🔍
Search:
ถ้า...
🌟
ถ้า...
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
None
-
1
앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 나타내는 표현.
1
ถ้าจะ...ก็...:
สำนวนที่แสดงการที่เลือกเนื้อหาข้างหลัง เนื่องจากเนื้อหาที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้นั้นไม่ถูกใจเท่าเนื้อหาในคำพูดตามมาข้างหลัง
-
None
-
1
앞의 말을 질문으로 들은 상황을 가정하여 뒤의 내용을 이어 말함을 나타내는 표현.
1
ถ้าจะถามว่า...:
สำนวนที่แสดงการสมมุติสถานการณ์ที่ถูกถามคำถามที่อยู่ในคำพูดข้างหน้าแล้วเชื่อมโยงไปสู่เนื้อหาข้างหลัง
-
None
-
1
뒤에 오는 말의 조건으로 듣는 사람이 어떤 행위를 하고 싶거나 의지가 있음을 나타내는 표현.
1
ถ้าอยาก...ก็...:
สำนวนที่แสดงว่าผู้ฟังมีความตั้งใจหรืออยากกะทำสิ่งใด ๆ โดยเป็นเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
굳이 그렇게 하고 싶은 마음이 생기는 모양.
1
ถ้าเป็นอย่างนั้น:
ท่าทางที่เกิดความรู้สึกอยากทำขึ้นมาอย่างหนักแน่น
-
คำนาม
-
1
재의 빛깔과 같이 흰빛을 띤 검은빛.
1
สีเทา, สีขี้เถ้า:
สีดำที่มีสีขาวอยู่เหมือนกับสีของขี้เถ้า
-
None
-
1
누군가가 어떤 생각이나 의지를 밝히는 경우를 가정하여 그것이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 표현.
1
ถ้าบอกว่า...ก็...:
สำนวนที่แสดงการที่สมมุติกรณีที่มีใครแสดงความคิดเห็นหรือความตั้งใจใด ออกมา ๆ และสิ่งนั้น ๆ จะกลายเป็นเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 전제나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
1
ถ้า..., ถ้าหาก...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่คำพูดที่อยู่ข้างหน้าจะเป็นเงื่อนไขหรือข้อแม้ของคำพูดที่อยู่ข้างหลัง
-
None
-
1
뒤에 오는 말의 조건으로 듣는 사람이 어떤 행위를 하고 싶거나 의지가 있음을 나타내는 표현.
1
ถ้าอยากจะ...ก็...:
สำนวนที่แสดงว่าผู้ฟังมีความตั้งใจหรืออยากกะทำสิ่งใดๆโดยเป็นเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
None
-
1
누군가가 어떤 생각이나 의지를 밝히는 경우를 가정하여 그것이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 표현.
1
ถ้ามีใครบอกว่า...:
สำนวนที่แสดงการที่สมมุติกรณีที่มีใครแสดงความคิดเห็นหรือความตั้งใจใด ๆ และสิ่งนั้น ๆ จะกลายเป็นเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
คำวิเศษณ์
-
1
가정하여 혹시.
1
บางที, ถ้า, ถ้าหาก:
บางทีโดยสันนิษฐาน
-
None
-
1
누군가가 어떤 생각이나 의지를 밝히는 경우를 가정하여 그것이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 표현.
1
ถ้าบอกว่า:
สำนวนที่แสดงการที่สมมุติกรณีที่มีใครแสดงความคิดเห็นหรือความตั้งใจใด ๆ และสิ่งนั้น ๆ จะกลายเป็นเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
2
누군가가 어떤 명령을 하는 경우를 가정하여 그 명령이 뒤에 오는 말의 조건이 됨을 나타내는 표현.
2
ถ้าบอกให้:
สำนวนที่แสดงการที่สมมุติกรณีที่มีใครออกคำสั่งใด ๆ แล้ว และคำสั่งนั้น ๆ จะกลายเป็นเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
คำอุทาน
-
1
단단히 마음을 먹고 결심을 할 때 하는 말.
1
เอาล่ะ, ดีเลย, ถ้างั้น:
คำพูดที่พูดตอนตั้งใจด้วยความมุ่งมั่นอย่างแน่วแน่
-
None
-
1
앞에 오는 말을 인정하면서도 그것이 뒤에 오는 말에 영향을 미치지 않음을 나타내는 표현.
1
ถ้าจะให้..., แม้ว่าจะ...:
สำนวนที่แสดงว่าแม้ว่าจะยอมรับคำพูดในประโยคหน้า แต่สิ่งนั้นก็ไม่มีผลกระทบต่อเนื้อความในประโยคหลัง
-
คำนาม
-
1
(옛날에) 주로 빨래할 때 썼던, 짚이나 나무를 태운 재를 우려낸 물.
1
น้ำด่าง(จากเถ้าถ่าน):
(ในอดีต)น้ำที่กลั่นออกมาจากฟางหรือไม้ที่ถูกเผาส่วนใหญ่ใช้ตอนซักผ้า
-
2
빨래하는 데 쓰이는 수산화 나트륨.
2
โซดาไฟ:
โซเดียมไฮดรอกไซด์ที่ถูกนำมาใช้ซักผ้า
-
None
-
1
다른 사람의 의문이나 질문이 뒤에 오는 말의 조건이나 근거임을 나타내는 표현.
1
ถ้าถามว่า..., หากถามว่า...:
สำนวนที่แสดงว่าคำถามหรือข้อสงสัยของคนอื่นเป็นเหตุผลหรือเงื่อนไขของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
앞으로 어떤 일이 이루어지기 위한 조건을 나타내거나 그러한 일이 실현된 경우를 가정할 때 쓰는 연결 어미.
1
ถ้า...จะ..., ถ้าหาก...จะ...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงเงื่อนไขเพื่อบรรลุเรื่องใด ๆ ให้เกิดขึ้นต่อไปหรือใช้เมื่อเวลาสมมุติว่าเรื่องดังกล่าวบรรลุผลสำเร็จจริง
-
☆
คำนาม
-
1
죽은 사람을 태우고 남은 뼈. 또는 무덤 속에서 나온 뼈.
1
เถ้า, อัฐิ, อัฐิและเถ้าถ่าน:
กระดูกที่หลงเหลือจากการเผาคนตาย หรือกระดูกที่ออกมาจากในหลุมฝังศพ
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 뒤의 판단이나 선택의 근거가 됨을 나타내는 표현.
1
ถ้าเป็นเรื่อง...แล้วล่ะก็...:
สำนวนที่แสดงว่าการกระทำหรือสถานการณ์ที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าเป็นเหตุผลของการเลือกหรือการพิจารณาตัดสินที่อยู่ในคำพูดข้างหลัง
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
(강조하는 말로) 혹시.
1
เผื่อว่า, ถ้าเผื่อว่า, ถ้าหาก:
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)หากว่า
-
None
-
1
앞의 말이 이미 정해진 사실이므로 어떻게 해야 한다거나 어떤 상황임이 당연하다는 뜻을 나타내는 표현.
1
ถ้า..., ตราบที่..., ในเมื่อ...:
สำนวนที่แสดงความหมายว่าจะต้องทำสิ่งใดๆหรือสถานการณ์จะเป็นเช่นใดแน่นอนเพราะคำพูดข้างหน้าเป็นสิ่งที่กำหนดไว้แล้ว
🌟
ถ้า...
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
그렇지 않으면. 또는 그것이 아니면.
1.
หรือ, หรือไม่ก็:
ถ้าไม่ใช่แบบนั้น หรือไม่ใช่สิ่งนั้น
-
2.
더러는.
2.
แม้:
แม้จะเป็น
-
☆
คำนาม
-
1.
적혀 있는 숫자나 기호가 추첨한 것과 일치하면 상금이나 상품을 받을 수 있게 만든 표.
1.
สลากกินแบ่ง, ลอตเตอรี่:
บัตรที่ทำขึ้นเพื่อให้สามารถรับรางวัลหรือเงินรางวัลได้ถ้าสัญลักษณ์หรือหมายเลขที่เขียนอยู่ตรงกับสิ่งที่จับฉลาก
-
-
1.
죄를 지으면 마음이 불편하므로 죄를 짓지 말고, 이미 지은 죄는 용서를 받아야 한다는 말.
1.
(ป.ต.)ก่อความผิดแล้วไม่อาจมีชีวิตอยู่ได้ ; ให้เกรงกลัวและละอายต่อบาปอยู่เสมอ:
คำพูดที่ว่าถ้าทำความผิดจิตใจก็จะรู้สึกไม่สบายจึงไม่ควรทำความผิดและความผิดที่ได้ก่อไว้ก่อนหน้านั้นควรได้รับการให้อภัย
-
-
1.
어떠한 결과를 얻으려면 그에 어울리는 노력과 준비, 기회나 조건이 필요하다는 말.
1.
(ป.ต.)ต้องมองท้องฟ้าจึงจะคว้าดาวได้ ; ความสำเร็จขึ้นอยู่กับเงื่อนไขหลาย ๆ อย่าง, ต้องมีเงื่อนไขที่เหมาะสมจึงจะทำได้สำเร็จ:
คำพูดที่ว่าถ้าอยากจะได้รับความสำเร็จใด ๆ จำเป็นต้องมีความพยายามและการเตรียมพร้อม โอกาสหรือเงื่อนไขที่เหมาะสมกับสิ่งนั้น ๆ
-
-
1.
아무리 쉬운 일이라도 서로 도와서 하면 훨씬 더 쉽다.
1.
(ป.ต.)แม้แต่แผ่นกระดาษเดียวถ้าช่วยกันยกคนละข้างก็จะดีกว่า ; สองแรงแข็งขัน:
แม้ว่าจะเป็นงานที่ง่ายก็ตาม แต่ถ้ายิ่งช่วยกันทำก็จะยิ่งง่ายขึ้นไปอีก
-
คำนาม
-
1.
종이를 여러 갈래로 자르고 끝을 구부려 날개를 만들고 막대에 붙여서 바람을 받으면 돌게 만든 장난감.
1.
กังหันลมเด็กเล่น:
ของเล่นที่ทำให้หมุนถ้าได้รับลม ทำขึ้นโดยทำปีกด้วยการตัดกระดาษเป็นหลาย ๆ ส่วนแล้วงอส่วนปลาย และติดแท่ง
-
2.
바람의 힘으로 날개를 회전시켜 생기는 힘을 이용하는 장치.
2.
สีลม, กังหันลม, จังหัน:
อุปกรณ์ที่ทำให้ปีกหมุนด้วยแรงลมแล้วใช้พลังงานที่เกิดขึ้น
-
3.
(비유적으로) 한곳에 끈기 있게 있지 못하고 몸을 가볍고 조심성 없이 놀리며 이리저리 돌아다니는 사람.
3.
คนที่เหมือนกังหันต้องลม, คนที่อยู่ไม่สุข:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่เดินไปนั่นมานี่พร้อมทั้งทำตัวอย่างไม่ระมัดระวังเบา ๆ โดยที่ไม่สามารถอดทนอยู่ในที่เดียวอย่างมีความอดทนได้
-
☆
คำนาม
-
1.
죽은 사람이나 유골을 땅속에 묻음.
1.
การฝังศพ, การฝังเถ้ากระดูก(ของคนตาย):
การฝังศพหรือเถ้ากระดูกของคนตายไว้ในดิน
-
2.
(비유적으로) 나쁜 짓을 한 사람을 사회나 집단에서 더 이상 활동하지 못하게 함.
2.
การตัดออก, การคว่ำบาตร, ขึ้นบัญชีดำ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การทำให้คนที่มีพฤติกรรมที่ไม่ดีไม่สามารถทำกิจกรรมในสังคมหรือในกลุ่มใด ๆ ได้อีกต่อไป
-
คำนาม
-
1.
물체의 겉에 칠하면 굳어져서 빛깔을 내고 물체를 보호해 주는 물질.
1.
สี, สีย้อม, สีเคลือบ:
สารที่จะช่วยปกป้องวัตถุและออกสีสัน ถ้าทาไว้ที่ด้านนอกของวัตถุแล้วแข็งตัวขึ้น
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
어떤 행동이나 상태가 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.
1.
อยู่ ๆ...แล้วก็:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่สภาพหรือการกระทำบางอย่างหยุดชะงักแล้วเปลี่ยนเป็นสภาพหรือการกระทำอื่น
-
2.
앞선 행동이나 상태가 계속되면 부정적인 상황이나 의외의 결과가 생기게 될 것임을 나타내는 연결 어미.
2.
เดี๋ยวก็...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่สภาพหรือการกระทำข้างหน้าถ้าได้ดำเนินต่อเนื่องก็จะกลายเป็นเกิดผลลัพธ์ที่คาดไม่ถึงหรือสถานการณ์ในแง่ลบ
-
-
1.
울지 않고는.
1.
(ป.ต.)โดยไม่มีน้ำตา ; ถ้าไม่ร้องไห้, ถ้าไม่หลั่งน้ำตา:
โดยถ้าไม่ร้องไห้
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
둥글거나 둥글넓적하며 익기 전에는 떫지만 익으면 단맛이 나는 주황색 과일.
1.
ลูกพลับ:
ผลไม้สีส้มรูปทรงกลมหรือกลมแบนโดยก่อนสุกมีรสฝาดแต่ถ้าสุกแล้วจะมีรสชาติหวาน
-
คำนาม
-
1.
염산, 질산, 황산 등 물에 녹이면 수소 이온과 음이온으로 쉽게 나누어지는 산.
1.
กรดแก่:
กรดที่แตกตัวได้ง่ายเป็นไอออนลบและไฮโดรเจนไอออนถ้าละลายในน้ำ เช่น กรดเกลือ กรดดินประสิว กรดกำมะถัน
-
คำนาม
-
1.
숫자를 셈할 때 4 이하의 수는 버리고 5 이상의 수는 높은 자리로 올려서 1을 더하는 방법.
1.
การปัดขึ้นหรือปัดลง:
วิธีการนับเลขที่เมื่อตัวเลขต่ำกว่าสี่ตัดทิ้งและถ้าสูงกว่าห้าก็จะเพิ่มเข้าไปให้นับเป็น1เต็ม
-
คำนาม
-
1.
연탄이 다 탄 뒤에 남은 재.
1.
ซากถ่านหิน, กากจากการเผาไหม้ถ่านหิน:
เถ้าถ่านที่หลงเหลือหลังจากถ่านอัดก้อนเผาไหม้แล้ว
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
'어떤 일이 사실이거나 사실로 실현되면'의 뜻을 나타내는 연결 어미.
1.
ถ้า, ถ้าหาก, หาก, หากว่า:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงความหมายของคำว่า 'ถ้าเรื่องใดๆเป็นความจริงหรือกลายเป็นความจริง'
-
2.
(두루낮춤으로) 앞의 내용에 대해 말하는 사람이 생각한 이유나 원인, 근거를 나타내는 종결 어미.
2.
เพราะ..., เพราะว่า...:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงหลักฐาน สาเหตุหรือเหตุผลของคนที่พูดเกี่ยวกับเนื้อหาข้างหน้า
-
3.
(두루낮춤으로) 앞으로 이어질 내용의 전제를 이야기하면서 뒤에 이야기가 계속 이어짐을 나타내는 종결 어미.
3.
น่ะ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการพูดถึงเงื่อนไขของสิ่งที่จะเกิดต่อไปในขณะที่เชื่อมโยงต่อเนื่องกับเรื่องที่จะพูดต่อไปด้วย
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
'어떤 일이 사실이거나 사실로 실현되면'의 뜻을 나타내는 연결 어미.
1.
ถ้า, ถ้าหาก, หาก, หากว่า:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงความหมายว่า 'ถ้าเรื่องใดๆเป็นความจริงหรือกลายเป็นความจริง'
-
2.
(두루낮춤으로) 앞의 내용에 대해 말하는 사람이 생각한 이유나 원인, 근거를 나타내는 종결 어미.
2.
เพราะว่า...:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงหลักฐาน สาเหตุหรือเหตุผลของผู้พูดเกี่ยวกับเนื้อความข้างหน้า
-
3.
(두루낮춤으로) 앞으로 이어질 내용의 전제를 이야기하면서 뒤에 이야기가 계속 이어짐을 나타내는 종결 어미.
3.
...น่ะ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการพูดถึงเงื่อนไขของสิ่งที่จะเกิดต่อไปในขณะที่เชื่อมโยงต่อเนื่องกับเรื่องที่จะพูดต่อไปด้วย
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
우선 먼저.
1.
ก่อนอื่น, เสียก่อน:
เสียก่อน
-
2.
우선 잠깐.
2.
เดี๋ยวก่อน, ประเดี๋ยวก่อน, สักครู่ก่อน:
เดี๋ยวก่อน
-
3.
만일에 한번.
3.
ถ้า, ถ้าหาก, ถ้าหากว่า:
ถ้าหากครั้งหนึ่ง
-
-
1.
좋은 것 가운데 나쁜 것도 섞여 있다.
1.
(ป.ต.) ใช่ว่าหินคย็องจูจะเป็นหยกหมด ; มีดีบ้างไม่ดีบ้าง:
มีความหมายว่าในบรรดาเรื่องดีก็จะมีเรื่องไม่ดีผสมอยู่
-
2.
사물을 평가할 때, 그것이 나는 곳이나 그 이름만을 가지고서 판단할 수 없다.
2.
(ป.ต.)ใช่ว่าหินคย็องจูจะเป็นหยกหมด:
ตอนที่จะประเมินสิ่งของอะไรถ้าเอามาแต่ชื่อหรือที่ที่ผลิตคงไม่สามารถวิเคราะห์ได้
-
คำนาม
-
1.
먹거나 몸에 닿으면 목숨이 위태롭게 되거나 몸에 이상을 일으키는 성질.
1.
คุณสมบัติเป็นพิษ:
คุณสมบัติที่ทำให้เกิดความผิดปกติในร่างกายหรือชีวิตกลายเป็นอันตราย ถ้าสัมผัสกับร่างกายหรือกินเข้าไป
-
2.
중독으로 인한 특성.
2.
คุณสมบัติเสพย์ติด:
ลักษณะเฉพาะอันเนื่องมาจากการเสพย์ติด
-
-
1.
아무리 좋은 것이라도 지루하게 끌거나 자꾸 반복하면 싫어진다.
1.
(ป.ต.)แม้ว่าเพลงจะดีแต่ถ้าฟังสามรอบ หูก็ไม่ชอบ; ของดีมีแค่ครั้งเดียว:
แม้ว่าจะเป็นสิ่งที่ดีแค่ไหนก็ตาม แต่ถ้าทำซ้ำ ๆ หรือทำให้น่าเบื่อก็ไม่ชอบ