🔍
Search:
ตะกละ
🌟
ตะกละ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
배가 고파 남에게 음식을 거저 얻어먹는 귀신.
1
ผีตะกละ:
ผีที่หิวโหยจึงขอกินอาหารของผู้อื่นฟรี ๆ
-
คำนาม
-
1
음식을 탐냄.
1
ความตะกละ:
ความละโมบอาหาร
-
คำกริยา
-
1
음식을 탐내다. 또는 탐내어 많이 먹다.
1
ตะกละ, อยากกิน:
ปรารถนาอาหาร หรือปรารถนาแล้วจึงกินมาก
-
คำนาม
-
1
(놀리는 말로) 미련스럽게 음식을 많이 먹거나 음식에 대한 욕심이 많은 사람.
1
คนตะกละ, คนกินเก่ง:
(คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)คนที่กินอาหารตะกละตะกลามโดยไม่เลือกหรือคนที่โลภมากในการกิน
-
คำกริยา
-
1
매우 배가 고파 음식을 몹시 탐하다.
1
ตะกละตะกลาม, มูมมาม:
กินอย่างละโมบเนื่องจากหิวมาก
-
คำนาม
-
1
음식을 탐냄. 또는 탐내어 많이 먹음.
1
ความตะกละ, ความอยากกิน:
การที่ปรารถนาอาหาร หรือปรารถนาแล้วจึงกินมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
음식 등에 지나치게 욕심을 부리는 태도가 있다.
1
ตะกละ, ตะกละตะกลาม, มูมมาม:
มีท่าทางที่โลภมากในเรื่องของอาหาร เป็นต้น อย่างมากเกินไป
-
2
차림새가 초라하고 지저분한 데가 있다.
2
ซอมซ่อ, มอมแมม, สกปรก:
มีรูปร่างลักษณะที่ซ่อมซ่อและสกปรก
-
คำกริยา
-
1
지나치게 많이 마구 마시다.
1
ดื่มจัด, ดื่มเต็มที่, ดื่มอย่างตะกละ, ดื่มอั้ก ๆ:
ดื่มตามใจชอบอย่างมากเกินไป
-
คำกริยา
-
1
지나치게 많이 마구 먹다.
1
กินอย่างตะกละ, กินอย่างมูมมาม, กินอย่างตะกละตะกลาม, สวาปาม:
กินตามใจชอบอย่างมากเกินไป
-
คำคุุณศัพท์
-
1
음식에 대해 추잡하게 욕심을 부리는 느낌이 있다.
1
ตะกละ, ตะกละตะกลาม, เห็นแก่กิน:
มีความรู้สึกที่โลภมากอย่างตะกละตะกลามในเรื่องอาหาร
-
2
말, 행동, 솜씨 등이 거칠고 천하여 품위가 없어 보이는 느낌이 있다.
2
หยาบคาย, หยาบ, สกปรก, เลอะเทอะ:
มีความรู้สึกที่ดูไม่มีเกียรติ โดยที่คำพูด การกระทำ ความถนัด เป็นต้น หยาบคายและไม่สุภาพ
-
คำกริยา
-
1
욕심을 부려 마구 먹다.
1
กินอย่างตะกละตะกลาม, สวาปาม:
กินเข้าไปอย่างตะกละตะกลามโดยมีความละโมบโลภมาก
-
2
(속된 말로) 귀로 소리를 듣지 못하게 되다.
2
ปิด, ดับ:
(คำสแลง)กลายเป็นที่ไม่สามารถได้ยินเสียงด้วยหู
-
3
(속된 말로) 음식이나 술을 입에 넣어 삼키다.
3
กรอก, เขมือบ:
(คำสแลง)ใส่อาหารหรือเหล้าในปากแล้วกลืนเข้าไป
-
4
(속된 말로) 어떤 나이가 되거나 나이를 더하다.
4
มาก, เพิ่ม:
(คำสแลง)ถึงอายุเท่าใดหรือเพิ่มอายุขึ้น
-
5
(속된 말로) 욕이나 핀잔 등을 듣거나 당하다.
5
ฟัง, ประสบ:
(คำสแลง)ฟังหรือประสบกับคำด่าหรือคำตำหนิ เป็นต้น
-
6
(속된 말로) 뇌물을 받아 가지다.
6
กิน:
(คำสแลง)รับเอาสินบนมา
-
คำนาม
-
1
불교에서, 계율을 어기거나 욕심을 부려서 지옥에 떨어진 귀신.
1
เปรต, ผีเปรต:
ผีที่ตกนรกเพราะทำผิดศีลหรือละโมบโลภมากในทางพุทธศาสนา
-
2
(비유적으로) 먹을 것에 지나치게 욕심을 내는 사람.
2
คนตะกละเหมือนผีเปรต, คนเห็นแก่กินเหมือนเปรต:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่แสดงความโลภในอาหารอย่างมากเกินไป
-
3
(비유적으로) 성질이 사납고 심하게 욕심이 많은 사람.
3
คนที่เหี้ยมโหดและโลภมากเหมือนเปรต, คนที่ละโมบโลภมากเหมือนผีเปรด:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่มีนิสัยเหี้ยมโหดและโลภมากอย่างรุนแรง
🌟
ตะกละ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
음식에 대해 추잡하게 욕심을 부리는 느낌이 있다.
1.
ตะกละ, ตะกละตะกลาม, เห็นแก่กิน:
มีความรู้สึกที่โลภมากอย่างตะกละตะกลามในเรื่องอาหาร
-
2.
말, 행동, 솜씨 등이 거칠고 천하여 품위가 없어 보이는 느낌이 있다.
2.
หยาบคาย, หยาบ, สกปรก, เลอะเทอะ:
มีความรู้สึกที่ดูไม่มีเกียรติ โดยที่คำพูด การกระทำ ความถนัด เป็นต้น หยาบคายและไม่สุภาพ
-
คำนาม
-
1.
(놀리는 말로) 미련스럽게 음식을 많이 먹거나 음식에 대한 욕심이 많은 사람.
1.
คนตะกละ, คนกินเก่ง:
(คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)คนที่กินอาหารตะกละตะกลามโดยไม่เลือกหรือคนที่โลภมากในการกิน
-
คำกริยา
-
1.
욕심을 부려 마구 먹다.
1.
กินอย่างตะกละตะกลาม, สวาปาม:
กินเข้าไปอย่างตะกละตะกลามโดยมีความละโมบโลภมาก
-
2.
(속된 말로) 귀로 소리를 듣지 못하게 되다.
2.
ปิด, ดับ:
(คำสแลง)กลายเป็นที่ไม่สามารถได้ยินเสียงด้วยหู
-
3.
(속된 말로) 음식이나 술을 입에 넣어 삼키다.
3.
กรอก, เขมือบ:
(คำสแลง)ใส่อาหารหรือเหล้าในปากแล้วกลืนเข้าไป
-
4.
(속된 말로) 어떤 나이가 되거나 나이를 더하다.
4.
มาก, เพิ่ม:
(คำสแลง)ถึงอายุเท่าใดหรือเพิ่มอายุขึ้น
-
5.
(속된 말로) 욕이나 핀잔 등을 듣거나 당하다.
5.
ฟัง, ประสบ:
(คำสแลง)ฟังหรือประสบกับคำด่าหรือคำตำหนิ เป็นต้น
-
6.
(속된 말로) 뇌물을 받아 가지다.
6.
กิน:
(คำสแลง)รับเอาสินบนมา