนีได้
-
3
가지 못하게 방해를 받다.
3
ดึงไว้, รั้งไว้:
ได้รับการรบกวนไม่ให้ไปได้
-
4
어떤 일에 매달리게 되다.
4
ติด, ติดแน่น:
ทำให้เกาะติดเรื่องใด ๆ
🌟
จับตัว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
주먹 또는 몽둥이 등으로 쳐서 잡다.
1.
ทุบตีแล้วจับตัวไว้:
ทุบตีด้วยหมัดหรือกระบองแล้วจับตัวไว้
-
2.
상대방을 강하게 공격해서 다시는 일어나지 못하게 하다.
2.
ชนให้ล้ม, กระแทกให้ล้มลง:
โจมตีฝ่ายตรงข้ามอย่างรุนแรงทำให้ฝ่ายตรงข้ามไม่สามารถลุกขึ้นมาได้อีกครั้ง
-
3.
상황을 보고 사정이나 형편을 대충 짐작하다.
3.
สันนิษฐาน, คาดเดา, คาดคะเน, ประมาณการ, เดาเอา:
ดูสถานการณ์แล้วสันนิษฐานเหตุการณ์หรือสภาพความเป็นไปอย่างคร่าว ๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
물기가 적은 것이 잘 뭉치지 않고 잘게 부서지기 쉬운 상태이다.
1.
เป็นเกร็ด, เป็นผง:
เป็นสภาพซึ่งสิ่งที่มีความชื้นน้อยไม่จับตัวกันเป็นก้อนและแตกให้เล็ก ๆ ได้ง่าย
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
땅 가까이에서 수증기가 뭉쳐 아주 작은 물방울들이 부옇게 떠 있는 현상.
1.
หมอก:
ปรากฏการณ์ที่ไอน้ำรวมตัวกันทำให้เกิดเป็นหยดน้ำขนาดเล็กมากจับตัวกันหนาเป็นสีขาวในบริเวณใกล้ ๆ พื้นดิน
-
คำนาม
-
1.
폐에 먼지가 쌓여 생기는 병.
1.
โรคฝุ่นจับปอด, ภาวะฝุ่นจับปอด:
โรคที่เกิดจากฝุ่นจับตัวกันในปอด
-
คำนาม
-
1.
상대방이 약속을 지키게 하려고 잡아 두는 사람.
1.
ตัวประกัน:
คนที่ถูกจับตัวไว้เพื่อทำให้ฝ่ายตรงข้ามรักษาสัญญา
-
2.
(옛날에) 나라 사이에 조약을 지키겠다는 뜻으로 상대국에 강제로 머물게 하던 왕자나 그 밖의 유력한 사람.
2.
เชลย:
(ในอดีต)เจ้าชายที่ถูกจับกุมไว้ในประเทศฝ่ายตรงข้ามหรือผู้ที่มีอิทธิพลอื่น ๆ เพื่อเป็นความหมายว่าจะรักษาสนธิสัญญาในระหว่างประเทศ
-
คำนาม
-
1.
원하는 것을 얻기 위해 인질을 잡아 두고 벌이는 소동.
1.
สถานการณ์จับตัวประกัน:
ความวุ่นวายที่ก่อขึ้นโดยจับตัวประกันไว้เพื่อให้ได้รับในสิ่งที่ต้องการ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
구름이나 안개, 연기 등이 퍼져서 엉기다.
1.
ปกคลุม, แผ่คลุม, มี(เมฆ, หมอก, ควัน):
เมฆ หมอกหรือควัน เป็นต้น แผ่กระจายและจับตัวกัน
-
2.
때나 먼지 등이 엉겨 붙다.
2.
เปรอะเปื้อน, เลอะเทอะ, สกปรก, (คราบไคล)พอก:
คราบไคลหรือฝุ่น เป็นต้น จับตัวและติดอยู่
-
3.
이끼나 녹 등이 물체를 덮다.
3.
มี(ตะไคร่น้ำ, สนิม)ขึ้น:
สนิมหรือตะไคร่น้ำ เป็นต้น หุ้มวัตถุ
-
4.
얼굴이나 목소리에 어떤 눈치나 분위기 등이 은근히 드러나다.
4.
ปรากฏออกมา, แสดงออกมา, เผยออกมาให้เห็น:
ปรากฏความรู้สึกหรือบรรยากาศใด ๆ เป็นต้น อย่างเป็นนัย ๆ ออกมาทางหน้าตาหรือเสียง
-
คำนาม
-
1.
여러 사람이 한 사람의 몸을 번쩍 들어 위로 던져 올렸다 받았다 하는 일.
1.
การโยนตัวขึ้น, การโยนตัวขึ้นแล้วรับ, การโยนคนขึ้นสูงแล้วรับ:
การที่หลาย ๆ คนจับตัวคนหนึ่งโยนขึ้นไปข้างบนแล้วรับซ้ำๆ
-
คำกริยา
-
1.
강제적인 수단에 의해 사람이 억지로 끌려가다.
1.
ถูกลักพาตัว, ถูกจี้(เอาตัวไป):
คนถูกจับตัวไปโดยการขู่บังคับและฝืนใจ
-
☆
คำนาม
-
1.
강제적인 수단으로 사람을 억지로 끌어감.
1.
การลักพาตัว, การจี้(เอาตัวไป):
การจับตัวคนไปอย่างไม่เต็มใจโดยวิธีการใช้กำลังบังคับ
-
คำกริยา
-
1.
강제적인 수단으로 사람을 억지로 끌어가다.
1.
ลักพาตัว, จี้(เอาตัวไป):
จับตัวคนไปโดยการขู่บังคับและฝืนใจ
-
คำนาม
-
1.
늦가을에 아주 심하게 내리는 서리.
1.
น้ำค้างแข็งจับหนา:
เกล็ดน้ำค้างที่จับตัวหนามากในช่วงปลายฤดูใบไม้ร่วง
-
2.
갑자기 당하는 큰 피해나 타격.
2.
ความเดือดร้อน, ความเสียหาย:
เสียงที่เกิดจากการเกร็งกล้ามเนื้อในลำคอแล้วเปล่งออกมา อย่าง ‘ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ’
-
คำวิเศษณ์
-
1.
물기가 적은 것이 잘 뭉치지 않고 잘게 부서지기 쉬운 모양.
1.
เกร็ด, ผง:
ลักษณะของสิ่งที่มีความชื้นน้อยไม่จับตัวกันเป็นก้อนและแตกให้เล็ก ๆ ได้ง่าย