🔍
Search:
นิดหน่อย
🌟
นิดหน่อย
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คุณศัพท์
-
1
겨우 조만한 정도의.
1
นิดหน่อย, เล็กน้อย:
ในระดับนิดหน่อยเพียงเท่านั้น
-
คุณศัพท์
-
1
겨우 조만한 정도의.
1
นิดหน่อย, เล็กน้อย:
ในระดับนิดหน่อยเพียงเท่านั้น
-
คุณศัพท์
-
1
겨우 요만한 정도의.
1
นิดหน่อย, เล็กน้อย:
ที่เป็นระดับเพียงเท่านั้น
-
คุณศัพท์
-
1
겨우 요만한 정도의.
1
นิดหน่อย, นิดเดียว:
ที่เป็นระดับเพียงเท่านั้น
-
คำคุุณศัพท์
-
1
조금 쓴 맛이 있다.
1
มีรสขมนิดหน่อย, มีรสปนขม:
มีรสชาติขมนิดหน่อย
-
คำวิเศษณ์
-
1
꽤 어지간한 정도로.
1
พอประมาณ, บ้าง, นิดหน่อย:
เป็นประมาณที่พอใช้มาก
-
คำนาม
-
1
그다지 높지 않게 몸에서 나는 열.
1
ไข้ต่ำ, ไข้เล็กน้อย, ไข้นิดหน่อย:
ไข้ที่เกิดขึ้นในร่างกายที่ไม่สูงมากนัก
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
얼마 되지 않음.
1
เล็กน้อย, นิดหน่อย, นิด ๆ หน่อย ๆ:
ไม่เท่าไร
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
얼마 되지 않게. 또는 얼마쯤.
1
เล็กน้อย, นิดหน่อย, นิด ๆ หน่อย ๆ:
ได้ไม่เท่าไร หรือประมาณหนึ่ง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
입맛이 당길 정도로 약간 짜다.
1
เค็มเล็กน้อย, เค็มนิดหน่อย, เค็มนิด ๆ:
เค็มเล็กน้อยจนถูกปาก
-
คำนาม
-
1
한 달이 조금 넘는 시간.
1
การเกิน 1 เดือนไปนิดหน่อย, 1 เดือนกว่า:
เวลาที่เกินกว่า 1 เดือนไปเล็กน้อย
-
คำนาม
-
1
털의 끝.
1
ปลายขน:
ปลายของขน
-
2
(비유적으로) 아주 적거나 사소한 것.
2
เล็กน้อย, นิดหน่อย, นิดเดียว, น้อยนิด:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งเล็กน้อยหรือน้อยมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
맛이나 냄새가 알맞게 조금 시다.
1
เปรี้ยวกำลังดี, เปรี้ยวนิดหน่อย, ออกเปรี้ยวนิดหน่อย:
กลิ่นหรือรสชาติออกเปรี้ยวเล็กน้อยกำลังพอดี
-
คำคุุณศัพท์
-
1
정도가 심하지 않고 가볍다.
1
เล็กน้อย, นิดหน่อย, นิดเดียว, เล็ก ๆ น้อย ๆ, เบา, เบาบาง:
ระดับไม่รุนแรงและเบา
-
คำวิเศษณ์
-
1
분량이나 정도가 적게.
1
เล็กน้อย, นิดหน่อย:
อย่างมีปริมาณหรือระดับที่น้อย
-
2
시간이 짧게.
2
สั้น ๆ, ประเดี๋ยว, ชั่วครู่, แป๊บเดียว:
อย่างเป็นเวลาสั้น
-
คำนาม
-
1
약간.
1
ความเล็ก ๆ น้อย ๆ, ความนิดหน่อย, ความเล็กน้อย, ความน้อยนิด:
เล็กน้อย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
수량이 아주 적다.
1
เล็กน้อย, นิดหน่อย, ไม่มากนัก, จำนวนน้อย, ไม่ห่างไกลกันมาก:
จำนวนน้อยมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
2
얼마 되지 아니하다.
2
เล็กน้อย, เล็ก ๆ น้อย ๆ, นิดหน่อย, นิด ๆ หน่อย ๆ, ปลีกย่อย:
ไม่มากเท่าไหร่
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
어쩌다가 조금 어긋나서.
1
ถ้าเผลอไปก็..., ถ้าพลาดไปก็...:
เพราะพลาดไปนิดหน่อยโดยบังเอิญ
-
2
비교적 조금.
2
เล็กน้อย, นิดหน่อย, ไม่มากมาย:
นิดหน่อยโดยเปรียบเทียบ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
적은 분량이나 적은 정도.
1
นิด, นิดหน่อย, นิดเดียว , น้อย:
ระดับน้อยหรือปริมาณน้อย
-
2
짧은 시간 동안.
2
แป๊บเดียว, นิดเดียว, นิดเดียว:
ในระหว่างเวลาอันสั้น
🌟
นิดหน่อย
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.
1.
ลับ ๆ, เงียบ ๆ, อย่างลับ ๆ ล่อ ๆ:
อย่างรวดเร็วโดยที่ไม่ให้ผู้อื่นได้มองเห็น
-
3.
힘을 들이지 않고 가볍게.
3.
อย่างง่าย ๆ, ผ่าน ๆ, เบา ๆ, แวบ ๆ:
อย่างเบา ๆ โดยที่ไม่ใช้แรง
-
5.
심하지 않게 약간.
5.
อย่างเบา ๆ, อย่างนิด ๆ, อย่างเล็กน้อย:
นิดหน่อยอย่างไม่รุนแรง
-
2.
드러나지 않게 가만히.
2.
เงียบ ๆ, อย่างลับ ๆ, อย่างปิดบัง, อย่างลึกลับ:
อย่างนิ่งเฉยโดยไม่แสดงออก
-
4.
정성을 들이지 않고 빠르게 대충.
4.
ผ่าน ๆ, มองผ่าน ๆ, แวบ ๆ, อย่างคร่าว ๆ:
อย่างรวดเร็วโดยที่ไม่เอาใจใส่
-
คำกริยา
-
1.
조금 작은 목소리로 자꾸 빠르게 말을 하다.
1.
พูดไม่หยุด, พูดรัว:
พูดเร็ว ๆ เรื่อยๆ ด้วยน้ำเสียงเบานิดหน่อย
-
2.
참새 같은 작은 새가 자꾸 지저귀다.
2.
ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงจิ๊บ ๆ:
นกตัวเล็กเหมือนกับนกกระจอกซึ่งส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าวเรื่อย ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
군데군데가 조금 푸른 모양.
1.
(เขียว)ชอุ่ม:
ลักษณะที่ตรงนั้นตรงนี้มีความเขียวชอุ่มนิดหน่อย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
군데군데가 조금 푸르다.
1.
(เขียว)ชอุ่ม, (เขียว)สดใส, เขียว:
ตรงนั้นตรงนี้มีความเขียวชอุ่มนิดหน่อย
-
คำคุุณศัพท์
-
2.
어디에 붙어 있던 물건이 조금 들려 있다.
2.
ถูกยก, ถูกหิ้ว:
สิ่งของใดที่เคยติดอยู่ที่ใดได้ถูกยกไปนิดหน่อย
-
1.
시끄럽고 급하게 서두르는 상태이다.
1.
ลุกลี้ลุกลน, อยู่ไม่สุข, ตื่นเต้น, ร้อนใจ:
เป็นสภาพที่วุ่นวายและเร่งรีบอย่างเร่งด่วน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
색깔이 곱지 않고 조금 탁하게 누렇다.
1.
เหลืองหม่น, เหลืองมัว:
สีไม่สวยและเป็นสีเหลืองหม่นนิดหน่อย
-
คำนาม
-
1.
(속된 말로) 조금 어리석고 모자라 자기가 마땅히 해야 할 일을 못하는 사람. 또는 그런 태도나 행동.
1.
โง่เขลา, ไม่เต็ม:
(คำสแลง)คนที่ไม่สามารถทำงานที่ตนเองควรจะทำได้เนื่องจากไม่เต็มและเขลานิดหน่อย หรือท่าทาง การกระทำที่มีลักษณะดังกล่าว
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
물체의 온도나 기온이 약간 차다.
1.
เย็น, ยะเยือก:
อุณหภูมิของวัตถุเย็นนิดหน่อย
-
2.
사람의 성격이나 태도가 약간 차갑다.
2.
เยือกเย็น, เย็นชา:
ลักษณะนิสัยหรือท่าทางของคนค่อนข้างเยือกเย็น
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
색깔이 곱지 않고 조금 탁하게 누렇다.
1.
เหลืองมัว, เหลืองหม่น:
เหลืองมัวนิดหน่อยและเป็นสีที่ไม่สวย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
조금 쓴 맛이 있다.
1.
มีรสขมนิดหน่อย, มีรสปนขม:
มีรสชาติขมนิดหน่อย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
차갑지도 뜨겁지도 않은 더운 기운이 약간 있는 듯하다.
1.
อุ่นไม่มาก, อุ่น, อุ่นนิด ๆ:
เหมือนจะมีความรู้สึกร้อนอยู่นิดหน่อย แต่ไม่ร้อน และไม่เย็นด้วย
-
2.
행동, 성격, 관계 등이 분명하지 않고 애매모호하다.
2.
ลังเล, ไม่เฉียบขาด, ไม่ชัดเจน, ไม่เต็มที่:
พฤติกรรม นิสัย ความสัมพันธ์ เป็นต้น ไม่ชัดเจน มีความคลุมเครือ
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
차갑지도 뜨겁지도 않은 더운 기운이 약간 있는 듯하다.
1.
อุ่นไม่มาก, อุ่น, อุ่นนิด ๆ:
ดูเหมือนอุณหภูมิจะร้อนนิดหน่อยแต่ไม่ร้อนหรือไม่เย็น
-
2.
행동, 태도, 관계 등이 분명하지 않고 흐리다.
2.
ลังเล, ไม่เฉียบขาด, ไม่ชัดเจน, ไม่เต็มที่:
พฤติกรรม นิสัย ความสัมพันธ์ เป็นต้น ไม่ชัดเจนหรือคลุมเครือ
-
-
1.
무엇이든 가진 것이 조금은 있어야 어떻게 해 볼 수 있다는 말.
1.
(ป.ต.)อย่างน้อย ๆ ต้องมีเขาหนู ; มีสักหน่อย, มีสักนิด:
คำพูดที่ว่าอย่างน้อยก็ต้องมีอะไรสักนิดหน่อยถึงจะสามารถลองทำอย่างไรได้
-
คำกริยา
-
1.
음식이나 물건을 누런색으로 조금 타게 하다.
1.
เกรียม, ไหม้ติด, ละลายติด:
ทำให้อาหารหรือสิ่งของไหม้นิดหน่อยเป็นสีเหลืองเข้ม
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
깨끗하지 않게 보일 정도로 탁하게 조금 껌다.
1.
ดำหม่น, ดำขมุกขมัว:
ดำนิดหน่อยแบบมัว ๆ จนมองดูไม่สะอาด
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
단단하거나 질기지 않아 부드럽거나 약하다.
1.
อ่อน, อ่อนแอ, อ่อนนุ่ม:
เนื่องจากไม่ทนทานหรือไม่แข็งแกร่งจึงทำให้อ่อนนุ่มหรืออ่อนแอ
-
2.
의지나 감정 등이 강하지 못하고 약하다.
2.
อ่อน, อ่อนแอ, อ่อนแรง, ใจอ่อน:
ความตั้งใจหรืออารมณ์ เป็นต้น ที่ไม่แข็งแกร่งและอ่อนแอ
-
3.
빛이나 색, 소리 등이 약간 흐리거나 약하다.
3.
อ่อน, เบา, บางเบา:
แสง สีหรือเสียง เป็นต้น ที่อ่อนนิดหน่อยหรือไม่ชัดเจน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
마음에 들지 않다.
1.
ไม่พอใจ, ไม่ค่อยถูกใจ:
ไม่ถูกใจ
-
2.
몸이 조금 건강하지 않다.
2.
ไม่ค่อยดี, ไม่ค่อยแข็งแรง:
ร่างกายไม่แข็งแรงนิดหน่อย
-
คำวิเศษณ์
-
1.
물체의 끝부분이 조금 길게 나와 있는 모양.
1.
อย่างยื่น, อย่างแหลม, โดยโผล่ขึ้นมา, โดยโดดออกมา:
ลักษณะส่วนปลายของวัตถุที่ยื่นยาวออกมาข้างนอกนิดหน่อย
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
어두운 가운데 조금 훤하다.
1.
สว่างสลัว, สลัว, สลัว ๆ:
สว่างนิดหน่อยในท่ามกลางที่มืด
-
2.
깊이 생각해 보지 않아도 알 수 있을 만큼 상황이나 사정이 확실하거나 분명하다.
2.
แน่นอน, แน่ชัด, แน่ ๆ, ชัด ๆ, ชัดเจน:
สถานการณ์หรือสภาพชัดเจนหรือแน่นอนจนสามารถรู้ได้โดยไม่ต้องคิดให้ลึกซึ้ง
-
3.
잠깐 짬이 나서 한가하다.
3.
ว่าง, ว่างชั่วคราว:
ว่างเพราะมีเวลาพักประเดี๋ยว
-
4.
궂은비가 멎고 잠깐 해가 나서 맑다.
4.
โปร่ง, แจ่มใส:
ฝนกระหน่ำหยุดตกและโปร่งใสมีแดดประเดี๋ยว
-
5.
병세가 조금 가라앉다.
5.
ดีขึ้น, ค่อยยังชั่ว, บรรเทา:
อาการป่วยบรรเทาลงเล็กน้อย
-
6.
바라보는 눈매가 뚜렷하다.
6.
ใสสว่าง:
นัยตาที่จ้องมอง แจ่มชัด
-
7.
걱정거리가 어지간히 뜨음하다.
7.
สบายใจ, โล่งอก, ค่อยยังชั่ว:
เรื่องกลุ้มกังวลหายไปนานพอสมควร
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
군데군데가 조금 탁하면서도 밝게 누렇다.
1.
ค่อนข้างเหลือง, เหลืองกระดำกระด่าง:
สีเหลืองสว่างแต่ในขณะเดียวกันก็หม่นนิดหน่อยในบางจุด