🔍
Search:
ดำ
🌟
ดำ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
1
สีดำ:
สีที่เข้มและมืดสนิทคล้ายกับสีของท้องฟ้าในตอนกลางคืนที่ไร้แสง
-
☆
คำนาม
-
1
빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
1
สีดำ:
สีที่มืดและเข้มมากเหมือนกับท้องฟ้าตอนกลางคืนเมื่อเวลาไม่มีแสงสว่าง
-
คำนาม
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
불빛이 없는 밤하늘처럼 짙은 검은색.
1
สีดำ:
สีดำเข้มเหมือนท้องฟ้ากลางคืนที่ไม่มีแสงไฟ
-
คำนาม
-
คำนาม
-
1
색깔이 검은 깨.
1
งาดำ:
งาที่มีสีดำ
-
คำนาม
-
1
검은색의 말.
1
ม้าดำ:
ม้าที่มีสีดำ
-
คำกริยา
-
1
물속에 몸 전체가 잠기도록 들어가다.
1
ดำน้ำ:
ลงน้ำจนกว่าให้ทั้งตัวจมลงไปในน้ำ
-
คำนาม
-
1
살과 뼈가 검붉은 색이고 흰색, 검은색, 붉은 갈색의 털을 가진 닭.
1
ไก่ดำ:
ไก่ที่มีเนื้อและกระดูกสีเลือดหมู มีขนสีน้ำตาลปนแดง สีดำและสีขาว
-
คำนาม
-
1
껍질의 색이 검은 콩.
1
ถั่วดำ:
ถั่วที่มีเปลือกสีดำ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
약간 짙게 껌다.
1
สีดำจาง:
สีดำเข้มนิดหน่อย
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
1
ดำ, สีดำ:
สีที่เข้มและมืดสนิทคล้ายกับสีของท้องฟ้าในตอนกลางคืนที่ไร้แสง
-
คำนาม
-
1
분필로 글씨를 쓰는 짙은 초록색이나 검정색의 판.
1
กระดานดำ:
กระดานที่มีสีดำหรือสีเขียวแก่ที่ใช้เขียนตัวหนังสือด้วยชอล์ก
-
คำนาม
-
1
물속에 몸 전체가 잠기도록 들어감.
1
การดำน้ำ:
การลงน้ำเพื่อให้ทั้งตัวจมลงไปในน้ำ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
분필로 글씨를 쓰는 짙은 초록색이나 검정색의 판.
1
กระดานดำ:
กระดานสีดำหรือสีเขียวเข้มที่ไว้ใช้เขียนตัวอักษรด้วยชอล์ก
-
คำนาม
-
1
물속에 잠겨 물밑을 다니면서 군사적 목적을 수행하는 군함.
1
เรือดำน้ำ:
เรือรบที่ดำน้ำแล้วแล่นไปมาใต้น้ำพร้อมทั้งปฏิบัติการเป้าหมายทางการทหาร
-
คำนาม
-
1
후추를 갈아서 만든, 양념으로 쓰는 가루.
1
ผงพริกไทยดำ:
ผงที่บดมาจากเม็ดพริกไทยใช้เป็นเครื่องปรุงในการประกอบอาหาร
-
คำนาม
-
1
비나 눈이 올 듯한 날에 끼는 검은 빛깔의 구름.
1
เมฆฝน, เมฆดำ:
เมฆมืดครึ้มที่ปรากฏในวันที่มีอากาศเหมือนฝนหรือหิมะจะตก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
색이 지나치게 검다.
1
สีเข้ม, สีดำ:
สีดำมากจนเกินไป
-
คำนาม
-
1
피부색이 검은색 또는 갈색을 띤 인종에 속하는 사람.
1
คนดำ, คนผิวดำ:
คนที่อยู่ในชนชาติที่มีสีผิวสีน้ำตาลหรือมีสีผิวสีดำ
🌟
ดำ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
외국의 발전한 사상과 문물을 받아들여 생각과 생활 방식이 바뀜.
1.
การมีอารยธรรม, การนำความเจริญมาสู่:
การเปลี่ยนแปลงความคิดและวิถีการดำเนินชีวิตเนื่องจากรับแนวคิดและอารยธรรมของต่างประเทศที่พัฒนาแล้ว
-
2.
조선 말기에, 갑오개혁으로 정치 제도를 근대적으로 바꾼 일.
2.
การปฏิวัติ:
เรื่องที่เปลี่ยนแปลงระบบการเมืองการปกครองให้เป็นแบบสมัยใหม่ในสมัยราชวงศ์โชซอนตอนปลาย
-
คำนาม
-
1.
생활용품, 가옥, 음악 등 한 민족의 생활 양식과 풍속, 정서에 맞게 만들어져 전해 내려오는 다양한 유형의 자료.
1.
ของพื้นบ้าน, ของพื้นเมือง, ข้อมูลคติชาวบ้าน:
ข้อมูลหลากหลายรูปแบบที่สืบทอดกันมาโดยทำขึ้นให้เหมาะสมกับวิถีการดำเนินชีวิต ขนบธรรมเนียมประเพณี และความรู้สึกนึกคิดของชนชาติใดชาติหนึ่ง เช่น สิ่งของเครื่องใช้ในการดำรงชีวิต บ้านเรือน เพลง
-
คำนาม
-
1.
관청의 허가를 받은 뒤에 영업이나 상업을 할 수 있게 하는 제도.
1.
ระบบการอนุญาต, ระบบการอนุมัติ:
ระบบที่ทำให้สามารถดำเนินธุรกิจหรือการค้าได้หลังจากที่ได้รับอนุญาตจากหน่วยราชการ
-
คำนาม
-
1.
쌀가루나 밀가루 반죽을 일정한 모양으로 빚어서 기름에 튀긴 후에 꿀이나 조청을 바르고 튀밥, 깨 등을 입힌 한국의 전통 과자.
1.
ยูกวา:
ขนมพื้นเมืองของเกาหลีซึ่งทำโดยการนวดแป้งข้าวเจ้าหรือแป้งสาลีแล้วปั้นให้เป็นรูปร่างตามกำหนดจากนั้นนำไปทอดในน้ำมันแล้วเคลือบด้วยน้ำผึ้งหรือน้ำตังเมและก็นำมาคลุกด้วยงาดำ เม็ดข้าวพอง เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
빨강, 노랑, 파랑, 하양, 검정의 다섯 가지 빛깔.
1.
ห้าสี, 5 สี, สีเบญจรงค์:
สี 5 สี ซึ่งมีสีแดง เหลือง ฟ้า ขาว ดำ
-
2.
여러 가지 빛깔.
2.
สีสันหลากสี, สีหลายสี:
สีสันหลากหลายสี
-
คำนาม
-
1.
일이나 계획 등이 문제 없이 제대로 되어가지 못하는 것.
1.
ที่มีอุปสรรค, ที่ไม่ราบรื่น, ที่มีความยากลำบาก, ที่มีความกระท่อนกระแท่น:
สิ่งที่งานหรือโครงการ เป็นต้น ไม่สามารถดำเนินไปได้อย่างปกติโดยไม่มีปัญหา
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 것의 바닥 또는 아래가 되는 부분.
1.
ก้น, ก้นพื้น, พื้นด้านล่าง:
ส่วนที่เป็นด้านล่างหรือก้นของสิ่งใด ๆ
-
2.
(비유적으로) 어떤 사건이나 현상의 근본.
2.
ต้นกำเนิด, ต้นตอ, มูลฐาน, มูลเดิม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ต้นกำเนิดของเหตุการณ์หรือปรากฏการณ์ใด ๆ
-
3.
(비유적으로) 아무 것도 없는 상태나 생활 수준의 최하층.
3.
ที่ลำบากที่สุด, ที่ทุกข์ยากที่สุด(ในชีวิต), (เริ่มจาก)ศูนย์, ที่ต่ำที่สุด, (ชีวิต)ที่ไม่มีอะไรเลย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพที่ไม่มีอะไรใด ๆ เลยหรือระดับการดำรงชีวิตที่ต่ำที่สุด
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
색이 탁하고 검다.
1.
คล้ำ, หมองคล้ำ, เป็นสีดำ:
เป็นสีดำและขุ่น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
무엇을 움직이기 위해 원하는 방향의 반대쪽에서 힘을 가하다.
1.
ผลัก, ดัน, ดุน:
ส่งกำลังไปจากทางฝั่งตรงข้ามกับทิศทางที่ต้องการเพื่อเคลื่อนย้ายอะไร
-
2.
바닥이나 겉 부분의 지저분한 것을 문질러서 깎거나 닦아 내다.
2.
โกน(หนวด), ตัด, เหลา, ขัด, ถูก, เช็ด:
ถูแล้วตัดหรือขัดสิ่งที่รุงรังในภายนอกหรือพื้นออก
-
3.
허물어 옮기거나 깎아서 없애다.
3.
ตัด, พัง, รื้อ:
รื้อแล้วย้ายออกหรือตัดออกให้หมดไป
-
4.
뒤에서 보살피고 도와주다.
4.
ผลักดัน, ดันหลัง. สนับสนุน:
ช่วยเหลือและดูแลอยู่ข้างหลัง
-
5.
바닥이 평평해지도록 도구를 누르면서 문지르다.
5.
ไถ, ถู:
กดเครื่องมือแล้วถูเพื่อให้พื้นเป็นที่ราบ
-
6.
눌러서 얇게 펴다.
6.
แบะออก, แผ่ออก(แผ่นแป้ง):
กดแล้วทำให้แผ่ออกบาง ๆ
-
7.
등사기로 인쇄하다.
7.
พิมพ์(เครื่องโรเนียว, เครื่องอัดสำเนา):
พิมพ์ด้วยเครื่องโรเนียว
-
8.
어떤 일을 주장하거나 추진하다.
8.
รับรอง, ยืนกราน, ยืนยัน:
ยืนกรานหรือดำเนินการเรื่องใด ๆ
-
9.
무엇이 특정한 지위를 차지하도록 내세우거나 지지하다.
9.
ส่งเสริม, สนับสนุน, หนุนหลัง:
เสนอหรือส่งเสริมเพื่อให้อะไรครองตำแหน่งที่กำหนดเป็นพิเศษเฉพาะ
-
☆
คำนาม
-
1.
살림을 꾸리고 살아가는 방법이나 형편.
1.
ความเป็นอยู่, การดำรงชีพ, การครองชีพ, การดำรงชีวิต, การหาเลี้ยงชีพ:
สภาพหรือวิธีในการหาทำมาหากินและดำรงชีพ
-
คำนาม
-
1.
살아가는 데 필요한 돈.
1.
ค่าครองชีพ, ค่าใช้จ่ายในการดำรงชีพ, ค่าใช้จ่ายในการดำรงชีวิต:
เงินที่จำเป็นในการดำรงชีพ
-
คำนาม
-
1.
글씨를 쓰거나 그림을 그리기 위해 벼루에 물을 붓고 갈아서 검은 물감을 만드는 재료.
1.
ม็อก:
ก้อนหมึก : วัตถุที่ทำให้เกิดน้ำสีดำซึ่งได้จากการใส่น้ำในจานฝนหมึกและฝนให้เกิดน้ำหมึกเพื่อใช้เขียนตัวอักษรหรือใช้วาดภาพ
-
2.
벼루에 먹을 갈아 만든 검은 물.
2.
ม็อก:
น้ำหมึก; น้ำหมึกจีน : น้ำสีดำที่ได้จากการฝนหมึกในจานฝนหมึก
-
☆
คำนาม
-
1.
랜이나 모뎀 등의 통신 설비를 갖춘 컴퓨터를 이용하여 서로 연결시켜 주는 조직이나 체계.
1.
เครือข่าย:
ระบบหรือโครงสร้างเชื่อมต่อซึ่งกันและกันโดยใช้คอมพิวเตอร์ที่ติดตั้งอุปกรณ์สื่อสารอย่างโมเด็มหรือสายแลน
-
2.
라디오나 텔레비전의 방송에서, 각 방송국을 연결하여 동시에 같은 프로그램을 방송하는 체제.
2.
เครือข่าย(โทรทัศน์, วิทยุ):
ระบบการกระจายภาพเสียงรายการเดียวกันโดยเชื่อมต่อแต่ละสถานีในการกระจายภาพเสียงทางโทรทัศน์หรือวิทยุ
-
3.
어떠한 일이나 문제점을 처리하는 데 각 기관 등이 긴밀하게 연결되어 조직적이고 효율적으로 움직일 수 있도록 만든 체계.
3.
เครือข่าย, เน็ตเวิร์ค, ตาข่าย:
โครงสร้างที่ทำขึ้น เพื่อให้หน่วยงานต่าง ๆ ถูกเชื่อมโยงอย่างหนักแน่น ให้สามารถดำเนินการได้อย่างมีระบบและประสิทธิภาพในการจัดการปัญหาหรืองานใด ๆ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
계속되던 것이 갑자기 그치는 모양.
1.
หยุดกึก, ชะงัก:
ลักษณะของสิ่งที่ดำเนินมาอย่างต่อเนื่องหยุดอย่างกะทันหัน
-
2.
말이나 행동 등을 매우 단호하고 명확하게 하는 모양.
2.
อย่างเด็ดขาด, อย่างเฉียบขาด:
ลักษณะของคำพูดหรือการกระทำที่เด็ดขาดมาก
-
3.
다 쓰고 하나도 없는 모양.
3.
หมดเกลี้ยง, แทบจะไม่เหลือ:
ลักษณะของการใช้สิ่งของใด ๆ จนหมดเกลี้ยงหรือแทบจะไม่มีเหลือ
-
4.
성적이나 순위 등이 눈에 띄게 떨어지거나 정도가 약해지는 모양.
4.
ลักษณะที่ตกลงไปมาก, ลักษณะที่ลดลงไปมาก:
ลักษณะของคะแนนหรือลำดับ เป็นต้น ตกลงไปมากอย่างเห็นได้ชัด หรือลักษณะของมาตรฐานที่ลดลงไปมาก
-
5.
거리가 꽤 떨어져 있는 모양.
5.
ลักษณะของระยะที่ห่าง:
ลักษณะของระยะที่ห่างไกลมาก
-
คำนาม
-
1.
(속된 말로) 일이 잘되도록 중간에서 힘쓰거나 일을 융통성 있게 함. 또는 그런 재주.
1.
ความสามารถรอบตัว, ความมีไหวพริบ(ในการทำงาน):
(คำสแลง)การใช้แรงในระหว่างที่ทำงานเพื่อให้งานดำเนินไปได้ด้วยดีหรือทำอย่างยืดหยุ่น หรือความสามารถดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
차례를 지키지 않고 남의 앞에 끼어들다.
1.
แซง, แซงคิว, แทรก:
ไม่รักษาลำดับและแทรกทางด้านหน้าของผู้อื่น
-
2.
중간에 끼어들어 성과를 가로채거나 일의 진행을 방해하다.
2.
แย่ง, ทำทางลัด:
แทรกระหว่างกลางแล้วแย่งผลงานหรือรบกวนการดำเนินงาน
-
คำกริยา
-
1.
일을 시작하여 진행하다.
1.
เปิด, เริ่ม:
เริ่มดำเนินการงาน
-
2.
자세한 내용을 진행하여 펼치다.
2.
เดิน(เรื่อง), พัฒนาของ(เนื้อเรื่อง), คืบหน้าของ(เนื้อเรื่อง), ดำเนิน(เรื่อง):
ดำเนินหรือขยายเนื้อเรื่องอย่างละเอียด
-
3.
넓거나 길게 펼치다.
3.
เปิด, กระจาย, แผ่:
เปิดออกให้กว้างหรือยาวออก
-
-
1.
새로운 과정을 출발하거나 일을 시작하다.
1.
(ป.ต.)ติดกระดุมเม็ดแรก ; เริ่มต้น, เริ่มต้นใหม่, เริ่มทำงาน:
เริ่มดำเนินขั้นตอนใหม่หรือเริ่มทำงาน
-
☆☆
คำนาม
-
1.
병원 등에서 환자의 응급 처치를 할 수 있는 시설을 갖추어 놓은 방.
1.
ห้องฉุกเฉิน:
ห้องที่จัดเตรียมอุปกรณ์สำหรับดำเนินการเรื่องฉุกเฉินของคนไข้ เช่น ในโรงพยาบาล เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
세력의 영향이 미치는 범위.
1.
เขตอิทธิพล:
ขอบเขตที่อำนาจอิทธิพลส่งผลกระทบ
-
2.
개별 동물이나 동물 집단이 자신들의 생활을 위하여 다른 동물이 침입하지 못하도록 차지하고 있는 구역.
2.
อาณาเขต, ท้องที่, บริเวณ:
เขตที่ฝูงสัตว์หรือสัตว์แต่ละตัวสามารถครอบครองได้เพื่อการดำรงชีวิตของตัวเองโดยที่สัตว์อื่นไม่สามารถบุกรุกเข้ามา