🔍
Search:
นาย
🌟
นาย
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1
군대에서 최고의 지위를 가지고 군대를 거느리고 지휘하는 사람.
1
นายพล:
คนที่มีตำแหน่งสูงสุดในกองทัพทหาร ควบคุมและบัญชากองทัพทหาร
-
คำนาม
-
1
등급이나 계급이 높은 사람.
1
เจ้านาย:
ผู้ที่ดำรงตำแหน่งหรืออยู่ในระดับสูง
-
คำนาม
-
1
육군, 해군, 공군의 소위 이상의 군인.
1
นายทหาร:
ทหารตั้งแต่ในระดับร้อยตรีขึ้นไปของทหารบก ทหารเรือ หรือทหารอากาศ
-
คำนาม
-
1
선장을 도와서 배를 운항하는 데 필요한 업무를 맡아 하는 선원.
1
นายเรือ:
ลูกเรือที่รับหน้าที่จำเป็นในการเดินเรือโดยช่วยเหลือกัปตันเรือ
-
คำนาม
-
1
조직 내에서 자기보다 직급이 높은 사람.
1
เจ้านาย:
คนที่ตำแหน่งสูงกว่าตัวเองในองค์กร
-
☆
คำนามไม่อิสระ
-
1
남자인 친구나 아랫사람을 친근하게 부르거나 이르는 말.
1
นาย, คุณ:
คำที่ใช้พูดถึงหรือเรียกคนที่สถานะทางสังคมต่ำกว่า หรือเพื่อนที่เป็นผู้ชายอย่างสนิทสนม
-
คำนาม
-
1
형사 소송에서 피의자나 피고인을 위해 변호하는 사람.
1
ทนายความ:
คนที่ทำการเป็นทนายให้กับผู้ต้องหาหรือจำเลยในการฟ้องร้องคดีอาญา
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
법적으로 자격을 갖추고 피고나 원고를 변론하며 법률에 관한 일을 전문적으로 하는 사람.
1
ทนายความ:
คนที่ใช้คุณสมบัติทางด้านกฎหมายแก้ต่างให้กับโจทก์หรือจำเลยไปพร้อมกับทำงานทางด้านข้อกฏหมายอย่างเป็นมืออาชีพ
-
☆☆
คำนาม
-
1
대통령을 보좌하고 국가적인 사무를 총괄하는, 장관들의 우두머리가 되는 공무원.
1
นายกรัฐมนตรี:
ข้าราชการที่เป็นหัวหน้าคณะรัฐมนตรีที่สรุปรวบรวมกิจการของประเทศและช่วยเหลือประธานาธิบดี
-
☆☆
คำนาม
-
1
시를 다스리는 최고 책임자.
1
นายกเทศมนตรี:
ผู้ดูแลรับผิดชอบบริหารงานเทศบาลตำแหน่งสูงสูด
-
☆
คำนาม
-
1
대통령을 보좌하고 국가적인 사무를 총괄하는, 장관들의 우두머리가 되는 공무원.
1
นายกรัฐมนตรี:
ข้าราชการที่เป็นหัวหน้าของเหล่ารัฐมนตรี จัดการงานของประเทศในภาพรวมทั้งหมดและช่วยเหลือประธานาธิบดี
-
คำนาม
-
1
남자의 성 앞에 붙이는 호칭 또는 지칭.
1
มิสเตอร์, นาย:
คำนำหน้าชื่อหรือคำบ่งชี้ที่ใช้หน้านามสกุลของผู้ชาย
-
คำนาม
-
1
지위가 높고 훌륭한 관직이나 관리.
1
เจ้าขุนมูลนาย:
ข้าราชการหรือตำแหน่งข้าราชการที่ทรงเกียรติและอยู่ในระดับสูง
-
☆☆
คำนาม
-
1
물건이나 시설 등을 쓰는 사람.
1
ผู้ใช้:
คนที่ใช้สิ่งของหรือสิ่งอำนวยความสะดวก เป็นต้น
-
2
노동자에게 일을 시키고 그 대가로 보수를 주는 사람.
2
นายจ้าง:
คนที่สั่งงานกับผู้ใช้แรงงานและให้เงินเป็นค่าตอบแทนดังกล่าว
-
☆
คำสรรพนาม
-
1
(높이는 말로) 듣는 사람이 친구나 아랫사람일 때, 그 사람을 가리키는 말.
1
เธอ, นาย, คุณ:
(คำสุภาพ)คำที่ใช้เรียกคนที่เป็นผู้ฟังซึ่งเป็นเพื่อนหรือผู้อ่อนอาวุโส
-
คำนาม
-
1
비싼 이자를 받고 돈을 빌려주는 사람.
1
นายทุนหน้าเลือด:
คนที่ให้ยืมเงินแล้วเรียกเก็บดอกเบี้ยที่แพง
-
คำนาม
-
1
국무총리를 돕고 국무총리가 없을 때에는 국무총리의 역할을 대신하는 직위. 또는 그런 직위에 있는 사람.
1
รองนายกรัฐมนตรี:
ตำแหน่งที่ทำหน้าที่แทนนายกรัฐมนตรีตอนที่นายกรัฐมนตรีไม่อยู่และคอยช่วยงานนายกรัฐมนตรี หรือคนที่อยู่ในตำแหน่งดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
시장을 돕고 시장의 자리가 비었을 때 그 일을 대신하는, 시장 다음의 직위. 또는 그런 직위에 있는 사람.
1
รองนายกเทศมนตรี:
ตำแหน่งต่อจากนายกเทศมนตรีทำงานแทนตอนที่ตำแหน่งนายกเทศมนตรีว่างหรือคอยช่วยเหลือนายกเทศมนตรี หรือคนที่อยู่ในตำแหน่งดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
많은 자본금을 가지고 그 돈을 빌려주고 이자를 받거나, 노동자를 고용하여 기업을 경영하여 이익을 얻는 사람.
1
นายทุน, นักลงทุน:
คนที่ได้รับผลกำไรโดยมีเงินลงทุนเป็นจำนวนมากแล้วให้กู้เงินดังกล่าวโดยได้รับดอกเบี้ย หรือว่าจ้างผู้ใช้แรงงานและดำเนินธุรกิจ
-
คำนาม
-
1
여름에서 가을에 걸쳐 피며, 아침에 피었다가 오후에 시드는 꽃.
1
ดอกคุณนายตื่นสาย:
ดอกไม้ที่บานในตอนเช้าแล้วเหี่ยวเฉาในตอนบ่าย ออกดอกตลอดตั้งแต่ฤดูร้อนถึงฤดูใบไม้ผลิ
🌟
นาย
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
동양 철학에서 음과 양을 상징하는 줄을 어울리게 놓아 만든 예순네 가지의 글자.
1.
อักษรอี้ชิง:
ตัวอักษรทั้งหกสิบสี่ที่ประดิษฐ์ขึ้นโดยใส่เส้นที่เป็นสัญลักษณ์หยินหยางเข้าไปให้กลมกลืนตามปรัชญาตะวันออก
-
2.
점을 쳐서 나오는 괘.
2.
ดวง:
ดวงชะตาที่ได้จากการทำนาย
-
คำนาม
-
1.
긴 막대기.
1.
ไม้ยาว, ไม้ราว, ไม้พลอง:
ไม้ยาว
-
2.
위에서 아래로 긋는 줄.
2.
เส้นยาว:
เส้นที่ขีดจากข้างบนลงข้างล่าง
-
3.
(속된 말로) 사병 또는 부사관의 계급장에서 一’ 자 모양의 표지.
3.
ดาว(ยศ):
(คำสแลง)สัญลักษณ์ของตัว '-' ในตำแหน่งยศของพลทหารหรือนายทหาร
-
คำนาม
-
1.
하늘의 이치와 사람의 운명 사이의 관계를 연구하고 점치는 사람.
1.
นักพยากรณ์, ผู้ทำนาย, ผู้ทำนายทายทัก:
คนที่ค้นคว้าและทำนายความสัมพันธ์ระหว่างกฎของสวรรค์กับโชคชะตาของมนุษย์
-
คำนาม
-
1.
국무총리를 돕고 국무총리가 없을 때에는 국무총리의 역할을 대신하는 직위. 또는 그런 직위에 있는 사람.
1.
รองนายกรัฐมนตรี:
ตำแหน่งที่ทำหน้าที่แทนนายกรัฐมนตรีตอนที่นายกรัฐมนตรีไม่อยู่และคอยช่วยงานนายกรัฐมนตรี หรือคนที่อยู่ในตำแหน่งดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
(옛날에) 종이나 하인의 주인.
1.
เจ้านาย, เจ้าของ, นายจ้าง:
(ในอดีต) เจ้านายของทาสหรือผู้รับใช้
-
คำนาม
-
1.
일 년 중 낮이 가장 긴 날로 이십사절기의 하나. 6월 21일경이다.
1.
ฮาจี:
วันครีษมายัน, อุตรายัน : หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติที่มีตอนกลางวันยาวนานที่สุดในรอบหนึ่งปีอยู่ราว ๆ วันที่ 21 เดือนมิถุนายน
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
구멍을 생기게 하다.
1.
เจาะ, ขุด, เจาะทะลุ:
ทำให้เป็นรู
-
2.
막힌 것을 통하게 하다.
2.
เจาะ, ขุด, เจาะทะลุ:
ทำให้ผ่านทะลุไปได้
-
3.
장애물을 헤치다.
3.
แหวก, ฝ่า:
แหวกหรือฝ่าสิ่งกีดขวางไปได้
-
4.
시련이나 어려움을 극복하다.
4.
ฟันฝ่า, เอาชนะ:
เอาชนะหรือฟันผ่าอุปสรรค ความยากลำบาก
-
5.
깊이 연구하여 그 분야의 이치나 진리를 깨닫다.
5.
หยั่งรู้, เข้าใจอย่างลึกซึ้ง:
ศึกษาอย่างละเอียดจนเข้าใจตรรกะหรือสัจธรรมในแขนงดังกล่าวอย่างลึกซึ้ง
-
6.
사람의 마음이나 미래의 사실을 예측하다.
6.
ทำนาย, คาดเดา:
ทำนายเรื่องที่จะเกิดขึ้นในอนาคตหรือจิตใจของคน
-
7.
무엇을 해결할 길이나 방법을 찾아내다.
7.
หาหนทาง, หาทางแก้:
หาหนทางในการทำสิ่งใด ๆ หรือหาวิธีแก้ไขปัญหา
-
คำนาม
-
1.
윗사람의 곁에서 의견을 내어 도움. 또는 그런 사람.
1.
คณะกรรมาธิการที่ปรึกษา, คณะกรรมการที่ปรึกษา:
การช่วยโดยออกความคิดเห็นอยู่รอบข้างของผู้อาวุโส หรือคนที่มีลักษณะดังกล่าว
-
2.
군대에서 지휘관을 돕는 업무를 맡은 장교.
2.
เสนาธิการ:
นายทหารที่รับภาระช่วยเหลือผู้บังคับบัญชาภายในกองทัพทหาร
-
คำนาม
-
1.
경제 활동 분야에서, 커다란 자본과 강력한 힘을 가지고 있는 자본가나 기업가의 집안.
1.
กลุ่มนักธุรกิจที่มั่งคั่ง, กลุ่มนักลงทุนที่มีอำนาจการเงิน:
ตระกูลของนักธุรกิจหรือนายทุนที่มีเงินทุนขนาดใหญ่และอำนาจอันยิ่งใหญ่ในด้านกิจกรรมทางเศรษฐกิจ
-
คำนาม
-
1.
군대에서 부대장이나 지휘관 밑에서 일하며 명령 수행과 각종 행정 업무를 하는 장교.
1.
นายทหารติดตาม, นายทหารผู้ช่วย, นายทหารคนสนิท:
นายทหารที่ทำหน้าที่ปฏิบัติตามคำสั่งภายใต้ผู้บังคับบัญชากองทหารหรือผู้บัญชาการและทำงานเกี่ยวกับงานธุรการ
-
คำนาม
-
1.
오월과 유월. 또는 오월이나 유월.
1.
เดือนพฤษภาคมและเดือนมิถุนายน, เดือนพฤษภาคมหรือเดือนมิถุนายน, เดือนห้าเดือนหก:
เดือนพฤษภาคมและเดือนมิถุนายน เดือนพฤษภาคมหรือเดือนมิถุนายน
-
2.
음력 오월과 유월에 해당하는 한여름.
2.
ฤดูร้อนช่วงเดือนห้าและเดือนหก:
ช่วงที่ร้อนที่สุดในฤดูร้อนซึ่งตรงกับเดือนห้าและเดือนหกในทางจันทรคติ
-
คำนาม
-
1.
조선 시대에 이순신 장군이 왜적의 침입을 물리치기 위해 철판으로 거죽을 싸서 만든 거북 모양의 배.
1.
คอบุกซอน:
เรือเต่าคอบุกซอน : เรือรูปร่างเต่าที่นายพลลีซุนชินช่วงยุคสมัยโชซอนได้สร้างขึ้นมาโดยการคลุมส่วนนอกด้วยแผ่นเหล็กเพื่อขับไล่การรุกรานจากทหารญี่ปุ่นที่เป็นศัตรู
-
คำนาม
-
1.
달걀 모양 잎이 갈라져 나고, 줄기가 굵고 길며 독특한 냄새와 맛이 나는 서양 채소.
1.
ผักคึ่นช่าย:
ผักทางตะวันตกที่มีกลิ่นและรสชาติเป็นเอกลักษณ์ ลำต้นหนายาว มีใบรูปไข่ไก่แตกแขนงออก
-
คำนาม
-
1.
주인과 부하.
1.
เจ้านายและบ่าว, เจ้านายและลูกจ้าง:
เจ้านายและบ่าว
-
2.
중요한 것과 그에 딸린 것.
2.
ติดกัน, คู่กัน, แถม:
สิ่งสำคัญและสิ่งที่ติดสอยห้อยตามไปกับสิ่งดังกล่าว
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
물건을 밖으로 꺼내 놓다.
1.
เอาออก, หยิบออก, นำออก:
หยิบสิ่งของออกมาไว้ข้างนอก
-
2.
보이도록 앞에 놓다.
2.
วางไว้, วางไว้ข้างหน้า:
วางไว้ด้านหน้าเพื่อให้มองเห็น
-
3.
집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
3.
ฝากขาย, ฝากให้เช่า, ประกาศขาย, ประกาศให้เช่า:
หาคนที่จะซื้อหรือเช่าบ้าน โดยบอกกับอสังหาริมทรัพย์หรือนายหน้า เป็นต้น ไว้เพื่อที่จะขายหรือให้เช่าบ้าน
-
4.
가두어 두었던 사람이나 동물 등을 바깥에서 마음대로 활동하게 하다.
4.
ปล่อย, ปลดปล่อย, ปล่อยไป, ให้อิสระ:
ทำให้คนหรือสัตว์ เป็นต้น ที่ขังไว้ทำกิจกรรมได้ตามใช้ชอบข้างนอก
-
5.
음식 등을 대접하다.
5.
เลี้ยง, บริการ:
เลี้ยงอาหาร เป็นต้น
-
6.
작품이나 상품 등을 발표하다.
6.
เสนอ, นำเสนอ, ออก, เผยแพร่:
เผยแพร่ผลงานหรือสินค้า เป็นต้น
-
7.
생각이나 의견을 제시하다.
7.
เสนอ, นำเสนอ, ออก:
นำเสนอความคิดหรือความคิดเห็น
-
8.
가지고 있던 것이나 차지하고 있던 것을 넘겨주다.
8.
มอบ, ให้, มอบให้, จ่ายให้:
มอบสิ่งที่มีอยู่หรือสิ่งที่เคยครอบครองให้
-
9.
몸의 일부를 밖으로 드러나 보이게 하다.
9.
เปิด, เปิดออก, เผยออกมา, โผล่ออกมา:
ทำให้ส่วนหนึ่งของร่างกายเผยออกมาและมองเห็น
-
10.
어떤 목적을 위하여 희생하다.
10.
เสี่ยง, สละ, เสียสละ:
เสียสละเพื่อจุดประสงค์ใด ๆ
-
11.
어떤 대상이나 범위에서 빼거나 포기해 버리다.
11.
ละทิ้ง, ทอดทิ้ง, ปล่อย, ปล่อยไป:
ละทิ้งหรือเอาออกจากเป้าหมายหรือขอบเขตใด ๆ
-
12.
일부러 감추지 않고 공개적으로 드러내다.
12.
(พูด)ออกไป, แสดงออก:
ทำให้เปิดเผยอย่างเป็นทางการและไม่จงใจปิดบัง
-
13.
안에서 만들어진 물질을 밖으로 내보내다.
13.
ผลิตออกมา, ออกมา:
ส่งวัตถุที่ถูกผลิตด้านในออกไปข้างนอก
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
결혼하지 않은 젊은 여자.
1.
หญิงสาว, สาวโสด, หญิงโสด:
ผู้หญิงสาวที่ยังไม่ได้แต่งงาน
-
2.
손아래 시누이.
2.
น้องสาวของสามี:
น้องสาวสามี
-
3.
(옛날에) 결혼하지 않은 양반집 딸.
3.
คุณหนู(ลูกสาวขุนนางที่ยังไม่แต่งงาน):
(ในอดีต)ลูกสาวบ้านเจ้าขุนมูลนายที่ยังไม่ได้แต่งงาน
-
None
-
1.
조선 시대의 장군(1545~1598). 거북선을 만들어 임진왜란 때 왜군을 무찌르는 데 큰 공을 세웠으며 임진왜란에 대한 중요한 자료인 ‘난중일기’를 썼다.
1.
ชุงมูกง อีซุนชิน:
วีรชนลีซุนชิน : นายพลในยุคโชซอน(1545~1598) ได้เขียนบันทึกนันจุงที่เป็นเอกสารที่สำคัญเกี่ยวกับสงครามที่ญี่ปุ่นรุกรานเกาหลีโดยได้สร้างคุณงามความดีไว้อย่างใหญ่หลวงในการปราบปรามข้าศึกในการทำเรือรบเต่าในตอนสงครามที่ญี่ปุ่นรุกรานเกาหลี
-
คำนาม
-
1.
별의 자리나 모양 등을 보고 점을 치는 기술.
1.
โหราศาสตร์:
กรรมวิธีการทำนายโชคชะตาโดยดูจากตำแหน่งหรือลักษณะของดวงดาว เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
미래의 일이나 운명을 판단하고 예언하는 기술.
1.
การทำนายโชคชะตา, การทำนายโหราศาสตร์:
กรรมวิธีการทำนายและวิเคราะห์ดวงชะตาหรือเรื่องในอนาคต
-
คำนาม
-
1.
장교가 되기 위해 육군, 해군, 공군의 사관 학교에서 교육과 훈련을 받는 학생.
1.
นักเรียนนายร้อยทหาร:
นักเรียนที่รับการฝึกฝนอบรมและการเล่าเรียนในโรงเรียนนายร้อยทหารอากาศ ทหารเรือและทหารบกเพื่อการได้เป็นนายทหาร