🔍
Search:
ทำให้
🌟
ทำให้
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 상태나 상황으로 되게 함을 나타내는 표현.
1
ทำให้...:
สำนวนที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าทำให้กลายเป็นสภาพหรือสถานการณ์ที่ปรากฏ
-
คำกริยา
-
1
정도나 단계를 깊어지게 하다.
1
ทำให้ลึก:
ทำให้ระดับหรือขั้นลึกขึ้น
-
คำกริยา
-
1
단단한 것을 꺾어서 부러지게 하다.
1
ทำให้หัก:
ทำสิ่งของที่แข็งให้หัก
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
1
ทำให้...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การิตวาจก'
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘사동’의 뜻을 더하고 동사로 만드는 접미사.
1
ทำให้...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การิตวาจก' และทำให้เป็นคำกริยา
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
1
ทำให้...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การิตวาจก'
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘사동’의 뜻을 더하고 동사로 만드는 접미사.
1
ทำให้...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การิตวาจก' และทำให้เป็นคำกริยา
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
1
ทำให้...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การิตวาจก'
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
1
ทำให้...:
ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การิตวาจก'
-
☆
คำกริยา
-
1
신체나 사물, 감정 등을 따뜻하게 만들다.
1
ทำให้อุ่น:
ทำให้ร่างกายหรือ สิ่งของ ความรู้สึก เป็นต้น อุ่นขึ้น
-
คำกริยา
-
1
말려서 물기나 습기를 없애다.
1
ทำให้แห้ง:
ขจัดน้ำหรือความชื้นให้หมดไปโดยทำให้แห้ง
-
คำกริยา
-
1
어떤 물질을 액체 상태에서 기체 상태로 변하게 하다.
1
ทำให้ระเหย:
ทำให้สารบางอย่างเปลี่ยนจากสถานะของเหลวเป็นสถานะก๊าซ
-
คำกริยา
-
1
무릎을 굽혀 땅에 대게 하다.
1
ทำให้คุกเข่า:
ทำให้นั่งคุกเข่าต่อหน้าผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1
누룩이나 메주 등을 발효하게 하다.
1
หมัก, ทำให้ฟู:
หมักส่าเหล้าหรือถั่วเน่า เป็นต้น
-
None
-
1
남에게 어떤 행동을 하도록 시키거나 물건이 어떤 작동을 하게 만듦을 나타내는 표현.
1
ทำให้...:
สำนวนที่แสดงการสั่งให้ผู้อื่นกระทำการใดๆหรือทำให้สิ่งของขับเคลื่อนใดๆ
-
2
다른 사람의 어떤 행동을 허용하거나 허락함을 나타내는 표현.
2
ให้...:
สำนวนที่แสดงการอนุญาตหรือยินยอมให้ผู้อื่นทำการกระทำการใดๆ
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘피동’의 뜻을 더하는 접미사.
1
ถูก...:
ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'กรรมวาจก'
-
2
‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
2
ทำให้...:
ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การิตวาจก'
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘사동’의 뜻을 더하는 접미사.
1
ทำให้...:
ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การิตวาจก'
-
2
‘피동’의 뜻을 더하는 접미사.
2
ถูก...:
ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'กรรมวาจก'
-
☆☆
คำกริยา
-
1
무엇을 물에 담가 크기가 커지고 물렁거리게 하다.
1
แช่:
ใส่สิ่งใด ๆ ลงไปในน้ำเพื่อทำให้พองตัวและนิ่มขึ้น
-
2
많아지거나 커지게 하다.
2
ทำให้มากขึ้น:
ทำให้มากขึ้นหรือใหญ่ขึ้น
-
☆☆
คำกริยา
-
1
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오게 하다.
1
ทำให้ตื่น, ปลุก:
ทำให้กลับมาสู่สภาพปกติที่สมบูรณ์หรือหลุดออกจากสภาพเมาหรือง่วงนอน เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
열리고 닫히다.
1
ทำให้เปิดและปิด:
ถูกเปิดและถูกปิด
🌟
ทำให้
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
몸이 피곤하거나 기운이 없어 느린 걸음으로 겨우 걷다.
1.
เดินอ่อนล้า, เดินอ่อนเพลีย, เดินอ่อนเปลี้ย, เดินเหนื่อยอ่อน, เดินปวกเปียก:
เดินอย่างเนิบ ๆ ด้วยก้าวย่างที่ช้าเพราะร่างกายเหนื่อยหรือไม่มีแรง
-
2.
낡은 자동차나 탈것 등이 흔들리며 느리게 겨우 가다.
2.
แล่นช้า ๆ, แล่นเนิบ ๆ, วิ่งช้า ๆ, วิ่งเนิบ ๆ:
รถยนต์ที่เก่าหรือยานพาหนะ เป็นต้น แล่นอย่างเนิบ ๆ ช้า ๆ และสั่นไหว
-
3.
깨지거나 금이 간 두툼한 그릇 같은 것을 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
ดังแก๊ก ๆ, ดังแก๊ง ๆ:
เกิดเสียงที่ตีสิ่งที่เหมือนถ้วยหนาที่มีรอยร้าวหรือแตก หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
크고 무거운 것이 계속해서 물에 떨어지며 잠기는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ดังจ๋อม ๆ, ดังตุ๋ม ๆ, ดังต๋อม ๆ, ดังตูม ๆ:
เกิดเสียงสิ่งที่หนักและใหญ่ตกในน้ำและจมลงไปอย่างต่อเนื่อง หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าว
-
คำกริยา
-
2.
남의 마음에 들려고 아첨을 하며 능청스럽게 계속 남을 속이다.
2.
หน้าตาย, ตีหน้าตาย, เสแสร้งทำ:
หลอกผู้อื่นอยู่เรื่อย ๆ อย่างหน้าซื่อ ๆ และประจบสอพลอและเพื่อทำให้ผู้อื่นพอใจ
-
1.
하는 일 없이 자꾸 이리저리 돌아다니거나 빙빙 돌다.
1.
เดินวนเวียนไปมาโดยไม่มีอะไรทำ, เดินไปเดินมาโดยไม่ได้ทำอะไร, เดินเอ้อระเหย:
เดินไปเดินมาหรือเดินวนไปวนมาทั่วทุกหนทุกแห่งอยู่บ่อย ๆ โดยไม่มีอะไรทำ
-
คำกริยา
-
1.
일이 목적한 방향대로 진행되어 가다.
1.
ถูกทำให้ก้าวหน้า, ถูกทำให้รุดหน้า, ถูกทำให้คืบหน้า, ถูกทำให้เดินหน้า:
งานถูกทำให้ดำเนินการไปตามทิศทางที่เป็นเป้าหมาย
-
คำกริยา
-
1.
이쪽저쪽으로 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ปลิวไหวไปมา, แกว่งไกวไปมา, กวัดแกว่งไปมา, สั่นไหวไปมา:
ถูกแกว่งไกวไปมาเบา ๆ ทางนั้นทางนี้อยู่บ่อย ๆ หรือทำให้กลายเป็นในลักษณะดังกล่าว
-
☆☆
คำนาม
-
2.
건강을 되찾도록 몸을 보살피거나 병을 낫게 함.
2.
การดูแลสุขภาพ, การรักษาสุขภาพ, การหายจากโรค, การฟื้นจากป่วย:
การทำให้หายจากโรคหรือดูแลร่างกายให้คืนสู่สภาพที่แข็งแรง
-
1.
재료를 이용하여 음식을 만듦. 또는 그 방법이나 과정.
1.
การทำอาหาร, การปรุงอาหาร, การประกอบอาหาร:
การที่ทำอาหารโดยใช้ส่วนประกอบ หรือขั้นตอนหรือวิธีการดังกล่าว
-
-
1.
미워하는 사람일수록 더 잘 대해 주고 나쁜 감정을 쌓지 않아야 한다.
1.
(ป.ต.)ให้ต็อกเพิ่มอีกชิ้นกับเด็ก(คน)ที่เกลียด ; ยิ่งเกลียดก็ยิ่งต้องทำดีด้วย:
ยิ่งเป็นคนที่เกลียดก็ควรทำให้ดีกว่าและไม่ควรสะสมความรู้สึกไม่ดีขึ้น
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
더러운 것이나 묻은 것이 없어져 깨끗해지거나 닦이다.
1.
ถูกล้าง, ล้าง, ถูกชะล้าง:
สิ่งสกปรกหรือสิ่งที่เปรอะเปื้อนหมดไปทำให้สะอาดหรือเกลี้ยงเกลาขึ้น
-
2.
좋지 않았던 상태가 완전히 없어지다.
2.
หมด, หมดไป, ถูกกำจัด:
สภาพที่ไม่ดีหมดไปอย่างสิ้นเชิง
-
คำกริยา
-
1.
어떤 상태가 굳어져 달라지거나 나아지지 않고 그대로 있다.
1.
ถูกหยุดชะงัก, ถูกหยุดนิ่ง, ถูกหยุดอยู่กับที่:
ทำให้สภาพใดมีความมั่นคง จึงไม่มีการเปลี่ยนแปลงหรือดีขึ้น และอยู่อย่างเดิม
-
☆
คำกริยา
-
1.
종이나 옷, 천 등이 접혀서 주름이나 금이 생기다. 또는 그렇게 하다.
1.
ยับ, ทำยับ, ย่น, ทำย่น, ยู่ยี่, ทำยู่ยี่, ยับยู่ยี่:
กระดาษหรือเสื้อผ้า ผ้า เป็นต้น ถูกพับจนเกิดรอยหรือรอยยับ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
일이 예정대로 잘 진행되지 않고 막히다. 또는 그렇게 하다.
2.
(งาน, ชีวิต)พัง, พังทลาย:
งานไม่ได้เป็นไปตามแผนและติดขัด หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
4.
명예나 체면이 떨어지게 되다. 또는 그렇게 하다.
4.
พังพินาศ, ย่อยยับ, เสีย(ชื่อเสียง, หน้า, ศักดิ์ศรี):
ชื่อเสียงหรือความมีหน้ามีตาตกต่ำลง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3.
(속된 말로) 눈살이나 얼굴을 보기 싫게 찡그리다.
3.
ขมวดคิ้ว, ขมวดคื้วนิ่วหน้า:
(คำสแลง)ทำหน้าหรือหลังตาขมวดให้ดูไม่ดี
-
คำกริยา
-
1.
단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ดังก๊อก ๆ:
เกิดเสียงที่เคาะของแข็งเบา ๆ บ่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวบ่อยๆ
-
2.
서로 가볍게 자꾸 치다.
2.
ดังตึงตัง ๆ:
เตะกันเบา ๆ บ่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ดังก๊อก:
เกิดเสียงที่เคาะของแข็งเบา ๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าว
-
2.
서로 가볍게 치는 소리가 나다.
2.
ดังตึงตัง:
เกิดเสียงที่เตะกันเบา ๆ
-
คำนาม
-
1.
어떤 행위를 하지 못 하게 하는 강한 힘이나 효력.
1.
อำนาจควบคุม, อำนาจการควบคุม:
อำนาจหรือผลบังคับใช้ที่เด็ดขาดทำให้ไม่สามารถปฏิบัติสิ่งใด ๆ ได้
-
คำนาม
-
1.
부분적인 요소나 내용이 서로 관련되어 하나의 전체로 만들어짐. 또는 그렇게 만듦.
1.
การรวมเป็นหนึ่ง, การรวมเข้ากัน, การประกอบเป็นหนึ่ง, การทำให้เป็นหนึ่ง:
ปัจจัยหรือเนื้อหาส่วนย่อยเกี่ยวโยงกันและถูกทำให้เป็นหนึ่งเดียว หรือการทำให้เป็นดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
어떤 곳을 지나다니지 못하게 함.
1.
การห้ามผ่าน, การห้ามเข้าออก:
การทำให้ไม่ให้ผ่านไปมาในที่ใดๆ
-
2.
정해진 시간 동안 거리를 지나다니거나 집 밖으로 다니는 것을 못하게 하던 일.
2.
การห้ามออกนอกบ้าน, การห้ามผ่าน:
การที่ทำให้ไม่ให้ไปมาออกนอกบ้านหรือผ่านไปมาตามถนนในช่วงเวลาที่กำหนด
-
☆
คำนาม
-
1.
지나다닐 수 있게 낸 길.
1.
ทาง, เส้นทาง, ทางเดิน(ในอาคาร), ช่องทางเดินระหว่างแถวที่นั่ง, ทางผ่าน:
ทางที่ทำขึ้นเพื่อให้สามารถผ่านไปมาได้
-
2.
의사소통이나 거래 등이 이루어지는 방법이나 수단.
2.
ช่องทาง, หนทาง:
วิธีหรือหนทางที่จะทำให้สามารถทำธุรกรรมหรือติดต่อสื่อสาร เป็นต้น ได้
-
None
-
1.
아주 멀리 떨어져 있는 곳과 통신할 수 있도록 지구에서 보내온 전파를 반사하거나 더 크게 만들어 내보내는 인공위성.
1.
ดาวเทียมสื่อสาร:
ดาวเทียมที่สะท้อนคลื่นที่ส่งมาจากโลกหรือทำให้ใหญ่ขึ้นแล้วส่งออกเพื่อให้สามารถติดต่อสื่อสารได้กับที่ที่อยู่ห่างไกลมาก
-
คำนาม
-
1.
방을 따뜻하게 하기 위해 때는 불.
1.
ไฟสุ่มเตา, ไฟสุ่มให้ห้องอบอุ่น:
ไฟที่สุมเพื่อทำให้ห้องอบอุ่น
-
☆
คำกริยา
-
1.
느슨하거나 헐거운 것을 비틀거나 잡아당겨서 단단하거나 팽팽하게 하다. 또는 그렇게 되다.
1.
บิด, ขัน, ขันให้แน่น:
สิ่งที่หลวมหรือหย่อนถูกบิดหรือดึงทำให้แข็งหรือตึงขึ้น หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
-
2.
차지하고 있는 공간이나 자리를 좁히다. 또는 그렇게 되다.
2.
แคบลง, ทำให้แคบลง:
ช่องหรือพื้นที่ที่เคยมีอยู่แคบลง หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
-
3.
긴장하거나 마음을 초조해하다. 또는 그렇게 되다.
3.
กระวนกระวาย, กระสับกระส่าย, ตื่นเต้น, วุ่นวายใจ, บีบ:
จิตใจกระวนกระวายหรือตื่นเต้น หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
-
4.
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
4.
รัด, บีบ:
กดทับที่่่่่คอหรือข้อมือ เป็นต้น อย่างแรง
-
คำกริยา
-
1.
나누어지거나 갈라진 것들을 합쳐서 하나가 되게 하다.
1.
รวมกัน, รวมให้เป็นหนึ่งเดียวกัน, ทำให้เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน:
รวมสิ่งที่ถูกแบ่งหรือถูกแยกออกจากกันแล้วทำให้เป็นหนึ่งเดียวกัน
-
3.
여러 가지 생각을 버리고 정신이나 마음을 집중하다.
3.
รวบรวมสติ, ตั้งสติ:
ละทิ้งความคิดหลายอย่างและตั้งสติหรือตั้งใจ
-
2.
서로 다른 것들을 같게 하다.
2.
ทำให้เหมือนกัน:
ทำให้สิ่งต่าง ๆ ที่ต่างกันเหมือนกัน