🔍
Search:
ทำให้ลดลง
🌟
ทำให้ลดลง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1
시간, 거리 등을 줄임.
1
การทำให้สั้นลง, การทำให้ลดลง, การย่อ:
การทำให้เวลา ระยะทาง เป็นต้น น้อยลงหรือต่ำลง
-
คำกริยา
-
1
시간, 거리 등이 줄어들다.
1
ถูกทำให้สั้นลง, ถูกทำให้ลดลง, ถูกย่อ:
เวลา ระยะทาง เป็นต้น ลดลง
-
คำกริยา
-
1
마찰이 일어난 부분이 닳아서 작아지거나 없어지다.
1
ทำให้สึก, ทำให้จาง, ทำให้หาย, ทำให้ลดลง:
ส่วนที่เกิดการเสียดสีได้สึกลงจึงทำให้เล็กลงหรือหายไป
-
คำกริยา
-
1
양이나 수를 줄어들게 하다.
1
ทำให้ลดลง, ทำให้เบาลง, ทำให้น้อยลง, ทำให้ต่ำลง:
ทำให้จำนวนหรือปริมาณลดน้อยลง
-
คำกริยา
-
1
사람이나 사물을 잡아끌어서 아래쪽으로 내리다.
1
ลากลงมา, ดึงลงมา:
ลากดึงคนหรือสัตว์แล้วให้ลงมาสู่ข้างล่าง
-
2
권력이나 지위의 수준을 낮아지게 하다.
2
ทำให้ลด, ทำให้ลดลง:
ทำให้ระดับของอำนาจหรือตำแหน่งต่ำลง
-
3
수준이나 수치를 낮아지게 하다.
3
ทำให้ต่ำ, ทำให้ลดลง:
ทำให้มาตรฐานหรือค่าจำนวนต่ำลง
-
คำกริยา
-
1
반응이나 진행 속도를 느려지게 하다.
1
ทำให้ลดลง, ทำให้เสื่อมลง, ทำให้ลดต่ำลง, ทำให้ชะลอตัวลง:
ทำให้ปฏิกิริยาหรือความเร็วช้าลง
-
คำกริยา
-
1
시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
1
ทำให้เงียบลง, ทำให้สงบลง:
ทำให้บรรยากาศที่เสียงดังและวุ่นวายสงบลง
-
2
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등을 가라앉히다.
2
ทำให้สงบลง, ทำให้บรรเทาลง, ทำให้ลดลง:
ทำให้อารมณ์ที่ถูกกระตุ้นอย่างมากสงบลงหรือทำให้ความเจ็บปวดลดลง
-
คำกริยา
-
1
시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
1
ทำให้เงียบลง, ทำให้สงบลง:
ทำให้บรรยากาศที่เสียงดังและวุ่นวายสงบลง
-
2
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등을 가라앉히다.
2
ทำให้สงบลง, ทำให้บรรเทาลง, ทำให้ลดลง:
ทำให้ความเจ็บปวด อารมณ์ หรื่อสิ่งอื่นที่ตื่นเต้นขึ้นเป็นอย่างมากสงบลง
-
คำกริยา
-
1
양이나 수가 줄어들다. 또는 양이나 수를 줄이다.
1
ลดลง, เบาลง, น้อยลง, ต่ำลง, ทำให้ลดลง, ทำให้เบาลง, ทำให้น้อยลง, ทำให้ต่ำลง:
จำนวนหรือปริมาณลดน้อยลง หรือทำให้จำนวนหรือปริมาณลดลง
-
☆
คำนาม
-
1
시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉힘.
1
การทำให้เงียบลง, การทำให้สงบลง:
การทำให้บรรยากาศที่เสียงดังและวุ่นวายสงบลง
-
2
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등을 가라앉힘.
2
การทำให้สงบลง, การทำให้บรรเทาลง, การทำให้ลดลง:
การทำให้อารมณ์ที่ถูกกระตุ้นอย่างมากสงบลงหรือทำให้ความเจ็บปวดลดลง
-
คำกริยา
-
1
능력이나 기능 등을 줄이거나 약하게 하다.
1
ทำให้ตกต่ำลง, ทำให้เสื่อมลง, ทำให้ถดถอยลง, ทำให้แย่ลง, ทำให้อ่อนกำลังลง, ทำให้ลดลง:
ทำให้ความสามารถ สมรรถนะ เป็นต้น ลดลงหรืออ่อนลง
-
คำกริยา
-
1
정도나 수준, 능률 등을 떨어뜨려 낮아지게 하다.
1
ทำให้ตกต่ำ, ทำให้เสื่อม, ทำให้ต่ำลง, ทำให้น้อยลง, ทำให้เบาลง, ทำให้ลดลง, ทำให้ตกลงไป:
ตกอัตรา ระดับ ประสิทธิภาพ เป็นต้นลงแล้วจึงทำให้ต่ำลง
-
คำกริยา
-
1
마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아지게 하다.
1
ทำให้หดตัว, ทำให้หด, ทำให้ฝ่อ, ทำให้แห้งเหี่ยว:
เพราะแห้งหรือเหี่ยวจึงหดลงหรือทำให้ปริมาตรเล็กลง
-
2
어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하게 하다.
2
ทำให้หดตัว, ทำให้ห่อเหี่ยว, ทำให้ถดถอย, ทำให้ลดลง:
ทำให้หมดกำลังใจเพราะถูกกดดันด้วยแรงใด ๆ
-
☆☆
คำกริยา
-
1
생물이 생명을 잃게 하다.
1
ฆ่า, ประหาร, ปลิดชีพ:
ทำให้สิ่งมีชีวิตหมดชีวิต
-
2
불이나 빛이 꺼지게 하다.
2
ทำให้ดับ, ทำให้ดับลง:
ทําให้แสงหรือไฟดับ
-
3
원래 가지고 있던 특징을 변화시켜 드러나지 않게 하다.
3
ทำให้สูญเสีย, ทำให้หาย, ทำให้จางหาย, ทำให้หายไป, ทำให้จางไป, ทำให้น้อยลงไป, ทำให้ลดลงไป:
ทำให้เปลี่ยนแปลงและไม่ปรากฏให้เห็นลักษณะเฉพาะที่มีแต่เดิม
-
4
색깔을 어둡게 하거나 눈에 띄지 않게 하다.
4
ทำให้เข้ม, ทำให้มืด, ทำให้แก่, ทำให้แก่จัด, ทำให้หมอง, ทำให้คล้ำ:
ทำให้สีมืดลงหรือไม่เตะตา
-
5
성질이나 기운 등을 없어지게 하거나 꺾이게 하다.
5
ทำให้หายไป, ทำให้หมดไป, ทำให้ลดไป, ทำให้อ่อนลง:
ทำให้นิสัยหรือกำลัง เป็นต้น หายไปหรือลดลง
-
6
기억이나 사상 등을 머릿속이나 마음속에 남기지 않고 잊다.
6
ลืม, เลือนหาย:
ไม่ให้ความทรงจำหรือแนวคิด เป็นต้น เหลืออยู่ในหัวหรือจิตใจและลืม
-
7
기계나 컴퓨터 등을 멈추게 하다.
7
ทำให้หยุดทำงาน, ทำให้ดับ, ทำให้ตาย, ทำให้ปิด:
ทำให้เครื่องจักรหรือคอมพิวเตอร์ เป็นต้น หยุดทำงาน
-
8
경기나 놀이에서 상대편을 잡다.
8
กิน, จับ:
จับฝ่ายตรงข้ามในการแข่งขันหรือการละเล่น
-
9
말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하게 하다.
9
ทำให้ตาย, ทำให้เลิกใช้, ทำให้ไม่มีผลบังคับใช้:
ทำให้คำพูด กฎหมาย แนวคิด เป็นต้น ไม่สามารถมีอิทธิพลได้อีกต่อไป
-
10
발소리나 숨소리 등을 작게 하거나 멈추다.
10
ชะงัก, หยุด:
ทำให้เสียงเท้าหรือเสียงลมหายใจ เป็นต้น เล็กหรือหยุด
-
11
하품이나 졸음 등을 참다.
11
กลั้น:
ทนการหาวหรือการง่วง เป็นต้น
-
12
시간이나 물건 등을 헛되게 쓰다.
12
ปล่อย, เปลือง:
ใช้เวลาหรือสิ่งของ เป็นต้น อย่างไร้ประโยชน์
-
☆☆
คำกริยา
-
1
위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다.
1
ทำตก, ทำหล่น, ทำร่วง:
ทำสิ่งที่เคยอยู่ข้างบนหล่นไปข้างล่าง
-
2
지니고 있던 것을 흘리거나 빠뜨리다.
2
ตกหาย, หล่นหาย, ร่วงหาย:
ทำสิ่งที่เคยมีอยู่ล้นหรือตกหาย
-
3
뒤에 처지게 하거나 남게 하다.
3
หย่อนไว้, ฝากไว้, ค้างไว้:
ทำให้ตกค้างไว้ข้างหลังหรือเหลือไว้
-
4
시험이나 선발 등에 붙거나 뽑히지 못하게 하다.
4
สอบไม่ติด, สอบไม่ผ่าน, ไม่ได้รับเลือกตั้ง:
ทำให้ไม่ได้รับเลือกหรือติด เช่น การสอบหรือการคัดเลือก
-
5
무엇의 정도나 수준을 낮게 하다.
5
ทำให้ลดลง, ทำให้ต่ำลง, ทำให้ลดต่ำลง, ทำให้ลดหย่อนลง, ทำให้ลดน้อยลง:
ทำให้มาตรฐานหรือระดับของอะไรต่ำลง
-
6
가격이나 기온 등의 수치를 낮아지게 하다.
6
ทำให้ลดลง, ทำให้ต่ำลง, ทำให้ลดต่ำลง, ทำให้ลดหย่อนลง, ทำให้ลดน้อยลง:
ทำให้ค่าจำนวน เช่น ราคาหรืออุณหภูมิ เป็นต้น ต่ำลง
-
11
옷이나 신발 등을 해어지게 하여 못 쓰게 만들다.
11
ขาด, สึก, เสื่อม:
ทำให้เสื้อผ้าหรือรองเท้า เป็นต้น ขาดแล้วใช้การไม่ได้
-
12
쓰던 물건을 다 써서 없애다.
12
หมด, เกลี้ยง, หมดเกลี้ยง:
ทำให้สิ่งของที่เคยใช้ใช้หมดจนหมดไป
-
7
가치, 지위, 명예 등을 잃게 하다.
7
ทำให้ลดขั้น, ทำให้ลดชั้น, ทำให้ลดเกียรติ:
ทำให้คุณค่า ตำแหน่ง เกียรติยศ เป็นต้น หายไป
-
8
시선이나 몸의 한 부분을 아래를 향하게 하다.
8
ทำให้ลด, ทำให้ลดต่ำ:
ทำให้ส่วนหนึ่งของร่างกายหรือสายตามุ่งไปข้างล่าง
-
9
무엇과 거리가 벌어지게 하다.
9
แยก, เว้น, ทิ้งช่วง:
ทำให้เกิดระยะทางห่างกับสิ่งใด ๆ
-
10
사람들을 헤어지거나 사이가 멀어지게 하다.
10
ทำให้แยกกัน, ทำให้ห่างไกลกัน, ทำให้เลิกกัน:
ทำให้ความสัมพันธ์ห่างไกลกันหรือพวกคนเลิกกัน
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
손으로 쥐고 놓지 않다.
1
จับ:
จับด้วยมือและไม่ปล่อย
-
2
붙들어 손에 넣다.
2
จับ:
จับและใส่ไว้ในมือ
-
3
짐승을 죽이다.
3
ฆ่า, ฆ่าสัตว์:
ฆ่าสัตว์
-
4
권한 등을 차지하다.
4
ฉวย, ยึด, ครอบครอง, กุม:
ครอบครองสิทธิ เป็นต้น
-
5
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5
คว้า, ฉวย, ได้:
หาเงินหรือทรัพย์สิน เป็นต้น และครอบครอง
-
6
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6
หา, เสาะหา, สืบค้น, ค้นหา, ค้นพบ, พิสูจน์:
หาหรือสืบค้นเบาะแส ประเด็นสำคัญ หรือหลักฐาน เป็นต้น
-
7
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7
โบก, เรียก, หา(รถโดยสาร, รถแท็กซี่):
ทำให้จอดเพื่อขึ้นรถยนต์ เป็นต้น
-
8
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8
พบ, ค้นพบ, ตรวจ, ตรวจสอบ:
ตรวจสอบหรือถ่ายภาพเหตุการณ์หรือลักษณะในชั่วขณะ
-
9
일이나 기회 등을 얻다.
9
คว้า, ฉวย, ได้, ได้รับ:
ได้รับงานหรือโอกาส เป็นต้น
-
10
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10
จับ, ค้นพบ:
หาหรือสืบค้นและใช้จุดด้อยหรือข้อบกพร่อง เป็นต้น ของผู้อื่น
-
21
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21
จับ, ได้:
ได้ไพ่หรือแต้มใด ๆ ในการเล่นไพ่
-
11
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11
จับ, คว้า:
ห้ามเพื่อไม่ให้ไปจากคนได้
-
12
어떤 상태를 유지하다.
12
รักษา, ควบคุม:
รักษาสภาพใด ๆ
-
19
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19
(ร้องเพลง)ตรงจังหวะ, ถูกเสียง, (เล่นดนตรี)ตรงจังหวะ, จับ(จังหวะ), ร้อง(เพลง):
ร้องเพลง เป็นต้น ให้ตรงกับจังหวะและเสียง
-
13
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13
กำหนด, วางแผน:
กำหนดแผน ความคิดเห็น หรือวันที่ เป็นต้น
-
14
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14
ทำท่า, วางท่า, โพสต์ท่า:
ทำท่าต่อหน้าคนหรือกล้องถ่ายรูป
-
15
기세를 누그러뜨리다.
15
ทำให้ผ่อนลง, ทำให้เบาลง, ทำให้ลดลง:
ทำให้สถานการณ์ผ่อนคลาย
-
16
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16
ตั้งใจ, ตั้งอกตั้งใจ, ตั้งมั่น:
อยู่ในสภาพที่มั่นคงหรือจิตใจซื่อตรง
-
17
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17
รักษา, เข้มงวด, กวดขัน:
ทำให้สิ่งที่โอนเอียงหรือคดไปทางด้านใดด้านหนึ่งตั้งตรง
-
18
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18
โยนความผิด, ใส่ความ, กล่าวโทษ:
ทำให้ผู้อื่นประสบกับความยากลำบากด้วยคำพูดที่ไม่ดี
-
22
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22
ค้ำประกัน:
รับเป็นค้ำประกันที่จะแทนหนี้สินได้
-
23
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23
นับ, คิด, ประมาณการ:
คิดคำนวนระยะเวลาหรือประมาณ เป็นต้น โดยประมาณการหรือคาดคะเน
-
24
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24
เลือก, กำหนด, จอง:
กำหนดตำแหน่งที่ตั้ง ทิศทาง ช่วงเวลา เป็นต้น
-
25
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25
กำหนด, เอาเป็นเกณฑ์:
นำจำนวนหรือคุณค่า เป็นต้น ตั้งเป็นเกณฑ์
-
20
주름 등을 만들다.
20
จับ(กลีบ), ทำให้เป็นรอย, เกิดริ้วรอย:
ทำให้มีริ้วรอย เป็นต้น
🌟
ทำให้ลดลง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
절반으로 줄다. 또는 절반으로 줄이다.
1.
ลดลงครึ่งหนึ่ง, ตัดลงครึ่งหนึ่ง, ตัดทอนลงครึ่งหนึ่ง:
ลดลงเป็นครึ่งหนึ่ง หรือทำให้ลดลงเป็นครึ่งหนึ่ง