🔍
Search:
ถูกปกปิด
🌟
ถูกปกปิด
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
어떤 것이 필요한 곳에 제대로 쓰이지 않고 잊히거나 감추어지다.
1
ถูกเก็บ, ถูกปิด, ถูกปกปิด, ถูกซ่อน:
สิ่งใดๆ ไม่ได้ถูกใช้สำหรับเรื่องที่จำเป็นและถูกลืมหรือซ่อนไว้
-
คำกริยา
-
1
가려져 숨겨지거나 덮여서 감춰지다.
1
ถูกปกปิด, ถูกปิดบัง, ถูกซ่อนเร้น, ถูกปิดซ่อน:
ถูกปิดบังและซ่อนเร้น หรือถูกปิดบังและปกปิด
-
☆
คำกริยา
-
1
파여서 그 속에 묻히다.
1
ถูกฝัง:
ถูกขุดแล้วถูกฝังข้างในนั้น
-
2
남이 모르게 깊이 감추어지다.
2
ถูกปกปิด, ถูกปิดบัง, ถูกซ่อนเร้น:
ถูกปิดบังอย่างลึกซึ้งโดยไม่ให้ผู้อื่นรู้
-
3
몸이 깊숙이 넣어지거나 기대어지다.
3
ซุก:
ลำตัวถูกใส่หรืออิงแอบเข้าไปข้างใน
-
4
어떤 사물이나 일에 빠져 그것에만 정신을 쏟다.
4
หมกมุ่น, หมก:
หมกมุ่นในสิ่งใด ๆ หรือเรื่องใด ๆ และสนใจเพียงแต่สิ่งนั้น ๆ
-
5
주변에 있는 것들이 더 크거나 많아서 드러나지 않다.
5
กลบ, ทับ, ไม่โดดเด่น:
สิ่งต่าง ๆ ที่อยู่บริเวณรอบใหญ่กว่าหรือมีมากกว่าทำให้ไม่ปรากฏ
-
คำกริยา
-
1
타일러져서 마음이 달래지다.
1
ถูกปลอบ, ถูกปลอบขวัญ, ถูกปลอบประโลม, ถูกเอาใจ:
ถูกเกลี้ยกล่อมแล้วจิตใจจึงถูกปลอบโยน
-
2
분쟁이나 사건 등이 분명히 해결되지 않고 대충 덮이다.
2
ถูกซ่อน, ถูกแอบซ่อน, ถูกปกปิด, ถูกปิดบัง, ถูกอำพราง:
ความขัดแย้งหรือเหตุการณ์ เป็นต้น ไม่ถูกแก้ไขให้ชัดเจนและถูกกลบเกลื่อนอย่างคร่าว ๆ
-
☆☆
คำกริยา
-
1
겉에 다른 물건이 씌워지다.
1
ถูกห่ม, ถูกคลุม, คลุมด้วย, ปิดด้วย:
ถูกปิดคลุมด้วยสิ่งอื่นที่ภายนอก
-
2
덮개로 가려지다.
2
ถูกปิด, ถูกครอบ, ปิดด้วย, ครอบด้วย:
ถูกบังไว้ด้วยที่ครอบ
-
3
원래의 것이 보이지 않을 정도로 무언가가 골고루 깔리다.
3
ถูกปกคลุมด้วย, ถูกปกคลุมไปด้วย, ถูกคลุมด้วย, ถูกคลุมไปด้วย:
สิ่งบางอย่างถูกกระจายโดยทั่วจนไม่เห็นของเดิม
-
4
무엇이 가득 채워지거나 어떤 기운으로 가득 차다.
4
เต็มไปด้วย, ถูกปกคลุมด้วย, ถูกปกคลุมไปด้วย:
สิ่งบ่างอย่างถูกบรรจุให้เต็ม หรือเต็มไปด้วยเรี่ยวแรงใดๆ
-
5
내용이 드러나지 않다.
5
ถูกปิด, ถูกปิดบัง, ถูกปกปิด:
เนื้อหาไม่เปิดเผยออกมา
🌟
ถูกปกปิด
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
거죽이나 껍질로 싸인 물체의 안쪽 부분.
1.
ด้านใน, ข้างใน:
ส่วนที่อยู่ด้านในของวัตถุที่หุ้มผิวนอกหรือเปลือก
-
2.
일정하게 둘러싸인 것의 안쪽으로 들어간 부분.
2.
ด้านใน, ข้างใน:
ส่วนที่เข้าไปด้านในของสิ่งที่ถูกหุ้มอย่างแน่นหนา
-
3.
사람의 몸에서 배의 안 또는 위장.
3.
ท้อง, ท้องไส้, กระเพาะ, ลำไส้:
กระเพาะและลำไส้หรือด้านในท้องในร่างกายของคน
-
4.
사람이나 사물을 대하는 자세나 태도.
4.
จิตใจ:
ท่าทีหรือท่าทางที่ปฏิบัติต่อคนหรือสิ่งของ
-
5.
품고 있는 마음이나 생각.
5.
ความคิด, จิตใจ, ความรู้สึก:
ความคิดหรือจิตใจที่เก็บซ่อนไว้
-
6.
어떤 현상이나 상황, 일의 안이나 가운데.
6.
ภายใน, ภายใต้:
ระหว่างหรือภายในของเรื่อง สถานการณ์หรือปรากฏการณ์ใดๆ
-
7.
감추어진 일의 내용.
7.
ภายใน, เบื้องลึก:
เนื้อหาของเรื่องที่ถูกปกปิด
-
8.
일의 옳고 그름을 분별할 수 있는 힘이나 정신. 또는 소신 있게 행동하는 태도.
8.
ความคิด:
สติหรือพลังที่ทำให้สามารถแยกแยะความถูกหรือผิดของเรื่องได้ หรือท่าทีหรือพฤติกรรมที่เคลื่อนไหวอย่างมีความมั่นใจ
-
คำกริยา
-
1.
감춰져 있던 잘못이나 비리 등이 공개적으로 많은 사람에게 알려지다.
1.
ถูกเปิดเผย, ถูกเปิดโปง:
ความผิดหรือการทุจริต เป็นต้น ที่เคยถูกปกปิดไว้ ถูกเปิดเผยให้คนมากมายได้รับรู้
-
2.
경찰이나 수사 기관에 범죄 사실 또는 범인이 신고되고 처벌이 요청되다.
2.
ถูกแจ้งความ:
เหตุกระทำผิดหรือผู้กระทำผิดถูกแจ้งต่อตำรวจหรือหน่วยงานสืบสวนสอบสวนและร้องขอให้ลงโทษ
-
คำกริยา
-
1.
감춰져 있던 잘못이나 비리 등을 공개적으로 많은 사람에게 알리다.
1.
เปิดเผย, เปิดโปง:
เปิดเผยความผิดหรือการทุจริต เป็นต้น ที่เคยถูกปกปิดไว้ ให้คนมากมายได้รับรู้
-
2.
경찰이나 수사 기관에 범죄 사실 또는 범인을 신고하고 처벌을 요청하다.
2.
แจ้งความ, เอาผิด:
แจ้งเหตุกระทำผิดหรือผู้กระทำผิดแก่ตำรวจหรืออัยการและร้องขอให้ลงโทษ
-
☆
คำนาม
-
1.
감춰져 있던 잘못이나 비리 등을 공개적으로 많은 사람에게 알림.
1.
การเปิดเผย, การเปิดโปง:
การเปิดเผยความผิดหรือการทุจริต เป็นต้น ที่เคยถูกปกปิดไว้ ให้คนมากมายได้รับรู้
-
2.
경찰이나 수사 기관에 범죄 사실 또는 범인을 신고하고 처벌을 요청함.
2.
แจ้งความ:
การแจ้งเหตุกระทำผิดหรือผู้กระทำผิดแก่ตำรวจหรือหน่วยงานสืบสวนสอบสวนและร้องขอให้ลงโทษ
-
คำนาม
-
1.
감춰져 있던 잘못이나 비리를 공개적으로 알린 사람.
1.
ผู้เปิดเผย, ผู้เปิดโปง:
คนที่เปิดเผยความผิดหรือการทุจริต เป็นต้น ที่เคยถูกปกปิดไว้ให้
-
2.
범죄 사실 또는 범인을 경찰이나 검찰에 신고한 사람.
2.
ผู้แจ้งความ:
คนที่แจ้งเหตุกระทำผิดหรือผู้กระทำผิดแก่ตำรวจหรืออัยการ