🔍
Search:
ทน
🌟
ทน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1
말이나 글에서 본격적인 논의를 하기 위한 첫머리가 되는 부분.
1
บทนำ:
ส่วนที่เป็นส่วนเริ่มต้นเพื่อเข้าสู่การอภิปรายหลักในคำพูดหรืองานเขียน
-
คำนาม
-
1
본론 전에 쓴 대강의 서론적인 해설.
1
บทนำ:
คำอธิบายเกริ่นนำอย่างคร่าว ๆ ที่เขียนก่อนเนื้อหาหลัก
-
คำนาม
-
1
남자들이 한복 바지를 입은 뒤에 그 가랑이의 끝을 접어서 발목에 단단히 매는 끈.
1
แทนิม:
สายที่ใช้ผูกข้อเท้าให้แน่นหลังจากสวมกางเกงฮันบกผู้ชายและพับชายกางเกงขึ้น
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
가운데에 네트를 치고 양쪽에서 라켓으로 공을 주고받아 승부를 겨루는 운동 경기.
1
เทนนิส:
การแข่งขันกีฬาประชันการแพ้ชนะ ด้วยการส่งและรับลูกบอลด้วยไม้แร็กเก็ตที่ทั้งสองฝั่งโดยขึงตาข่ายตรงกลาง
-
คำกริยา
-
1
남에게 받은 은혜나 고마움을 갚다.
1
ตอบแทน:
ตอบแทนบุญคุณหรือการขอบคุณที่ได้รับจากผู้อื่น
-
คำนาม
-
1
밭에 짓는 농사.
1
พัทนงซา:
การเพาะปลูกในไร่
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
법적으로 자격을 갖추고 피고나 원고를 변론하며 법률에 관한 일을 전문적으로 하는 사람.
1
ทนายความ:
คนที่ใช้คุณสมบัติทางด้านกฎหมายแก้ต่างให้กับโจทก์หรือจำเลยไปพร้อมกับทำงานทางด้านข้อกฏหมายอย่างเป็นมืออาชีพ
-
คำกริยา
-
1
참고 견디다.
1
ทน, อดทน:
ทนและอดทน
-
คำนาม
-
1
형사 소송에서 피의자나 피고인을 위해 변호하는 사람.
1
ทนายความ:
คนที่ทำการเป็นทนายให้กับผู้ต้องหาหรือจำเลยในการฟ้องร้องคดีอาญา
-
คำนาม
-
1
어떤 일에 힘쓴 대가로 받는 돈.
1
ค่าตอบแทน:
เงินที่ได้รับเป็นค่าตอบแทนจากการใช้แรงทำงานใดงานหนึ่ง
-
คำนาม
-
1
따뜻한 느낌을 주는 색.
1
สีโทนร้อน:
สีที่ให้ความรู้สึกอบอุ่น
-
คำนาม
-
1
컴퓨터 통신망에서 여러 사용자가 모니터 화면을 통하여 대화를 나누는 곳.
1
ห้องสนทนา:
สถานที่ที่มีผู้ใช้หลากหลายพูดคุยสนทนาโดยผ่านหน้าจอในเครือข่ายการติดต่อสื่อสารทางคอมพิวเตอร์
-
☆
คำนาม
-
1
남에게 받은 은혜나 고마움을 갚음.
1
การตอบแทน:
การตอบแทนบุญคุณหรือพระคุณที่ได้รับจากผู้อื่น
-
คำนาม
-
1
가스라이터나 버너, 휴대용 가스레인지에 불을 붙이기 위해 연료로 사용하는 기체.
1
ก๊าซบิวเทน:
แก๊สที่ใช้เป็นเชื้อเพลิงเพื่อทำให้ติดไฟในเตาแก๊สหุงต้มแบบพกพา เตาแก๊สแบบสูบลม หรือไฟแช๊กแก๊ส
-
คำกริยา
-
1
어떤 대상이 맡던 구실을 다른 대상이 새로 맡다.
1
แทน, ทำแทน:
บุคคลอื่นมารับหน้าที่ใหม่ที่บุคคลใด ๆ เคยรับผิดชอบมาก่อน
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
테니스 경기를 하는 운동장.
1
สนามเทนนิส:
สนามกีฬาที่แข่งขันเทนนิส
-
คำกริยา
-
1
다른 사람의 인사나 선물에 대한 답으로 인사를 하거나 선물을 주다.
1
ตอบ, ตอบแทน:
การให้ของขวัญหรือทักทายเพื่อตอบกลับที่คนอื่นให้ของขวัญหรือทักทายมา
-
คำนาม
-
1
어떤 것을 대신하여 쓰는 물품.
1
สินค้าทดแทน:
สินค้าที่ใช้แทนสิ่งใด ๆ
-
คำนาม
-
1
고대 로마의 성 발렌티누스가 순교한 것을 기념하는 날로 2월 14일.
1
วันวาเลนไทน์:
วันที่ 14 กุมภาพันธ์ซึ่งถือเป็นวันรำลึกที่วาเลนตินุสเผยแพร่อุดมการณ์ทางศาสนาในสมัยโรมันโบราณ
-
คำนาม
-
1
술집의 카운터에서 주문을 받고 칵테일 등을 만드는 사람.
1
บาร์เทนเดอร์:
คนคอยรับรายการที่เคาน์เตอร์ในร้านเหล้าแล้วผสมค็อกเทล เป็นต้น
🌟
ทน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
None
-
1.
수돗물을 사용한 대가로 지불하는 요금.
1.
ค่าน้ำประปา:
ค่าใช้จ่ายที่จ่ายเป็นค่าตอบแทนของการใช้น้ำประปา
-
คำนาม
-
1.
어떤 일에 대한 대가가 없음.
1.
การไม่มีค่าจ้าง, การไม่มีค่าตอบแทน:
การไม่มีค่าตอบแทนในงานใด ๆ
-
คำนาม
-
1.
어떤 것을 대신하여 쓰는 물품.
1.
สินค้าทดแทน:
สินค้าที่ใช้แทนสิ่งใด ๆ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 자꾸 떠드는 소리. 또는 그 모양.
1.
เสียงเอะอะโวยวาย, เสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, เสียงอึกทึกครึกโครม, ลักษณะที่เอะอะโวยวาย, ลักษณะที่อึกทึกครึกโครม:
เสียงที่คนหลาย ๆ คนพูดส่งเสียงดังอย่าต่อเนื่อง ด้วยเสียงโทนต่ำอย่างอึกทึกครึกโครม หรือลักษณะท่าทางดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
남이 자신을 위해 무엇을 해주어서 남에게 보답하고 싶은 마음.
1.
ความรู้สึกขอบคุณ:
ความรู้สึกที่อยากจะตอบแทนผู้อื่นเพราะผู้อื่นทำอะไรเพื่อตนเอง
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
단단하거나 뻣뻣하지 않고 여리다.
1.
อ่อน, อ่อนนุ่ม, นิ่ม, นิ่มนวล, เปื่อย:
อ่อนและไม่แข็งหรือไม่ทนทาน
-
2.
물기가 많아서 물렁물렁하다.
2.
งอม, สุก, สุกงอม, เละ:
น้ำมากจนอ่อนนิ่ม
-
3.
마음이 여리거나 힘이 약하다.
3.
อ่อน, อ่อนแอ:
ใจอ่อนหรือไม่มีเรี่ยวแรง
-
คำนาม
-
1.
일한 대가로 한 달마다 지급하는 보수를 받는 날.
1.
วันรับเงินเดือน, วันเงินเดือนออก:
วันที่ได้รับค่าจ้างซึ่งจ่ายให้ในแต่ละเดือนเป็นค่าตอบแทนจากการทำงาน
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
위에서 아래로 가다.
1.
ลงไป:
จากข้างบนไปข้างล่าง
-
2.
도심이나 중심지에서 지방으로 가다.
2.
ลง, ลงไป:
ไปต่างจังหวัดจากใจกลางเมืองหรือศูนย์กลาง
-
3.
북쪽에서 남쪽으로 가다.
3.
ลงไป:
จากทิศเหนือไปทิศใต้
-
4.
수준이나 등급을 위에서 아래로 옮기다.
4.
ลง, ลดลง, ต่ำลง:
ย้ายระดับหรือมาตรฐานจากข้างบนไปข้างล่าง
-
5.
뒷날로 전하여 이어지다.
5.
สืบทอด, ส่งต่อ:
ถ่ายทอดเชื่อมต่อในวันหลัง
-
6.
먹은 음식이 소화되다.
6.
ลงไป, เข้าไป:
อาหารที่กินแล้วย่อย
-
7.
값이나 통계 수치, 온도, 물가 등이 낮아지다.
7.
ลด, ลดลง, ต่ำลง:
ค่า ตัวเลขแทนค่าทางสถิติ อุณหภูมิ หรือค่าครองชีพ เป็นต้น ต่ำลง
-
8.
음의 높이가 낮아지다.
8.
ลด, ลดลง, ต่ำลง:
ความสูงของเสียงต่ำลง
-
9.
어떤 장소를 높은 곳에서 낮은 쪽으로 옮겨 가다.
9.
ลง, ลงไป:
ย้ายสถานที่ใดๆจากที่ที่สูงไปทางที่ต่ำ
-
10.
어떤 물체를 높은 곳에서 낮은 곳으로 옮겨 가다.
10.
ลง, ลงไป:
ย้ายสิ่งของใดๆจากที่ที่สูงไปที่ที่ต่ำ
-
คำนาม
-
1.
사람이 드나드는 출입구에 문짝 대신에 짚으로 엮은 넓적한 물건을 매달아 만든 문.
1.
คอจ็อกมูน:
ประตูฟาง : ประตูที่ทำจากแผ่นฟางสานเป็นแผ่นบาง ๆ นำมาแขวนแทนบานประตูที่คนเข้าออก
-
คำนาม
-
1.
기능이나 역할이 비슷해 원래 있던 물건과 바뀔 수 있는 물건.
1.
ของทดแทน, ของแทนที่:
สิ่งของที่สามารถใช้ทดแทนของเดิมซึ่งมีบทบาทหรือหน้าที่คล้ายกัน
-
คำนาม
-
1.
춤이나 음악 등의 오락 시설과 함께 룰렛이나 카드놀이 등의 돈내기 게임 시설을 갖춘 도박장.
1.
บ่อนการพนัน, บ่อนคาสิโน, คาสิโน:
บ่อนพนันที่มีสิ่งอำนวยความสะดวกเกี่ยวกับเกมที่ต้องจ่ายเงิน เช่น เกมพนันรูเล็ตต์ หรือไพ่ พร้อมด้วยสิ่งสันทนาการดังเช่น การเต้นรำ หรือดนตรี เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
대사나 음향 효과 등의 소리가 없이 배우의 동작만으로 내용을 전달하는 연극.
1.
ละครใบ้:
ละครที่แสดงถ่ายทอดเนื้อเรื่องโดยใช้แค่ท่าทางของนักแสดง ไม่มีเสียงประกอบหรือบทสนทนา
-
คำนาม
-
1.
단단한 쇠로 만든 막대기.
1.
เหล็กเส้น:
แท่งเหล็กที่ทำจากเหล็กชนิดแข็งทนทาน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
형편이나 처지가 딱하고 어렵다.
1.
ทุกข์ทรมาน, ยากลำบาก, ขาดแคลน:
สถานภาพหรือสภาวการณ์น่าเวทนาและยากลำบาก
-
คำนาม
-
1.
일에 대한 대가를 받지 않음.
1.
การไม่มีค่าตอบแทน, การไม่มีเงินตอบแทน, การไม่มีค่าจ้าง, การทำงานฟรี:
การไม่ได้รับค่าตอบแทนสำหรับงานที่ทำ
-
☆
คำนาม
-
1.
지구 대기를 오염시켜 온실 효과를 일으키는 가스를 모두 이르는 말. 이산화 탄소, 메탄 등의 가스를 말한다.
1.
ก๊าซเรือนกระจก:
คำที่กล่าวถึงก๊าซทั้งหลายที่ก่อให้เกิดพลมิษทางอากาศโลกจนเกิดภาวะเรือนกระจก ซึ่งหมายถึงก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ หรือมีเทน เป็นต้น
-
None
-
1.
사람이 몸으로 느끼는 더위나 추위를 수치로 나타낸 것.
1.
อุณหภูมิที่ร่ายกายรู้สึก:
การที่แสดงความร้อนหรือความหนาวที่คนรู้สึกด้วยร่างกายเป็นตัวเลขแทนค่า
-
คำนาม
-
1.
아기를 가질 수 없는 부부를 위하여 돈을 받고 아기를 대신 낳아 주는 여자.
1.
ผู้หญิงที่รับอุ้มท้องแทน, แม่อุ้มบุญ:
ผู้หญิงที่รับจ้างอุ้มท้องแทนคู่สามีภรรยาที่ไม่สามารถมีบุตรได้
-
คำนาม
-
1.
다른 것을 대신 넣음.
1.
การแทนที่, การทดแทน, การเข้าไปแทนที่, การแทน, การแทนค่า:
การใส่สิ่งอื่นเข้าไปแทนที่
-
☆
คำนาม
-
1.
자기 스스로 하고자 하여 대가 없이 어떤 일이나 사람을 돕는 사람.
1.
ผู้สมัครใจอาสา, อาสาสมัคร:
คนที่ช่วยเหลือคนอื่นหรือเรื่องใด ๆ ซึ่งมาจากความต้องการของตัวเองโดยไม่ได้รับค่าตอบแทน