🔍
Search:
ถูกผูกมัด
🌟
ถูกผูกมัด
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
-
1
마음대로 행동할 수 없도록 책임이나 신분 등에 얽매이다.
1
(ป.ต.)แบก(ใส่)แอก ; ถูกผูกมัด, มีพันธะ:
ถูกผูกมัดในฐานะหรือความรับผิดชอบ เป็นต้น เพื่อไม่ให้สามารถกระทำตามใจชอบได้
-
☆
คำกริยา
-
1
끈이나 줄 등에 이리저리 걸려서 묶이다.
1
ถูกมัด, ถูกผูก, ถูกผูกมัด:
ทำให้เชือกหรือสาย เป็นต้น เกี่ยวไว้หลาย ๆ ที่และมัดไว้
-
2
마음대로 행동할 수 없도록 심하게 구속되다.
2
ถูกผูกมัด, ถูกผูกพัน:
ถูกจำกัดอย่างรุนแรงไม่ให้สามารถกระทำได้ตามอำเภอใจ
-
คำกริยา
-
1
생각이나 행동의 자유가 제한되거나 속박되다.
1
ถูกควบคุม, ถูกจำกัด, ถูกผูกมัด, ถูกตีกรอบ:
ถูกจำกัดหรือควบคุมอิสระทางความคิดหรือพฤติกรรม
-
2
법원이나 판사의 결정으로 죄를 지은 사람이 일정한 장소에 잡혀 갇히다.
2
ถูกจำคุก, ถูกจับกุม, ถูกคุมตัว, ถูกคุมขัง, ถูกกักขัง:
ผู้กระทำผิดถูกคุมขังในสถานที่ที่กำหนดไว้เพราะการตัดสินของศาลหรือผู้พิพากษา
-
คำกริยา
-
1
생각이나 행동의 자유가 제한되거나 속박되다.
1
ถูกควบคุม, ถูกจำกัด, ถูกผูกมัด, ถูกตีกรอบ:
ถูกจำกัดหรือควบคุมอิสระทางความคิดหรือพฤติกรรม
-
2
법원이나 판사의 결정으로 죄를 지은 사람이 일정한 장소에 잡혀 갇히다.
2
ถูกจำคุก, ถูกจับกุม, ถูกคุมตัว, ถูกคุมขัง, ถูกขังคุก, ถูกกักขัง:
ผู้กระทำผิดถูกคุมขังในสถานที่ที่กำหนดไว้เพราะการตัดสินของศาลหรือผู้พิพากษา
🌟
ถูกผูกมัด
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1.
남의 집에 매여 살며 일을 하는 사람.
1.
ฮาอิน:
ทาส; ผู้รับใช้ : คนที่ทำงานโดยถูกผูกมัดอาศัยในบ้านของผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1.
설치되었거나 갖추어 차려진 것 등이 풀려 없어지다.
1.
ถูกปลด:
สิ่งที่จัดตั้งหรือจัดไว้ เป็นต้น ถูกปลดและถูกทำให้หมดไป
-
2.
묶인 것이나 행동을 구속하는 법령 등이 풀려 자유롭게 되다.
2.
ถูกปลด, ถูกปลดปล่อย, ถูกปล่อย, เป็นอิสระ:
สิ่งที่ถูกผูกมัดหรือกฎหมายที่ควบคุมพฤติกรรม เป็นต้น ถูกปลดปล่อยและทำให้เป็นอิสระ
-
3.
책임에서 벗어나 면해지다.
3.
ถูกปลด, ถูกปล่อย, ถูกปลดปล่อย:
พ้นจากความรับผิดชอบและถูกทำให้หลุดพ้น
-
คำนาม
-
1.
세상의 복잡한 일에 매이지 않고 조용하고 편안하게 삶.
1.
การปลีกตัวไปอยู่อย่างอิสระ, การปลีกตัวไปจากเรื่องทางโลก:
การไม่ถูกผูกมัดไว้กับเรื่องที่่วุ่นวายทางโลก อาศัยอยู่อย่างเงียบ ๆ และสงบ
-
คำกริยา
-
1.
세상의 복잡한 일에 매이지 않고 조용하고 편안하게 살다.
1.
ปลีกตัวไปอยู่อย่างอิสระ, ปลีกตัวไปจากเรื่องทางโลก:
ไม่ถูกผูกมัดไว้กับเรื่องที่่วุ่นวายทางโลก อาศัยอยู่อย่างเงียบ ๆ และสงบ
-
คำกริยา
-
1.
힘없이 늘어져 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
แกว่ง, สะบัด, พลิ้วไหว, โอนเอน:
ยื่นลงอย่างไม่มีเรี่ยวแรงแล้วแกว่งไกวเรื่อย ๆ อย่างเบา ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
물체가 단단하지 못하여 뭉개지거나 흔들리다.
2.
นิ่ม, เหลว:
วัตถุที่ไม่แข็งแรงแล้วจึงถูกบดเหลวหรือถูกเขย่า
-
3.
어디에 매인 데 없이 한가하게 놀고 지내다.
3.
เอาแต่เล่นสนุก, นั่ง ๆ นอน ๆ:
ใช้ชีวิตในลักษณะที่เล่นสนุกและมีเวลาว่างโดยไม่ถูกผูกมัดไว้กับที่ใด
-
คำกริยา
-
1.
힘없이 늘어져 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
แกว่งไปมา, โบกไปมา:
ยื่นลงอย่างไม่มีเรี่ยวแรงแล้วแกว่งไกวเรื่อย ๆ อย่างเบา ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
물체가 단단하지 못하여 뭉개지거나 흔들리다.
2.
บด, ขยี้, บี้:
วัตถุที่ไม่แข็งแรงแล้วจึงถูกบดเหลวหรือถูกเขย่า
-
3.
어디에 매인 데 없이 한가하게 놀고 지내다.
3.
เที่ยวเล่น, เล่นสนุก:
ใช้ชีวิตในลักษณะที่เล่นสนุกและมีเวลาว่างโดยไม่ถูกผูกมัดไว้กับที่ใด
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
무엇에 얽매여서 마음대로 할 수 없다.
1.
ไม่สะดวก, ขาดอิสรภาพ, อึดอัด:
ถูกผูกมัดด้วยสิ่งใด ๆ ทำให้ไม่สามารถทำตามอำเภอใจได้
-
-
1.
얽매이지 않거나 통제를 받지 않아 제멋대로 행동하다.
1.
(ป.ต.)สายบังเหียนถูกปลด ; ถูกปล่อย, ถูกปลดปล่อย:
ทำตามใจตัวเองโดยที่ไม่มีการควบคุมหรือถูกผูกมัดไว้
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
바람, 냄새, 기운 등이 갑자기 세게 끼치는 모양.
1.
พรึ่บ, วูบ:
ท่าทางที่ลม กลิ่นหรือพลัง เป็นต้น กระทบอย่างรุนแรงกะทันหัน
-
2.
불이 갑자기 세게 일어나는 모양.
2.
พรึ่บ:
ท่าทีที่ไฟลุกอย่างรุนแรงกะทันหัน
-
3.
얼굴이 갑자기 달아오르는 모양.
3.
วูบ, วาบ:
ท่าทีที่ใบหน้าร้อนผ่าวขึ้นอย่างกะทันหัน
-
4.
어떤 일이 빠르고 힘차게 일어나는 모양.
4.
ฉับ, ปรูด, โครม, ตูม, พรวด:
ท่าทีที่เรื่องใดเกิดขึ้นอย่างรวดเร็วและมีพลัง
-
5.
매어 있거나 막혀 있던 것이 갑자기 풀리거나 시원스럽게 열리는 모양.
5.
ผัวะ, โพละ, พรวด, ปรูดปราด:
ท่าทีของสิ่งที่เคยถูกผูกมัดหรือถูกกีดขวางไว้ได้คลายออกหรือถูกเปิดออกอย่างโล่งอย่างกะทันหัน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
힘없이 늘어져 가볍게 계속해서 흔들리는 모양.
1.
พลิ้วไหว, โอนเอน:
ท่าทางที่ยื่นลงอย่างไม่มีเรี่ยวแรงแล้วแกว่งไกวเรื่อย ๆ อย่างเบา ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
물체가 단단하지 못하여 계속해서 뭉개지거나 흔들리는 모양.
2.
นิ่ม, เหลว, เละ:
ท่าทางที่วัตถุที่ไม่แข็งแรงแล้วจึงถูกบดเหลวหรือถูกเขย่า
-
3.
어디에 매인 데 없이 한가하게 놀고 지내는 모양.
3.
เอาแต่เล่นสนุก, นั่ง ๆ นอน ๆ:
ท่าทางที่ใช้ชีวิตในลักษณะที่เล่นสนุกและมีเวลาว่างโดยไม่ถูกผูกมัดไว้กับที่ใด
-
4.
김, 연기, 아지랑이 등이 조금씩 계속해서 피어오르는 모양.
4.
ลุก, เปลว, โชติช่วง:
ท่าทางที่ไอน้ำ ควัน หรือเปลวแดด เป็นต้น ลุกขึ้นอย่างต่อเนื่องทีละนิดเรื่อย ๆ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
무엇에 얽매이거나 구속되지 않고 자기의 생각과 의지대로 할 수 있는 상태.
1.
อิสระ, เสรี, อิสรภาพ, เสรีภาพ:
สภาพที่สามารถทำได้ตามความคิดและความประสงค์ของตนเองและไม่ถูกผูกมัดหรือถูกจำกัดที่สิ่งใด ๆ
-
คำนาม
-
1.
반대나 위험에 매이지 않고 결정한 것을 실행함.
1.
การดำเนินการ, การปฏิบัติการ, การตัดสินใจลงมือปฏิบัติ, การกระทำการ, การทำให้เกิดผล, การนำมาใช้:
การดำเนินการตัดสินโดยไม่ถูกผูกมัดกับการคัดค้านหรือการเสี่ยงภัย
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
음식물이나 자연물이 세균에 의해 분해되어 상하거나 나쁘게 변하다.
1.
เสีย, เน่าเสีย:
อาหารหรือวัตถุทางธรรมชาติถูกแยกออกเป็นส่วน ๆ ด้วยแบคทีเรียทำให้เสียหรือเปลี่ยนแปลงไปอย่างไม่ดี
-
2.
치아나 피부 등 몸의 일부분이 세균으로 인해 기능을 잃고 회복하기 어려운 상태가 되다.
2.
เน่า, ผุ, เสีย:
ส่วนหนึ่งของร่างกาย เช่น ฟันหรือผิวหนัง สูญเสียประสิทธิภาพและกลายเป็นสภาพที่คืนสู่สภาพเดิมได้ยาก เนื่องจากเชื้อแบคทีเรีย
-
3.
쇠붙이가 녹이 심하게 슬거나 나무로 된 것이 부스러지기 쉬운 상태가 되다.
3.
ผุ, ผุพัง, ผุกร่อน:
โลหะเป็นสนิมอย่างรุนแรงหรือสิ่งที่เป็นไม้อยู่ในสภาพที่แตกเป็นชิ้นเล็ก ๆ ได้ง่าย
-
4.
물건이나 사람 또는 사람의 재능 등이 제 기능을 하지 못하거나 내버려지다.
4.
เสีย, ใช้งานไม่ได้:
สิ่งของ คนหรือความสามารถของคน เป็นต้น ที่ไม่สามารถทำหน้าที่หรือใช้งานได้อย่างปกติ
-
5.
사람의 생각이나 사회가 건전하지 못하고 도덕적으로 나쁜 상태가 되다.
5.
เสื่อม, เสื่อมโทรม:
ความคิดของคนหรือสังคม อยู่ในสภาพที่ไม่ดีและไม่บริสุทธิ์ในทางคุณธรรม
-
6.
사람의 얼굴이 칙칙하고 윤기가 없는 상태가 되다.
6.
หมองคล้ำ, ไม่สดใส:
ใบหน้าของคนกลายเป็นสภาพที่หมองคล้ำและไม่มีชีวิตชีวา
-
7.
흔할 정도로 많이 있다.
7.
ร่ำรวย, รวย, มีมากมาย:
มีมากมายจนเหลือเฟือ
-
8.
걱정이나 근심 등으로 마음이 몹시 괴로운 상태가 되다.
8.
เจ็บปวด, ปวดร้าว, ทุกข์, ทุกข์ระทม:
กลายเป็นสภาพที่จิตใจทุกข์ทรมานเป็นอย่างยิ่งด้วยความวิตกกังวลหรือความห่วงใย เป็นต้น
-
9.
(속된 말로) 자기 뜻과 관계없이 어떤 곳에 묶여 있다.
9.
ติดอยู่ใน..., อยู่ใน...:
(คำสแลง)ถูกผูกมัดอยู่ในสถานที่ใด ๆ โดยไม่เกี่ยวข้องกับเจตนาของตนเอง
-
คำนาม
-
1.
무엇에 얽매여서 마음대로 할 수 없음.
1.
ความไม่สะดวก, การขาดอิสรภาพ, ความอึดอัด:
การถูกผูกมัดด้วยสิ่งใดสิ่งหนึ่งทำให้ไม่สามารถทำตามอำเภอใจได้
-
คำกริยา
-
1.
설치했거나 갖추어 차린 것 등을 풀어 없애다.
1.
ปลด:
ปล่อยและทำให้สิ่งที่ติดตั้งหรือจัดไว้ เป็นต้น หมดไป
-
2.
묶인 것이나 행동을 구속하는 법령 등을 풀어 자유롭게 하다.
2.
ปลด, ปลดปล่อย, ปล่อย, ให้อิสระ, ให้เสรีภาพ:
ปลดปล่อยและทำสิ่งที่ถูกผูกมัดหรือกฎหมายที่ควบคุมพฤติกรรม เป็นต้น ให้เป็นอิสระ
-
3.
책임을 벗어서 면하게 하다.
3.
ปลด, ปล่อย, ปลดปล่อย:
ทำให้พ้นจากความรับผิดชอบจนหลุดพ้น
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
체면이나 규범 등에 얽매이지 않고 마음대로이다.
1.
ไม่ยับยั้ง, เอาแต่ใจ, ทำตามใจ:
ทำตามใจชอบโดยไม่ได้ถูกผูกมัดด้วยความมีหน้ามีตาหรือมาตรฐาน เป็นต้น
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
무엇에 얽매이거나 구속되지 않고 자기 생각과 의지대로 할 수 있다.
1.
มีอิสระ, มีเสรี:
สามารถทำได้ตามความตั้งใจและความคิดของตนโดยไม่ถูกผูกมัดหรือถูกควบคุม
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
무엇에 얽매여서 마음대로 할 수 없다.
1.
ไม่สะดวก, ขาดอิสรภาพ, อึดอัด:
ถูกผูกมัดด้วยสิ่งใด ๆ จนไม่สามารถทำตามอำเภอใจได้
-
-
1.
마음대로 행동할 수 없도록 책임이나 신분 등에 얽매이다.
1.
(ป.ต.)แบก(ใส่)แอก ; ถูกผูกมัด, มีพันธะ:
ถูกผูกมัดในฐานะหรือความรับผิดชอบ เป็นต้น เพื่อไม่ให้สามารถกระทำตามใจชอบได้
-
คำนาม
-
1.
산 채로 잡은 적.
1.
เชลย, เชลยศึก:
ศัตรูที่จับได้โดยยังมีชีวิตอยู่
-
2.
(비유적으로) 어떤 사람이나 일에 몹시 마음이 쏠리거나 매여 있는 상태.
2.
เชลย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพที่จิตใจถูกผูกมัดหรือโน้มเอียงไปอย่างมากในงานหรือคนใดๆ