🔍
Search:
ตัด
🌟
ตัด
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
자르거나 끊다.
1
ตัด:
ตัดหรือทำให้ขาด
-
คำกริยา
-
1
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
1
ตัด:
ตัดวัตถุ เช่น ผ้าหรือไม้ เป็นต้น ให้มีรูปร่างหรือขนาดที่กำหนด
-
คำกริยา
-
1
머리털을 깎아 다듬다.
1
ตัดผม:
ตัดเล็มเส้นผม
-
คำกริยา
-
1
잘리거나 끊어지다.
1
ถูกตัด:
ถูกตัดหรือถูกทำให้ขาด
-
คำกริยา
-
1
전기의 공급이 끊기다.
1
ถูกตัด:
การจัดส่งของไฟฟ้าถูกตัด
-
คำนาม
-
1
자르거나 끊음.
1
การตัด:
การที่ตัดหรือขาด
-
คำนาม
-
1
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르는 일.
1
งานตัด:
งานที่ตัดวัสดุ เช่น ผ้าหรือไม้ ให้มีรูปร่างหรือขนาดที่กำหนด
-
☆☆
คำนาม
-
1
머리털을 깎아 다듬음.
1
การตัดผม:
การตัดเล็มเส้นผม
-
คำกริยา
-
1
여러 가닥으로 찢어서 늘어놓다.
1
ตัด, ฉีก:
ฉีกให้เป็นหลายเส้นแล้วจัดวางให้เป็นระเบียบ
-
คำนาม
-
1
머리털을 깎아 다듬는 값.
1
ค่าตัดผม:
ค่าตัดและเล็มเส้นผม
-
คำนาม
-
1
남의 머리털을 깎아 다듬는 일을 직업으로 하는 사람.
1
ช่างตัดผม:
คนที่ทำงานตัดและเล็มเส้นผมของผู้อื่นเป็นอาชีพ
-
คำกริยา
-
1
마음속으로 일이 어떻게 되기로 결정되다.
1
ได้ตัดสินใจ:
งานใด ๆ ได้ถูกตัดสินภายในใจว่าจะทำอย่างไร
-
คำนาม
-
1
수술을 받을 사람을 올려놓는 대.
1
เตียงผ่าตัด:
แท่นนอนสำหรับคนที่จะผ่าตัด
-
☆
คำกริยา
-
1
칼이나 가위 등으로 자르다.
1
ตัด(เอาไปใช้):
ตัดด้วยกรรไกรหรือมีด เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
오랜 시간이 걸리는 큰 수술.
1
การผ่าตัดใหญ่:
การผ่าตัดใหญ่ที่ใช้เวลานาน
-
คำกริยา
-
1
산에서 나무를 베거나 줍거나 해서 땔감으로 쓸 나무를 구하다.
1
หาฟืน, ตัดฟืน:
การหาท่อนไม้หรือเศษไม้จากบนภูเขาเพื่อที่จะนำไปใช้เป็นฟืนโดยการตัดหรือเก็บเอา
-
คำคุุณศัพท์
-
1
산이나 절벽 등이 잘라 놓은 것처럼 높고 반듯하게 솟아있다.
1
ตัดออก, สูงชัน:
ภูเขาหรือหน้าผา เป็นต้น โผล่ขึ้นมาอย่างสูงและตรงเหมือนตัดไว้
-
คำกริยา
-
1
잘라 내다.
1
ตัดออก, ชำแหละ:
ตัดออก
-
☆☆
คำกริยา
-
1
어떤 일에 대해 확실하다고 판단하고 결정하다.
1
สรุป, ตัดสินใจ:
ตัดสินหรือชี้ขาดเรื่องใด ๆ อย่างแน่นอน
-
คำกริยา
-
1
가위나 칼 등으로 째거나 베어서 벌리다.
1
ผ่า, ตัด, แหวก:
ตัดหรือผ่าด้วยกรรไกร มีด หรือสิ่งอื่นให้อ้าออก
🌟
ตัด
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1.
종류나 성질이 다른 것을 구별하여 가름.
1.
การแบ่งแยก, การแยกแยะ:
การแบ่งสิ่งที่ต่างประเภทหรือต่างคุณภาพออกไป
-
2.
바른 생각이나 판단.
2.
ความสุขุม, ความรอบคอบ:
ความคิดหรือการตัดสินใจที่ถูกต้อง
-
คำนาม
-
1.
병원에서 수술을 하기 위하여 필요한 설비나 기구들을 갖추어 놓은 방.
1.
ห้องผ่าตัด, ห้องทำศัลยกรรม:
ห้องที่มีอุปกรณ์และเครื่องมือจำเป็นที่ใช้ในการผ่าตัดในโรงพยาบาล
-
คำกริยา
-
1.
더 높은 기관이나 윗사람의 명령, 지시, 결정 등을 보다 낮은 기관이나 아랫사람에게 내려지거나 전달되다.
1.
ถูกสั่ง, ได้รับการบอก, ได้รับการแจ้ง:
การตัดสินใจ คำชี้แนะหรือคำสั่งของผู้ที่เหนือกว่าหรือองค์กรที่สูงกว่าถูกถ่ายทอดหรือส่งต่อให้แก่ผู้ต่ำกว่าหรือองค์กรที่ต่ำกว่า
-
คำนาม
-
1.
산이나 숲에 있는 나무를 벰.
1.
การโค่นต้นไม้, การตัดไม้:
การตัดต้นไม้ที่อยู่ในป่าหรือเขา
-
คำนาม
-
1.
자연에서 나는 것을 베거나 캐거나 하여 얻음.
1.
การขุด, การตัด, การเก็บ, การเด็ด, การงม:
การที่ตัดหรือขุดสิ่งที่งอกมาจากธรรมชาติขึ้นมาและได้รับ
-
2.
연구나 조사에 필요한 것을 찾아서 손에 넣음.
2.
การหาข้อมูล, การพิสูจน์หลักฐาน, การเก็บลายนิ้วมือ:
การที่ค้นหาสิ่งที่จำเป็นในการวิจัยหรือสำรวจมาใส่ในมือ
-
คำนาม
-
1.
자른 나무를 많이 모아 한 곳에 쌓아 올린 것.
1.
กองไม้:
กิ่งไม้หรือท่อนไม้ที่ถูกตัดมารวมกองกันไว้ในที่เดียวกัน
-
คำกริยา
-
1.
자연에서 나는 것이 베어지거나 캐어지거나 하여 얻어지다.
1.
ถูกขุด, ถูกตัด, ถูกเก็บ, ถูกเด็ด, ถูกงม:
สิ่งที่งอกมาจากธรรมชาติถูกตัดหรือขุดขึ้นมาและได้รับ
-
2.
연구나 조사에 필요한 것이 찾아져 손에 들어오다.
2.
ถูกหาข้อมูล, ถูกพิสูจน์หลักฐาน, ถูกเก็บลายนิ้วมือ:
สิ่งที่จำเป็นในการวิจัยหรือสำรวจถูกค้นหามาใส่ในมือ
-
คำกริยา
-
1.
자연에서 나는 것을 베거나 캐거나 하여 얻다.
1.
ขุด, ตัด, เก็บ, เด็ด, งม:
ตัดหรือขุดสิ่งที่งอกมาจากธรรมชาติขึ้นมาและได้รับ
-
2.
연구나 조사에 필요한 것을 찾아서 손에 넣다.
2.
หาข้อมูล, พิสูจน์หลักฐาน, เก็บลายนิ้วมือ:
ค้นหาสิ่งที่จำเป็นในการวิจัยหรือสำรวจมาใส่ในมือ
-
คำกริยา
-
1.
다른 사람들이나 사회 등으로부터 일방적으로 관계가 끊기다.
1.
ถูกทอดทิ้ง, ถูกทิ้ง, ถูกไม่ให้เข้าพวก, ถูกตัดสัมพันธ์:
ถูกตัดขาดความสัมพันธ์โดยฝ่ายเดียวจากคนอื่น ๆ หรือสังคม เป็นต้น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
แกรก ๆ:
เสียงที่เกาหรือขัดอย่างแรง หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
얇고 질긴 종이나 천 등을 자꾸 찢는 소리. 또는 그 모양.
2.
แควก:
เสียงฉีกกระดาษหรือผ้าที่บางและเหนียว เป็นต้น ให้ขาดหลาย ๆ ครั้ง หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
광택이 나도록 자꾸 닦거나 문지르거나 깎는 모양.
3.
แกรก ๆ:
ลักษณะที่ขัดหรือถูหลาย ๆ ครั้ง เพื่อให้เกิดเงา
-
4.
머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎은 모양.
4.
กุด:
ลักษณะที่ตัดผมหรือหนวด เป็นต้น ให้สั้นมาก
-
5.
자꾸 무리하게 고집을 피우는 모양.
5.
แกรก ๆ:
ลักษณะที่ดื้อรั้นจนเกินไปเป็นประจำ
-
6.
이 등을 세게 가는 소리. 또는 그 모양.
6.
กรอด ๆ:
เสียงที่กัดฟัน เป็นต้น อย่างแรง หรือลักษณะท่าทางดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
풀을 발라 붙이거나 바느질한 면이 고르지 못하고 쭈글쭈글해지다.
1.
ย่น, ยับ, มีรอยย่น, ยับยู่ยี่:
พื้นผิวที่ทาติดกับกาวหรือผ้าที่ตัดเย็บไม่เรียบและยับยู่ยี่
-
คำกริยา
-
1.
한 번 심사했던 것을 다시 심사하다.
1.
ตรวจใหม่, พิจารณาใหม่, ตรวจสอบอีกครั้ง, ตรวจซ้ำ:
ตรวจสอบสิ่งที่เคยตรวจสอบมาแล้วอีกครั้ง
-
2.
판결이 이미 확정된 후에 중요한 잘못이 발견되어서 다시 재판하다.
2.
ตัดสินใหม่, พิจารณาใหม่, ตัดสินอีกครั้ง:
ตัดสินคดีใหม่อีกครั้งเพราะหลังจากที่การตัดสินคดีที่ได้ลงมติไปแล้วนั้นพบข้อผิดพลาดที่สำคัญอยู่
-
คำนาม
-
1.
영화나 사진 등에서 여러 장면을 잘 떼어 붙여 하나의 새로운 장면이나 내용으로 만드는 것.
1.
การตัดต่อภาพ, ภาพตัดต่อ:
การสร้างฉากหรือเนื้อหาใหม่ โดยตัดฉากหลายฉากในภาพยนตร์หรือรูปภาพ เป็นต้น ออกอย่างพิถีพิถันแล้วนำมาปะติดปะต่อใหม่
-
2.
범죄 수사에서 목격자들의 증언을 바탕으로 범인의 특징을 잡아 그린 얼굴 사진.
2.
ภาพตัดต่อคนร้าย, ภาพสเก็ตคนร้าย:
รูปภาพของใบหน้าที่วาดโดยจับลักษณะพิเศษของผู้ต้องสงสัยโดยใช้คำบอกเล่าของพยานเป็นพื้นฐานในการสืบสวนอาชญากรรม
-
คำนาม
-
1.
많은 사람의 의견에 따라 결정을 내리는 일.
1.
การลงมติตามเสียงข้างมาก, การลงมติด้วยเสียงข้างมาก:
การที่ลงมติตัดสินออกมาตามความคิดเห็นของคนหมู่มาก
-
คำกริยา
-
1.
권투, 유도, 레슬링 등의 경기에서 심판의 판정으로 이기다.
1.
ชนะโดยการตัดสิน, ชนะคะแนน:
ชนะโดยการตัดสินของกรรมการในการแข่งขันกีฬา เช่น มวย ยูโด มวยปล้ำ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
머리카락을 짧게 깎거나 자르다.
1.
ตัดสั้น, ซอยสั้น:
ตัดและหั่นผมให้สั้น
-
คำกริยา
-
1.
깎아서 줄이다.
1.
ตัดลง, ลดลง, ปรับลง:
ตัดแล้วลดลง
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
다리를 움직여 두 발을 번갈아 옮겨 놓는 동작.
1.
การก้าวเท้า, การเดิน:
อากัปกริยาที่ขยับขาและเคลื่อนที่เท้าทั้งสองข้างสลับกันไป
-
2.
어떤 곳을 방문하는 것.
2.
การไปเยือน:
การไปเยือนที่ใด ๆ
-
3.
(비유적으로) 행동이나 활동 또는 결정.
3.
การตัดสินใจ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การกระทำ กิจกรรม หรือการตัดสินใจ
-
4.
두 발을 번갈아 옮겨 놓는 횟수를 세는 단위.
4.
ก้าว:
หน่วยนับจำนวนก้าวที่สองเท้าเคลื่อนที่สลับกันไป
-
คำนาม
-
1.
나무나 풀 등의 줄기의 아랫부분. 또는 나무나 풀 등의 줄기를 베고 남은 아랫부분.
1.
ตอไม้, ซัง, ซังข้าว:
โคนของลำต้นไม้หรือหญ้า หรือโคนของลำต้นไม้หรือหญ้าที่ถูกตัดและเหลืออยู่
-
-
1.
인간이 모든 것을 판단하는 기준이 됨.
1.
(ป.ต.)มนุษย์เป็นมาตรฐานของสรรพสิ่ง ; มนุษย์มีมาตรฐานในการตัดสินสรรพสิ่งใด ๆ:
การที่มนุษย์กลายเป็นมาตรฐานที่พิจารณาตัดสินทุกสิ่งอย่าง