🔍
Search:
ทีละนิด
🌟
ทีละนิด
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
적은 정도로 계속해서.
1
ทีละน้อย, ทีละนิด:
ต่อเนื่องไปเรื่อย ๆ ในระดับน้อย
-
คำวิเศษณ์
-
1
모르는 사이에 조금씩 조금씩.
1
ทีละนิด, ทีละหน่อย, ค่อย ๆ โดยไม่รู้ตัว:
ทีละนิดทีละนิดในระหว่างที่ไม่รู้ตัว
-
คำวิเศษณ์
-
1
작은 것이 순조롭게 잘 자라는 모양.
1
พรวด ๆ:
ลักษณะที่สิ่งเล็ก ๆ เติบโตอย่างราบรื่น
-
2
김, 연기, 냄새 등이 조금씩 자꾸 피어오르는 모양.
2
(ควัน, ไอ)ฟุ้ง, กระจาย, ส่ง(กลิ่น):
ลักษณะที่ควัน ไอ หรือกลิ่น เป็นต้น ตลบอบอวลออกมาทีละนิดๆ อย่างต่อเนื่อง
-
3
느낌, 생각 등이 마음속에서 조금씩 일어나는 모양.
3
ทีละนิดทีละน้อย:
ลักษณะที่ความรู้สึก ความคิด หรืออย่างอื่น ๆ เกิดขึ้นในใจทีละนิดทีละน้อย
-
คำกริยา
-
1
억지로 쥐어서 비틀거나 눌러서 액체 등을 짜내다.
1
บีบออก, บิดออก:
บีบของเหลวหรือสิ่งอื่นออก ด้วยการจับแล้วบิดหรือคั้นโดยบังคับ
-
2
눈물을 찔금찔금 흘리거나 잘 안 나오는 목소리를 억지로 내다.
2
ส่งเสียงโดยฝืนใจ, น้ำตาไหลทีละนิดทีละน้อย:
หลั่งน้ำตาอย่างทีละนิดทีละน้อย หรือส่งเสียงพูดที่ไม่ค่อยดังให้ออกมาโดยฝืนใจ
-
3
어떤 행동을 하도록 고집스럽게 조르거나 괴롭히다.
3
วิงวอนดื้อดึง, อ้อนวอนดื้อดึง, ทำให้ทุกข์ทรมาน:
ทำให้ทุกข์ทรมานหรืออ้อนวอนอย่างดื้อดึง เพื่อให้ทำการกระทำใด
-
4
이리저리 고민하고 정신을 집중하여 생각하다.
4
พรึ่บ:
เพื่อสลัดพวกฝุ่นหรือสิ่งอื่นออก หรือ
-
5
얼마 없는 것을 강요해서 억지로 받아 내다.
5
พรึ่บ, เกลี้ยง:
ทางที่สลัดทำให้หมดเกลี้ยงจนไม่มี
-
คำวิเศษณ์
-
1
물 등이 천천히 고루 끓는 모양.
1
ทีละนิด ๆ , ค่อย ๆ...:
ลักษณะที่น้ำหรือสิ่งอื่นเดือดเท่ากันอย่างช้าๆ
-
2
바닥이 고루 더운 모양.
2
ร้อน ๆ:
ลักษณะที่พื้นร้อนเท่า ๆ กัน
-
3
작은 벌레 등이 소리 없이 기어가는 모양.
3
อย่างเบา ๆ, อย่างเงียบ ๆ, อย่างค่อย ๆ:
ลักษณะที่แมลงเล็กหรือสิ่งอื่นเลื้อยไปอย่างไม่มีเสียง
-
4
조심스럽게 움직이는 모양.
4
อย่างค่อย ๆ , อย่างระมัดระวัง:
ลักษณะที่ขยับตัวอย่างระมัดระวัง
-
5
머리나 꼬리 등을 좌우로 가볍게 흔드는 모양.
5
อย่างเบา ๆ, อย่างค่อย ๆ, อย่างเล็กน้อย:
ลักษณะที่สั่นหัวหรือหาง เป็นต้นไปมาซ้ายขวาอย่างเบา ๆ
-
คำกริยา
-
1
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ไหลกะปริบกะปรอย, ไหลกะปริดกะปรอย, ไหล ๆ หยุด ๆ:
น้ำหรือของเหลว เป็นต้น รั่วไหลออกมาแล้วหยุดสลับกันอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
-
2
비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2
ตกกะปริดกะปรอย, ตกกะปริบกะปรอย:
ฝนตก ๆ หยุด ๆ ทีละน้อยมาก
-
3
물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
3
ทำหกทีละน้อย, ทำหกเรี่ยราด:
ทำสิ่งของหกทีละน้อยอยู่บ่อย ๆ
-
4
물건이나 돈을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나눠서 자꾸 주다.
4
แบ่งให้ทีละนิด, ใช้กะปริดกะปรอย, ใช้กะปริบกะปรอย:
ใช้เงินหรือสิ่งของทีละน้อยอยู่บ่อย ๆ หรือแบ่งให้หลาย ๆ ครั้งอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ไหลกะปริบกะปรอย, ไหลกะปริดกะปรอย, ไหล ๆ หยุด ๆ:
น้ำหรือของเหลว เป็นต้น รั่วไหลออกมาแล้วหยุดสลับกันอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
-
2
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하다.
2
ตกกะปริดกะปรอย, ตกกะปริบกะปรอย:
ฝนตก ๆ หยุด ๆ ทีละน้อยมาก
-
3
물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
3
ทำหกทีละน้อย, ทำหกเรี่ยราด:
ทำสิ่งของหกทีละน้อยอยู่บ่อย ๆ
-
4
물건이나 돈을 조금씩 주거나 여러 번 나누어서 주다.
4
แบ่งให้ทีละนิด, ใช้กะปริดกะปรอย, ใช้กะปริบกะปรอย:
ใช้เงินหรือสิ่งของทีละน้อยอยู่บ่อย ๆ หรือแบ่งให้หลาย ๆ ครั้งอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
물이나 액체 등이 조금씩 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ไหลกะปริบกะปรอย, ไหลกะปริดกะปรอย, ไหล ๆ หยุด ๆ:
น้ำหรือของเหลว เป็นต้น รั่วไหลออกมาแล้วหยุดสลับกันอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
-
2
비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2
ตกกะปริดกะปรอย, ตกกะปริบกะปรอย:
ฝนตก ๆ หยุด ๆ ทีละน้อยมาก
-
3
물건을 조금씩 흘리다.
3
ทำหกทีละน้อย, ทำหกเรี่ยราด:
ทำสิ่งของหกทีละน้อยอยู่บ่อย ๆ
-
4
물건이나 돈을 조금씩 쓰거나 나눠서 주다.
4
แบ่งให้ทีละนิด, ใช้กะปริดกะปรอย, ใช้กะปริบกะปรอย:
ใช้เงินหรือสิ่งของทีละน้อยอยู่บ่อย ๆ หรือแบ่งให้หลาย ๆ ครั้งอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ไหลกะปริดกะปรอย, ไหลกะปริบกะปรอย, รั่ว ๆ หยุด ๆ:
ของเหลวหรือสิ่งอื่นค่อย ๆ รั่วไหลบ่อย ๆ หรือออก ๆ หยุด ๆ ไปมา หรือทำให้เป็นอย่างนั้น
-
2
비가 자꾸 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2
ตกกะปริบกะปรอย, ตกกะปริดกะปรอย, ตก ๆ หยุด ๆ:
ฝนตก ๆ หยุด ๆ ไปมาเล็กน้อยเป็นอย่างมากบ่อยๆ
-
3
물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
3
เทนิด ๆ, เททีละนิด ๆ, ค่อย ๆ เท:
เทสิ่งของหรือสิ่งอื่นทีละนิดบ่อย ๆ
-
4
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주다.
4
แบ่งให้นิด ๆ, แบ่งใช้ทีละนิด, ค่อย ๆ แบ่งให้:
ใช้สิ่งของ เงิน หรือสิ่งอื่นทีละนิดบ่อยๆ หรือให้โดยแบ่งออกเป็นหลายครั้ง
-
คำวิเศษณ์
-
1
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하는 모양.
1
กะปริบกะปรอย, กะปริดกะปรอย, ไหล ๆ หยุด ๆ:
ลักษณะที่น้ำหรือของเหลว เป็นต้น รั่วไหลออกมาแล้วหยุดสลับกันอยู่เรื่อย ๆ
-
2
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하는 모양.
2
กะปริดกะปรอย, ลักษณะที่ตกกะปริบกะปรอย:
ลักษณะที่ฝนตก ๆ หยุด ๆ ทีละน้อยมาก
-
3
물건을 조금씩 자꾸 흘리는 모양.
3
กะปริบกะปรอย, กะปริดกะปรอย, ลักษณะที่ทำหกเรี่ยราด:
ลักษณะที่ทำสิ่งของหกทีละน้อยอยู่บ่อย ๆ
-
4
물건이나 돈을 조금씩 주거나 여러 번 나누어서 주는 모양.
4
ทีละนิดทีละหน่อย, กะปริดกะปรอย, ลักษณะที่ทำอย่างกะปริบกะปรอย:
ลักษณะที่ใช้เงินหรือสิ่งของทีละน้อยอยู่บ่อย ๆ หรือแบ่งให้หลาย ๆ ครั้งอยู่เรื่อย ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
얽히거나 뭉친 물건이 쉽게 잘 풀리는 모양.
1
ลักษณะที่คลายออกอย่างง่าย, ลักษณะที่คลี่ออกอย่างง่าย:
ลักษณะที่สิ่งของที่พันกันยุ่งหรือรวมกันเป็นอยู่คลายออกอย่างง่ายดาย
-
2
바람이 천천히 부드럽게 불어오는 모양.
2
ลักษณะที่พัดมาอย่างช้า ๆ, ลักษณะที่พัดมาอย่างแผ่วเบา:
ลักษณะที่ลมค่อย ๆ พัดมาอย่างเบา ๆ ช้า ๆ
-
3
물이나 가루 등이 조용히 부드럽게 새어 나오는 모양.
3
ลักษณะที่ค่อย ๆ ไหลออกมา, ลักษณะที่รั่วออกมาทีละนิด:
ลักษณะที่น้ำหรือผง เป็นต้น ค่อย ๆ รั่วออกมาอย่างเบา ๆ
-
4
살며시 졸음이 오거나 잠이 드는 모양.
4
ลักษณะที่ง่วงนอน, ลักษณะที่ผล็อยหลับ:
ลักษณะที่ง่วงนอนหรือผล็อยหลับไป
-
คำวิเศษณ์
-
1
몸가짐이나 태도가 얌전하고 태연한 모양.
1
อย่างสงบเสงี่ยม, อย่างนิ่งเงียบ, เฉย ๆ:
ลักษณะที่พฤติกรรมหรือท่าทางสงบเสงี่ยมและนิ่งเฉย
-
2
조금 느슨하게 휘어지거나 늘어진 모양.
2
อย่างเล็กน้อย, นิดหน่อย, นิด ๆ:
ลักษณะที่อ่อนล้าหรือโค้งลงอย่างหย่อนยานเล็กน้อย
-
3
몸에 힘이 없어 늘어진 모양.
3
อย่างไม่มีแรง, อย่างไม่มีกำลัง, อย่างอ่อนแรง:
ลักษณะที่อ่อนล้าเพราะไม่มีแรงที่ร่างกาย
-
4
분위기나 감정 등이 어둡고 우울한 모양.
4
อย่างหดหู่, อย่างมืดมน, อย่างหม่นหมอง, อย่างเศร้าหมอง:
ลักษณะที่บรรยากาศหรือความรู้สึก เป็นต้น มืดหม่นและเศร้าหมอง
-
5
눈을 내리깔거나 목소리를 낮게 내는 모양.
5
อย่างค่อย ๆ, อย่างเบา ๆ, ทีละนิด ๆ:
ลักษณะที่ส่งเสียงให้ต่ำหรือหรี่ตาลง
-
คำวิเศษณ์
-
1
다른 사람이 보지 못하게 잇따라 재빠르게.
1
อย่างลับ ๆ, อย่างเงียบ ๆ, อย่างลับ ๆ ล่อ ๆ:
อย่างรวดเร็วติดต่อกันโดยไม่ให้ผู้อื่นเห็น
-
2
힘을 들이지 않고 잇따라 가볍게.
2
อย่างง่ายดาย, อย่างไม่ลำบาก, อย่างไม่เหน็ดเหนื่อย, อย่างค่อยเป็นค่อยไป:
อย่างเบาๆ ต่อเนื่องกันโดยไม่ใช้พละกำลัง
-
3
심하지 않게 약간씩.
3
อย่างค่อย ๆ, อย่างไม่หนักหนา, อย่างแอบ ๆ, อย่างแวบ ๆ:
อย่างทีละนิดโดยไม่หนักหนารุนแรง
-
4
드러나지 않게 잇따라 가만히.
4
อย่างค่อย ๆ, อย่างนุ่มนวล, อย่างระมัดระวัง:
อย่างเงียบๆ ต่อเนื่องกันโดยไม่เปิดเผยออกมาภายนอก
-
5
정성을 들이지 않고 잇따라 빠르게 대충.
5
ทีละนิด, อย่างละนิดละหน่อย:
อย่างรวดเร็วและลวก ๆ ต่อเนื่องกันโดยไม่ใส่ใจ
🌟
ทีละนิด
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
건강 등이 원래의 상태로 조금씩 나아져 가는 시기.
1.
ระยะพักฟื้น:
ช่วงที่สุขภาพหรือสิ่งอื่นดีขึ้นทีละนิดทีละน้อยโดยกลับสู่สภาพเดิม
-
2.
경제 활동의 상태가 조금씩 나아져 가는 시기.
2.
ยุคฟื้นฟู, ช่วงฟื้นตัว:
ยุคที่สภาพการเคลื่อนไหวทางเศรษฐกิจดีขึ้นทีละนิดทีละน้อย
-
คำกริยา
-
1.
적은 양의 액체를 조금씩 들이마시다.
1.
จิบ ๆ:
ซดของเหลวปริมาณน้อยเข้าไปทีละนิดทีละน้อย
-
2.
콧물을 조금씩 들이마시다.
2.
ฟืด, ซืดซาด, ซู๊ดซี๊ด:
สูดน้ำมูกเข้าไปทีละนิดทีละน้อย
-
3.
콧물을 들이마시며 조금씩 흑흑 소리를 내며 울다.
3.
ฟืด, ซืดซาด, ซู๊ดซี๊ด:
ร้องไห้ฮือๆ พร้อมทั้งสูดน้ำมูกเข้าไปทีละนิดทีละน้อย
-
คำกริยา
-
1.
적은 양의 액체를 자꾸 들이마시다.
1.
จิ๊บ ๆ, จิ๊บจั๊บ ๆ:
กินของเหลวปริมาณน้อยเข้าไปบ่อย ๆ
-
2.
콧물을 자꾸 조금씩 들이마시다.
2.
ฟืดๆ, ซืดซาด ๆ, ซู๊ดซี๊ด ๆ:
สูดน้ำมูกเข้าไปทีละนิดบ่อย ๆ
-
3.
콧물을 들이마시며 자꾸 조금씩 흑흑 소리를 내며 울다.
3.
ฟืดๆ, ซืดซาด ๆ, ซู๊ดซี๊ด ๆ:
ร้องไห้ฮือๆ พร้อมทั้งสูดน้ำมูกเข้าไปทีละนิดบ่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다.
1.
ดื่มอึกใหญ่, กลืนเอื๊อกลงไป:
มีเสียงกลืนของเหลวลงไปอย่างยากลำบากทีละนิด ๆ หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
-
3.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
เสียงหายใจครืดคราด:
มีเสียงลมหายใจที่ถูกขาดและเชื่อมติดเหมือนจะตายอีกไม่นานอย่างต่อเนื่อง หรือส่งเสียงในลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다.
1.
ดื่มอึกใหญ่, กลืนเอื๊อกลงไป:
มีเสียงกลืนของเหลวลงไปอย่างยากลำบากทีละนิด ๆ
-
3.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
หายใจครืดคราด:
มีเสียงลมหายใจที่ถูกขาดและเชื่อมติดเหมือนจะตายอีกไม่นาน หรือส่งเสียงในลักษณะดังกล่าว
-
-
1.
조금씩 눈물을 흘리며 울다.
1.
(ป.ต.)เค้นน้ำตา ; ค่อย ๆ หลั่งน้ำตา, น้ำตาค่อย ๆ ซึมออก:
ร้องไห้อย่างไหลน้ำตาทีละนิดทีละน้อย
-
คำวิเศษณ์
-
1.
몸에 지닌 물건들을 여기저기 자꾸 흘리거나 빠뜨리는 모양.
1.
(ร่วง)กราว:
ท่าทางที่สิ่งของที่อยู่ตามร่างกายร่วงหล่นหรือสั่นไหวไปทางโน้นทางนี้เรื่อย ๆ
-
2.
물, 침, 땀, 콧물 등이 자꾸 흐르는 모양.
2.
ติ๋ง ๆ:
ท่าทางที่น้ำ น้ำลาย เหงื่อ น้ำมูก เป็นต้น ไหลออกอย่างต่อเนื่อง
-
3.
눈물이나 콧물을 조금씩 흘리면서 자꾸 우는 모양.
3.
แหมะ ๆ, ติ๋ง ๆ:
ท่าทางที่ร้องไห้เรื่อยๆ พร้อมกับน้ำตาหรือน้ำมูกไหลทีละนิดทีละน้อย
-
คำวิเศษณ์
-
1.
다른 사람이 보지 못하게 잇따라 재빠르게.
1.
อย่างลับ ๆ, อย่างเงียบ ๆ, อย่างลับ ๆ ล่อ ๆ:
อย่างรวดเร็วติดต่อกันโดยไม่ให้ผู้อื่นเห็น
-
2.
힘을 들이지 않고 잇따라 가볍게.
2.
อย่างง่ายดาย, อย่างไม่ลำบาก, อย่างไม่เหน็ดเหนื่อย, อย่างค่อยเป็นค่อยไป:
อย่างเบาๆ ต่อเนื่องกันโดยไม่ใช้พละกำลัง
-
3.
심하지 않게 약간씩.
3.
อย่างค่อย ๆ, อย่างไม่หนักหนา, อย่างแอบ ๆ, อย่างแวบ ๆ:
อย่างทีละนิดโดยไม่หนักหนารุนแรง
-
4.
드러나지 않게 잇따라 가만히.
4.
อย่างค่อย ๆ, อย่างนุ่มนวล, อย่างระมัดระวัง:
อย่างเงียบๆ ต่อเนื่องกันโดยไม่เปิดเผยออกมาภายนอก
-
5.
정성을 들이지 않고 잇따라 빠르게 대충.
5.
ทีละนิด, อย่างละนิดละหน่อย:
อย่างรวดเร็วและลวก ๆ ต่อเนื่องกันโดยไม่ใส่ใจ
-
คำกริยา
-
1.
액체 등을 조금씩 들이마시다.
1.
ดื่มพรวด, ดื่มพรวดเดียว, ดื่มรวดเดียว, ซดโฮก:
ซดของเหลว เป็นต้น เข้าไปทีละนิดทีละน้อย
-
2.
콧물을 들이마시다.
2.
สูดพรืด, สูดซืดซาด, สูดซู๊ดซี๊ด:
สูดน้ำมูกเข้าไป
-
3.
콧물을 들이마시며 흐느껴 울다.
3.
สูดพรืด, ร้องไห้สูดน้ำมูกซืดซาด:
สูดน้ำมูกเข้าไปแล้วส่งเสียงร้องฮือ ๆ
-
คำกริยา
-
1.
몸이 느리게 조금씩 움직이다. 또는 몸을 느리게 조금씩 움직이다.
1.
ขยับ, เขยื้อน, ขยับเขยื้อน, เคลื่อนไหว, ไหวติง:
ร่างกายขยับทีละนิดอย่างช้า ๆ หรือทำให้ร่างกายขยับทีละนิดอย่างช้า ๆ
-
คำกริยา
-
1.
억지로 쥐어서 비틀거나 눌러서 액체 등을 짜내다.
1.
บีบออก, บิดออก:
บีบของเหลวหรือสิ่งอื่นออก ด้วยการจับแล้วบิดหรือคั้นโดยบังคับ
-
2.
눈물을 찔금찔금 흘리거나 잘 안 나오는 목소리를 억지로 내다.
2.
ส่งเสียงโดยฝืนใจ, น้ำตาไหลทีละนิดทีละน้อย:
หลั่งน้ำตาอย่างทีละนิดทีละน้อย หรือส่งเสียงพูดที่ไม่ค่อยดังให้ออกมาโดยฝืนใจ
-
3.
어떤 행동을 하도록 고집스럽게 조르거나 괴롭히다.
3.
วิงวอนดื้อดึง, อ้อนวอนดื้อดึง, ทำให้ทุกข์ทรมาน:
ทำให้ทุกข์ทรมานหรืออ้อนวอนอย่างดื้อดึง เพื่อให้ทำการกระทำใด
-
4.
이리저리 고민하고 정신을 집중하여 생각하다.
4.
พรึ่บ:
เพื่อสลัดพวกฝุ่นหรือสิ่งอื่นออก หรือ
-
5.
얼마 없는 것을 강요해서 억지로 받아 내다.
5.
พรึ่บ, เกลี้ยง:
ทางที่สลัดทำให้หมดเกลี้ยงจนไม่มี
-
คำวิเศษณ์
-
1.
모르는 사이에 조금씩 조금씩.
1.
ทีละนิด, ทีละหน่อย, ค่อย ๆ โดยไม่รู้ตัว:
ทีละนิดทีละนิดในระหว่างที่ไม่รู้ตัว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
몸을 천천히 조금씩 움직이는 모양.
1.
ต้วมเตี้ยม, กระต้วมกระเตี้ยม:
ท่าทางที่เคลื่อนไหวร่างกายทีละนิดทีละน้อยอย่างช้า ๆ
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
시간이 지남에 따라 정도가 조금씩 더.
1.
ค่อย ๆ, เรื่อย ๆ, ทุกที ๆ:
ระดับที่เปลี่ยนแปลงทีละนิดตามเวลาที่ผ่านพ้นไป
-
☆
คำนาม
-
1.
조금씩 앞으로 나아가는 것.
1.
ที่ดำเนินตามลำดับ, เป็นลำดับ, โดยลำดับ, ทีละขั้น, ค่อย ๆ, ทยอย:
การที่ออกไปข้างหน้าทีละนิด
-
คำวิเศษณ์
-
1.
눈이나 코를 자꾸 약간씩 찡그리는 모양.
1.
ขยิบ ๆ, ขยุบขยิบ, กะพริบ ๆ:
ลักษณะที่ทำตาหรือจมูกบูดเบี้ยวทีละนิดบ่อย ๆ
-
☆
คำนาม
-
1.
건강 등이 조금씩 나아져 가는 상태.
1.
สภาพฟื้นตัว, สภาพพักฟื้น:
สุขภาพหรือสิ่งอื่นดีขึ้นทีละนิดทีละน้อยโดยกลับสู่สภาพเดิม
-
2.
경제 활동의 상태가 조금씩 나아져 가는 상태.
2.
สภาพฟื้นฟู, สภาวะฟื้นตัว:
สภาวะที่สภาพการเคลื่อนไหวทางเศรษฐกิจดีขึ้นทีละนิดทีละน้อย
-
คำกริยา
-
1.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다.
1.
ดื่มอึกใหญ่, กลืนเอื๊อกลงไป:
มีเสียงกลืนของเหลวลงไปอย่างยากลำบากทีละนิด ๆ อย่างต่อเนื่อง
-
3.
곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
เสียงหายใจครืดคราด:
มีเสียงลมหายใจที่ถูกขาดและเชื่อมติดเหมือนจะตายอีกไม่นานอย่างต่อเนื่อง หรือส่งเสียงในลักษณะดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
몸의 한 부분을 비틀거나 구부리며 조금씩 자꾸 움직이는 모양.
1.
กระดืบ ๆ, กระดุกกระดิก, ดิ๊ก ๆ:
ลักษณะที่เคลื่อนไหวโดยบิดส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายไปมาหรือทำให้โค้งงอทีละนิด ๆ อย่างต่อเนื่อง
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
액체가 담긴 물건을 기울여 액체를 밖으로 조금씩 흐르게 하다.
1.
เท, ริน:
ทำให้สิ่งของที่ใส่ของเหลวไว้เอียงและให้ของเหลวไหลออกมาข้างนอกทีละนิด