🔍
Search:
ฉับไว
🌟
ฉับไว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1
바로 당장.
1
ทันที, ทันทีทันใด, อย่างฉับไว:
ทันทีทันใด
-
คำนาม
-
1
바로 당장 하는 것.
1
ทันที, ทันทีทันใด, อย่างฉับไว:
การที่จะทำทันทีทันใด
-
คุณศัพท์
-
1
바로 당장 하는.
1
ทันที, ทันทีทันใด, อย่างฉับไว:
ที่จะทำในทันทีทันใด
-
คำนาม
-
1
그 자리에서 바로 일어나는 느낌이나 기분에 따라 하는 것.
1
โดยฉับไว, โดยฉับพลัน, โดยทันที:
สิ่งที่ทำตามความรู้สึกหรืออารมณ์ที่เกิดขึ้นในที่นั้นโดยทันที
-
คุณศัพท์
-
1
그 자리에서 바로 일어나는 느낌이나 기분에 따라 하는.
1
โดยฉับไว, โดยฉับพลัน, โดยทันที:
ที่ทำตามความรู้สึกหรืออารมณ์ที่เกิดขึ้นในที่นั้นโดยทันที
-
None
-
1
움직이고 있는 대상을 재빨리 찍는 사진.
1
ภาพถ่ายฉับพลัน, ภาพถ่ายเร็ว, ภาพถ่ายฉับไว:
รูปภาพที่ถ่ายเป้าหมายที่กำลังเคลื่อนไหวอยู่อย่างรวดเร็ว
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
동작 등이 날쌔고 빠르다.
1
เร็ว, รวดเร็ว, ฉับไว, ว่องไว, กระฉับกระเฉง:
การกระทำ เป็นต้น ฉับไวและเร็ว
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
무엇인가를 느끼거나 분석하고 판단하는 능력이 매우 빠르고 뛰어나다.
1
รับรู้อย่างรวดเร็ว, รับรู้อย่างฉับไว:
ความสามารถในการพิจารณาและวิเคราะห์หรือรู้สึกในสิ่งใดได้อย่างรวดเร็วและเป็นเลิศมาก
-
2
어떤 일의 성격이 많은 사람들의 관심을 끌 만큼 중요하고 그 처리에 많은 갈등이 있는 상태이다.
2
ละเอียดอ่อน:
ลักษณะของเรื่องใด ๆ ที่มีความสำคัญพอที่จะดึงดูดความสนใจของคนเป็นจำนวนมาก และเป็นสภาพที่มีความขัดแย้งเป็นอย่างมากในการจัดการสิ่งนั้น ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
갑자기 달려들어 한 번에 물거나 잡는 모양.
1
อย่างรวดเร็ว, อย่างฉับไว, อย่างไม่ปล่อย, อย่างแน่น:
ลักษณะที่โฉบเข้ามาอย่างกะทันหันแล้วกัดหรือจับในครั้งเดียว
-
คำวิเศษณ์
-
1
자꾸 달려들어 한 번에 물거나 잡는 모양.
1
อย่างรวดเร็ว, อย่างฉับไว, อย่างไม่ปล่อย, อย่างแน่น:
ลักษณะที่โฉบเข้ามาบ่อยๆแล้วกัดหรือจับในครั้งเดียว
-
คำคุุณศัพท์
-
1
움직임이 나는 것처럼 매우 빠르다.
1
เฉียบพลัน, ฉับไว, ปราดเปรียว, ว่องไว, เร็ว, รวดเร็ว:
การเคลื่อนไหวที่รวดเร็วมากราวกับบินไป
-
คำกริยา
-
1
어떤 일을 빨리 행하다.
1
ทำอย่างฉับพลัน, ทำอย่างฉับไว:
ทำสิ่งใด ๆ อย่างรวดเร็ว
-
2
차나 사람이 빨리 가다.
2
วิ่งเร็ว, ไปอย่างรวดเร็ว:
รถหรือคนไปอย่างรวดเร็ว
-
คำคุุณศัพท์
-
1
움직임이 가볍고 매우 빠르다.
1
ฉับพลัน, ฉับไว, ปราดเปรียว, เร็ว, รวดเร็ว, ไว, ว่องไว:
การเคลื่อนไหวที่คล่องแคล่วและว่องไว
-
คำคุุณศัพท์
-
1
눈치가 빠르고 동작이 재빠르다.
1
เร็ว, รวดเร็ว, ไว, ว่องไว, ฉับไว, ฉับพลัน, ปราดเปรียว:
รู้สึกได้ด้วยไวพริบและท่าทางเคลื่อนไหวรวดเร็ว
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
변화의 속도가 매우 빠르다.
1
เร็ว, รวดเร็ว, ฉับไว, ว่องไว, ฉับพลัน, กะทันหัน, ทันทีทันใด:
ความเร็วของการเปลี่ยนแปลงสูงมาก
-
คำนาม
-
1
빠르고 단호하게 결정하는 성질.
1
ความเด็ดขาดในการตัดสินใจ, ความเด็ดเดี่ยวในการตัดสินใจ, ความฉับไวในการตัดสินใจ:
ลักษณะนิสัยที่ตัดสินใจอย่างรวดเร็วและเด็ดขาด
-
คำนาม
-
1
가운데가 볼록 튀어나온 단추와 가운데가 오목하게 들어간 단추를 짝을 맞춰 눌러서 채우는 단추.
1
กระดุมแป๊ก, กระดุมแป๊ป, กระดุมแป๊ะ:
กระดุมที่มีไว้เพื่อให้ติดเข้ากันโดยจับคู่กระดุมที่ตรงกลางเว้าเข้าไปและกระดุมที่ตรงกลางโค้งนูนออกมาแล้วกด
-
2
움직이고 있는 대상을 재빨리 찍는 사진.
2
ภาพถ่ายฉับพลัน, ภาพถ่ายเร็ว, ภาพถ่ายฉับไว:
รูปภาพที่ถ่ายเป้าหมายที่กำลังเคลื่อนไหวอยู่อย่างรวดเร็ว
-
3
운동 경기에서, 공이나 창 등을 빠르게 던지기 위하여 손목을 꺾거나 회전시키는 일.
3
การสะบัด, การสลัด:
เรื่องที่ทำให้ข้อมืองอหรือหมุนเพื่อทำการขว้างลูกบอลหรือแหลน เป็นต้น ไปอย่างรวดเร็วในการแข่งขันกีฬา
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
변화의 속도가 매우 빠르게.
1
อย่างเร็ว, อย่างรวดเร็ว, อย่างฉับพลัน, อย่างทันทีทันใด, อย่างฉับไว, อย่างกะทันหัน, อย่างรุนแรง:
โดยที่ความเร็วของการเปลี่ยนแปลงว่องไวเป็นอย่างมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
동작이 매우 빠르다.
1
เร็ว, รวดเร็ว, คล่องแคล่ว, ฉับไว, ปราดเปรียว, กระฉับกระเฉง:
การเคลื่อนไหวเร็วมาก
-
2
참을성이 부족해 입이 매우 가볍다.
2
(ปาก)เบา, (ปาก)พล่อย:
ปากเบาเพราะความอดทนน้อย
-
3
뜨겁고 차가운 것에 대한 물건의 반응이 빠르다.
3
มีปฏิกิริยา, ตอบสนอง:
ปฏิกิริยาของสิ่งของเร็วต่อความร้อนและความเย็น
-
คำคุุณศัพท์
-
1
행동 등이 느리고 걸리는 시간이 오래다.
1
ช้า, เฉื่อย, เอื่อย, ล่องลอย:
การกระทำ เป็นต้น เชื่องช้าและใช้เวลายาวนาน
-
2
감수성이 둔하다.
2
ช้า, ไม่ฉับไว, ไม่ว่องไว:
รับความรู้สึกได้ช้า
-
3
말수가 적다.
3
น้อย, ไม่พร่ำเพื่อ:
จำนวนคำพูดที่น้อย
-
4
칼날 등이 날카롭지 못하다.
4
ทื่อ:
สภาพที่คมมีด เป็นต้น ไม่คม
-
5
다리미나 인두 등의 금속이 잘 달구어지지 않는 상태이다.
5
ไม่ร้อน:
เตารีดหรือเครื่องรีดผ้าขนาดเล็ก เป็นต้น เป็นสภาพที่ยังไม่ร้อนพอดี
-
6
공간적인 거리가 꽤 멀다.
6
ไกล, ห่าง:
ระยะทางเชิงพื้นที่ที่ค่อนข้างไกล
-
7
시간적인 길이가 오래다.
7
นาน, ห่าง:
ความยาวเชิงเวลาเป็นยาวนาน
🌟
ฉับไว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
어디에 붙어 있던 물건이 위로 쉽게 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ยกขึ้นอย่างง่ายดาย, ขยับขึ้นได้ง่าย:
สิ่งของที่ติดอยู่ที่ใด ๆ ถูกยกขึ้นด้านบนอย่างง่ายดาย หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3.
어깨나 엉덩이 등이 위로 한 번 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
3.
ขยับขึ้น, ทำให้ขยับขึ้น:
ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้นด้านบนหนึ่งครั้ง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
마음이 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 되다.
2.
(ใจ)เต้นตึก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, ทำให้(ใจ)เต้นตึก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้ก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้กตั้ก:
เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือกลายเป็นลักษณะดังกล่าว
-
4.
시끄럽고 급하게 서둘러 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4.
อึกทึกครึกโครม, เอะอะโวยวาย, เจี๊ยวจ๊าว, ลุกลี้ลุกลน:
เคลื่อนไหวอย่างเร่งรีบ ฉับไวและอึกทึก หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
용감하고 날래며 기운참.
1.
ความกล้าหาญ, ความใจกล้า:
การที่เต็มเปี่ยมไปด้วยพลัง มีความฉับไวและมีความกล้าหาญ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
용감하고 날래며 기운차다.
1.
มีความกล้าหาญ, มีความใจกล้า:
เต็มเปี่ยมไปด้วยพลัง มีความฉับไวและมีความกล้าหาญ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
어떤 행동을 망설이지 않고 빠르고 시원스럽게 해내는 모양.
1.
ฟับ ๆ, หมับ:
ท่าทางที่ทำพฤติกรรมใดออกไปโดยไม่ลังเลและรวดเร็วอย่างคล่องแคล่วว่องไว
-
2.
갑자기 날쌔게 던지거나 뿌리는 모양.
2.
ตูม, โครม, ซู่:
ท่าทางที่ขว้างหรือโปรยอย่างฉับไวโดยกะทันหัน
-
3.
힘을 주어서 날쌔게 뿌리치는 모양.
3.
หมับ, ควับ:
ท่าทางที่สะบัดออกรวดเร็วอย่างลงแรงไป
-
4.
바람이나 입김 등이 갑자기 세게 불어오는 모양.
4.
ฟู่ ๆ:
ท่าทางที่ลมหรือลมหายใจ เป็นต้น ได้เป่าเข้ามาอย่างรุนแรงโดยกะทันหัน
-
5.
갑자기 힘 있게 빨리 돌리는 모양.
5.
ควับ:
ท่าทางที่หมุนอย่างรวดเร็วอย่างมีพลังโดยกะทันหัน
-
6.
갑자기 빠르게 열리거나 풀리는 모양.
6.
พรึ่บ:
ท่าทางที่เปิดหรือคลายออกอย่างรวดเร็วโดยกะทันหัน
-
7.
길 등이 급작스럽게 꺾인 모양.
7.
ลักษณะที่หักเข้าไปอย่างกะทันหัน:
ท่าทางที่ถนนหรือสิ่งอื่นซึ่งหักเข้าไปอย่างกะทันหัน
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
동작 등이 날쌔고 빠르다.
1.
เร็ว, รวดเร็ว, ฉับไว, ว่องไว, กระฉับกระเฉง:
การกระทำ เป็นต้น ฉับไวและเร็ว
-
คำกริยา
-
1.
어디에 붙어 있던 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ยกขึ้นยกลง, ยกขึ้นลง ๆ:
สิ่งของที่เคยติดอยู่ที่ใด ๆ ถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3.
어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3.
(ยก)ขึ้น ๆ ลง ๆ, (หิ้ว)ขึ้นลง ๆ, หยัก(ไหล่)ขึ้น ๆ ลง ๆ:
ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2.
ตึกตัก , ตึก ๆ ตัก ๆ:
เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
4.
시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4.
เอะอะ, ลุกลี้ลุกลน, ขยุกขยิก:
เคลื่อนไหวอย่างเร่งรีบ ฉับไวและอึกทึก บ่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
☆
คุณศัพท์
-
1.
감성에 관한.
1.
ที่เกี่ยวกับความรู้สึก, ทางด้านความรู้สึก:
ที่เกี่ยวข้องกับความรู้สึกไว
-
2.
감성이 예민하거나 풍부한.
2.
ที่ไวต่อความรู้สึก:
ที่มีความรู้สึกไวมากมายหรือฉับไว
-
คำกริยา
-
1.
어디에 붙어 있던 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ขึ้น ๆ ลง ๆ, ทำให้ขึ้น ๆ ลง ๆ:
สิ่งที่เคยติดอยู่ที่ใด ๆ ถูกยกขึ้นยกลงอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3.
어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3.
(ยก)ขึ้น ๆ ลง ๆ, (หิ้ว)ขึ้นลง ๆ, หยัก(ไหล่)ขึ้น ๆ ลง ๆ:
ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้น ๆ ลง ๆ อยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2.
ตื่นเต้น, ร้อนใจ, (ใจ)ไม่สงบ:
เคลื่อนไหวเพราะร้อนใจหรือตื่นเต้นอยู่เรื่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
4.
시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4.
เอะอะ, ลุกลี้ลุกลน, ขยุกขยิก:
เคลื่อนไหวอย่างเร่งรีบ ฉับไวและเอะอะเสียงดังอยู่เรื่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
용감하고 날래며 기운찬 데가 있다.
1.
มีความกล้าหาญ, มีความใจกล้า:
มีจุดที่เต็มเปี่ยมไปด้วยพลัง มีความฉับไวและมีความกล้าหาญ
-
คำกริยา
-
1.
다소 크고 무거운 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ขยับขึ้น ๆ ลง ๆ, ทำให้ขยับขึ้น ๆ ลง ๆ:
สิ่งของที่ค่อยข้างใหญ่และหนักถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3.
어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3.
ขยับขึ้น ๆ ลง ๆ, ทำให้ขยับขึ้น ๆ ลง ๆ:
ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
4.
마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4.
(ใจ)เต้นตึก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, ทำให้(ใจ)เต้นตึก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้ก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้กตั้ก:
เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
2.
시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2.
อึกทึกครึกโครม, เอะอะโวยวาย, เจี๊ยวจ๊าว, ลุกลี้ลุกลน:
เคลื่อนไหวอย่างเร่งรีบ ฉับไว และอึกทึกบ่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이다.
1.
กระสับกระส่าย, ร้อนรุ่ม, สับสน, วุ่นวาย, ยุ่งเหยิง:
เคลื่อนไหวอย่างเร่งด่วน ฉับไวและอึกทึก หรือทำเช่นนั้น
-
☆
คำนาม
-
1.
감성에 관한 것.
1.
ที่เกี่ยวกับความรู้สึก, ทางด้านความรู้สึก:
สิ่งที่เกี่ยวข้องกับความรู้สึกไว
-
2.
감성이 예민하거나 풍부한 것.
2.
สิ่งที่ไวต่อความรู้สึก:
สิ่งที่มีความรู้สึกไวมากมายหรือฉับไว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
다소 크고 무거운 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하는 모양.
1.
อย่างขึ้น ๆ ลง ๆ, อย่างที่ขยับขึ้น ๆ ลง ๆ:
ลักษณะที่สิ่งของที่ค่อนข้างใหญ่และหนักถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ
-
3.
어깨나 엉덩이 등이 자꾸 들렸다 내렸다 하는 모양.
3.
อย่างขึ้น ๆ ลง ๆ, อย่างที่ขยับขึ้น ๆ ลง ๆ:
ลักษณะที่ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ
-
4.
마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이는 모양.
4.
ตึก ๆ, ตึ้ก ๆ, ตึ้กตั้ก, อย่างตื่นเต้น, อย่างโครมคราม:
ักษณะที่เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้นบ่อย ๆ
-
2.
시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이는 모양.
2.
อย่างอึกทึกครึกโครม, อย่างเอะอะโวยวาย, อย่างเจี๊ยวจ๊าว, อย่างลุกลี้ลุกลน:
ลักษณะที่เคลื่อนไหวอย่างเร่งด่วน ฉับไว และอึกทึกบ่อย ๆ
-
☆
คำกริยา
-
1.
어디에 붙어 있던 물건이 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ขยับขึ้น, ทำให้ขยับขึ้น:
สิ่งของที่ค่อนข้างใหญ่และหนักถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3.
어깨나 엉덩이 등이 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3.
ขยับขึ้น, ทำให้ขยับขึ้น:
ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้นแล้วเอาลง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
마음이 자꾸 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2.
(ใจ)เต้นตึก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, ทำให้(ใจ)เต้นตึก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้ก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้กตั้ก:
เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
4.
시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4.
อึกทึกครึกโครม, เอะอะโวยวาย, เจี๊ยวจ๊าว, ลุกลี้ลุกลน:
เคลื่อนไหวอย่างเร่งรีบ ฉับไว และอึกทึกบ่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
어디에 붙어 있던 물건이 위로 쉽게 들리는 모양.
1.
(ยกขึ้น)อย่างง่ายดาย, อย่างที่หยิบขึ้น, อย่างที่ขยับขึ้น:
ลักษณะที่สิ่งของที่เคยติดอยู่ที่ใด ๆ ถูกยกขึ้นด้านบนอย่างง่ายดาย
-
2.
어깨나 엉덩이 등이 위로 한 번 들리는 모양.
2.
อย่างที่ขยับขึ้นด้านบน:
ลักษณะที่ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้นด้านบนหนึ่งครึ้ง
-
3.
마음이 들뜨고 흥분한 모양.
3.
ตึก ๆ, ตึ้ก ๆ, ตึ้กตั้ก, อย่างตื่นเต้น, อย่างโครมคราม:
ลักษณะที่จิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น
-
4.
시끄럽고 급하게 서둘러 움직이는 모양.
4.
อย่างอึกทึกครึกโครม, อย่างเอะอะโวยวาย, อย่างเจี๊ยวจ๊าว, อย่างลุกลี้ลุกลน:
ลักษณะที่เคลื่อนไหวอย่างเร่งด่วน ฉับไวและอึกทึก