🔍
Search:
ปรากฏ
🌟
ปรากฏ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำนาม
-
1
인간이 알아서 깨달을 수 있는, 사물의 모양이나 상태.
1
ปรากฏการณ์:
สภาวะหรือรูปร่างของสิ่งของที่มนุษย์สามารถรับรู้และตระหนักได้
-
คำกริยา
-
1
어떤 현상이나 대상이 나타났다 사라졌다 하다.
1
ปรากฏแล้วหายไป:
สถานการณ์ใดหรือสิ่งใดปรากฏแล้วก็หายไปเรื่อยๆ
-
None
-
1
경제, 도덕, 법률, 종교 등과 같이 인간의 사회생활에 의하여 생기는 모든 현상.
1
ปรากฏการณ์สังคม:
ปรากฏการณ์ทั้งหมดที่เกิดขึ้นเนื่องมาจากการใช้ชีวิตในสังคมของมนุษย์ ศาสนา กฎหมาย คุณธรรม เศรษฐกิจ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
어떤 현상이나 대상이 나타났다 사라졌다 함.
1
การปรากฏแล้วหายไป:
การที่สถานการณ์ใดหรือสิ่งใดปรากฏแล้วก็หายไปเรื่อยๆ
-
คำกริยา
-
1
없었거나 숨겨져 있던 사물이나 현상이 나타나다.
1
ปรากฏตัว, แสดงตัว:
สิ่งของหรือปรากฏการณ์ที่ไม่เคยมีหรือที่เคยถูกซ้อนไว้ได้ปรากฏออกมา
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
숨김이나 거리낌이 없이 모든 사람에게 드러나 있다.
1
เปิดเผย, ปรากฏชัด:
เปิดเผยให้ทุกคนรู้โดยไม่ปิดบังหรือลังเล
-
คำนาม
-
1
태양으로부터 날아온 전기를 띤 입자가 공기와 반응하여 대기 중에서 빛을 내는 현상.
1
ปรากฏการณ์ออโรร่า:
ปรากฏการณ์ที่ส่องแสงในระหว่างชั้นบรรยากาศเนื่องจากอนุภาคไฟฟ้าที่ไหลผ่านมาจากดวงอาทิตย์เกิดปฏิกิริยากับอากาศ
-
None
-
1
인간의 의지와 상관없이 자연계에 일어나는 여러 가지 현상.
1
ปรากฏการณ์ธรรมชาติ:
ปรากฏการณ์ต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นเองตามธรรมชาติโดยที่ไม่มีเจตนาของมนุษย์เข้าไปเกี่ยวข้อง
-
คำกริยา
-
1
이전에는 없었던 사람이나 물건 등이 갑자기 나타나거나 생기다.
1
ปรากฏขึ้น, เกิดขึ้น:
คนหรือสิ่งของ เป็นต้น ทีไม่เคยมีในก่อนหน้านี้ แล้วอยู่ ๆ ก็ปรากฏขึ้น หรือเกิดขึ้น
-
คำกริยา
-
1
어떤 시기나 기회가 오다.
1
มาถึง, ปรากฏ(โอกาส):
เวลาหรือโอกาสใด ๆ มาถึง
-
☆
คุณศัพท์
-
1
겉으로 나타나거나 눈에 띄는.
1
ที่ปรากฏ, ที่เปิดเผย:
ที่สะดุดตาหรือปรากฏออกมาสู่ภายนอก
-
คำกริยา
-
1
실제는 없는데 환상처럼 나타나다.
1
ปรากฏภาพหลอน:
ปรากฏราวกับภาพหลอนทั้งๆ ที่ไม่มีอยู่จริง
-
2
불교에서, 모습을 바꾸어 다시 태어나다.
2
เกิดใหม่:
เปลี่ยนรูปร่างแล้วถือกำเนิดอีกครั้งในทางพุทธศาสนา
-
คำกริยา
-
1
겉으로 나타나거나 눈에 띄다.
1
ปรากฏโฉม, ปรากฏออกมา:
สะดุดตาหรือปรากฏออกมาสู่ภายนอก
-
☆
คำนาม
-
1
겉으로 나타나거나 눈에 띄는 것.
1
ที่ปรากฏ, ที่เปิดเผย:
การที่สะดุดตาหรือปรากฏออกมาสู่ภายนอก
-
☆☆
คำนาม
-
1
없었거나 숨겨져 있던 사물이나 현상이 나타남.
1
การปรากฏตัว, การแสดงตัว:
การที่สิ่งของหรือปรากฏการณ์ที่ไม่เคยมีหรือที่เคยถูกซ้อนไว้ได้ปรากฏออกมา
-
คำกริยา
-
1
없었거나 숨겨져 있던 사물이나 현상을 나타나게 하다.
1
ทำให้ปรากฏตัว, ทำให้แสดงตัว:
ทำให้ปรากฏการณ์หรือสิ่งที่เคยไม่มีหรือถูกซ่อนไว้ปรากฏออกมา
-
คำกริยา
-
1
다시 나타나다.
1
ปรากฏใหม่, ปรากฏขึ้นอีกครั้ง:
ปรากฏขึ้นอีกครั้ง
-
คำนาม
-
1
죽은 사람이나 신 등이 꿈에 나타남. 또는 그 꿈.
1
การปรากฏตัวในฝัน, การเข้าฝัน:
คนที่ตายแล้วหรือเทพ เป็นต้น ได้ปรากฏในความฝัน หรือฝันในลักษณะดังกล่าว
-
-
1
숨긴 일이 드러나 알려지다.
1
(ป.ต.)ด้านหลังปรากฏ ; เปิดโปง:
รู้เพราะเรื่องที่ปิดถูกเปิดเผยออกมา
-
-
1
정체가 밝혀지다.
1
(ป.ต.)หางปรากฏ ; เผย, เปิดเผย:
ตัวตนที่แท้จริงเผยออกมา
🌟
ปรากฏ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 어떤 기준점으로 가까워지면서 계속 진행됨을 나타내는 표현.
1.
...มา, ได้...มา, ...ขึ้น:
สำนวนที่แสดงว่าสภาพหรือการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าดำเนินไปต่อเนื่องจนใกล้มาตรฐานใด ๆ
-
คำกริยา
-
1.
물건이 뒤집혀서 안쪽이 겉으로 드러나다.
1.
พลิก, หงาย, พลิกหงาย:
ข้างในปรากฏออกมาข้างนอกเพราะสิ่งของถูกพลิก
-
คำนาม
-
1.
0부터 9까지의 숫자를 사용하여 십진법으로 나타낸 수.
1.
เลขฐานสิบ:
จำนวนที่ปรากฏตัวเลขในระบบจำนวนฐานสิบ โดยใช้ตัวเลขตั้งแต่ 0 ถึง 9
-
คำนาม
-
1.
한 해를 거름. 또는 그런 간격.
1.
การข้ามปี, การเว้นปี, ช่วงปีเว้นปี:
การข้ามไปหนึ่งปี หรือช่องว่างในลักษณะดังกล่าว
-
2.
한 해를 걸러서 열매가 많이 열림. 또는 그런 현상.
2.
การออกผลปีเว้นปี, การออกผลข้ามปี:
การมีผลดกอย่างมากโดยข้ามไปหนึ่งปี หรือปรากฏการณ์ในลักษณะดังกล่าว
-
-
1.
사람이나 재물 등이 붙는 것은 잘 드러나지 않아도 떨어지는 것은 쉽게 알 수 있다.
1.
(ป.ต.)ตอนเข้ามามักไม่รู้แต่ตอนจากไปรู้ชัดกว่า ; ปลาตกน้ำตัวโต:
การที่คนหรือทรัพย์สิน เป็นต้น มีอยู่กับตัวไม่ค่อยปรากฏชัดนักแต่ตอนที่หายไปจะรู้ได้อย่างง่ายดาย
-
คำนาม
-
1.
기분이 지나치게 흥분된 상태와 우울하고 억눌린 상태가 번갈아 나타나거나 둘 중에 한쪽이 주기적으로 나타나는 병.
1.
โรคอารมณ์แปรปรวน, โรคอารมณ์สองขั้ว:
โรคที่ปรากฏอารมณ์ซึ่งอยู่ในสภาพที่ตื่นเต้นมากเกินไป สภาพซึมเศร้า และสภาพกดดันหมุนเวียนสลับกันไป หรือปรากฏอาการใดอาการหนึ่งอยู่เป็นประจำ
-
คำชี้
-
1.
앞의 말과 특성이 서로 비슷함을 나타내는 조사.
1.
ดัง, ราวกับ, เหมือนกับ:
คำชี้ที่แสดงว่ามีลักษณะพิเศษที่คล้ายกันกับคำข้างหน้า
-
2.
앞의 말이 나타내는 때를 강조하는 조사.
2.
เหมือน:
คำชี้ที่เน้นย้ำเวลาที่ปรากฏในคำข้างหน้า
-
คำนาม
-
1.
사진기로 찍은 필름에서 사진이 나타나게 하는 데 쓰는 종이.
1.
กระดาษอัดรูป:
กระดาษที่ใช้ในการทำให้รูปภาพปรากฏออกมาจากฟิล์มที่ถ่ายโดยกล้องถ่ายรูป
-
คำนาม
-
1.
세포가 분열할 때 나타나는, 유전자로 이루어진 막대 모양의 물질.
1.
โครโมโซม, สารพันธุกรรมในนิวเคลียสเซลล์:
วัตถุรูปร่างคล้ายแท่งไม้ซึ่งเป็นส่วนประกอบของยีนโดยปรากฏตอนเซลล์แบ่งตัว
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 할 가치가 있음을 나타내는 표현.
1.
น่าจะ...:
สำนวนที่แสดงว่าการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้ามีคุณค่าที่จะทำ
-
2.
앞의 말이 나타내는 일이 일어나는 것이 충분히 가능함을 나타내는 표현.
2.
พอจะ...:
สำนวนที่แสดงว่าเรื่องที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้ามีความเป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้นอย่างเพียงพอ
-
คำนาม
-
1.
착각하여 잘못 보는 현상.
1.
ภาพลวงตา, ภาพหลอน, สิ่งลวงตา, ภาพลวง:
ปรากฏการณ์ที่ดูผิดเพราะคาดผิด
-
คำกริยา
-
1.
의사가 환자를 검사하여 건강 상태를 판단하다.
1.
ตรวจโรค, วินิจฉัยโรค:
แพทย์ตรวจผู้ป่วยแล้ววินิจฉัยสภาวะสุขภาพ
-
2.
어떤 대상이나 현상에 대해 상태를 판단하다.
2.
วินิจฉัย, พิจารณา, วิเคราะห์:
วินิจฉัยสภาพการณ์เกี่ยวกับเป้าหมายหรือปรากฏการณ์ใด ๆ
-
-
1.
자신감 있게 당당하게 행동하다.
1.
(ป.ต.)ชูหัวขึ้น ; ชูคออย่างมั่นใจ:
ปฏิบัติตนอย่างมีความมั่นใจและกล้าหาญ
-
2.
어떠한 사건, 현상, 감정 등이 나타나거나 생기다.
2.
(ป.ต.)ชูหัว ; (เหตุการณ์, ปรากฏการณ์, ความรู้สึก)เกิดขึ้น, ปรากฏขึ้น:
เหตุการณ์ใด ๆ ปรากฏการณ์ หรือความรู้สึก เป็นต้น ปรากฏหรือเกิดขึ้น
-
-
1.
어떠한 사건, 현상, 감정 등이 나타나거나 생기다.
1.
(ป.ต.)ยื่นหัว ; (เหตุการณ์, ปรากฏการณ์, ความรู้สึก)เกิดขึ้น, ปรากฏขึ้น:
เหตุการณ์ใด ๆ ปรากฏการณ์ หรือความรู้สึก เป็นต้น ปรากฏหรือเกิดขึ้น
-
2.
모임 등에 잠시 참석하다.
2.
(ป.ต.)ยื่นหัว ; ไปเพียงครู่เดียว, เข้าร่วมเพียงครู่เดียว:
เข้าร่วมงานประชุม เป็นต้น เพียงชั่วครู่
-
คำนาม
-
1.
신체에 영양소가 부족하여 어지러움, 설사, 피로감 등이 나타나는 증상.
1.
ภาวะขาดสารอาหาร, ภาวะทุพโภชนาการ:
อาการที่ปรากฏเพราะร่างกายขาดสารอาหาร เช่น รู้สึกเหนื่อยล้า ท้องร่วง วิงเวียน
-
คำนาม
-
1.
어떤 일이나 현상이 일어나는 바로 그때.
1.
เวลานั้น, ขณะนั้น, ตอนนั้น, เดี๋ยวนั้น:
ขณะนั้นนั่นเองที่ปรากฏการณ์หรือเรื่องใด ๆ เกิดขึ้น
-
2.
불교에서, 매우 짧은 시간.
2.
กษณะ:
เวลาอันสั้นมากในพุทธศาสนา
-
คำนาม
-
1.
사진기로 찍은 필름을 인화지에 비추어 사진이 나타나게 하는 일. 또는 그 사진.
1.
การอัดรูป, รูปอัด, การล้างรูป:
การที่ทำให้รูปภาพปรากฏออกมาโดยการสะท้อนฟิล์มที่ถ่ายโดยกล้องถ่ายรูปลงบนกระดาษอัดรูป หรือรูปถ่ายดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
나라 안에서 쓰이고 있는 돈의 양이 늘어나서 화폐 가치가 떨어지고 물가가 계속 올라 사람들의 실질적 소득이 줄어드는 현상.
1.
ภาวะเงินเฟ้อ:
ปรากฏการณ์ที่รายได้ในความเป็นจริงของประชากรลดลงแต่ค่าครองชีพเพิ่มสูงขึ้นและค่าของธนบัตรลดลงโดยปริมาณของเงินที่ถูกใช้ในประเทศเพิ่มสูงขึ้น
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
원치 않은 일을 당하거나 어려운 일이 일어나지 않게 하다.
1.
หลบหลีก, หลบเลี่ยง, หลบหนี, หลบ, เลี่ยง:
ทำให้ไม่เกิดเรื่องที่ยากลำบากหรือประสบกับเรื่องที่ไม่ต้องการ
-
2.
어떤 일을 하기에 좋지 않은 날을 택하지 않다.
2.
เลี่ยง, หลบ, หลบหลีก:
ไม่เลือกวันที่ไม่ดีในการทำสิ่งใดๆ
-
3.
비나 눈 등을 맞지 않게 몸을 옮기다.
3.
หลบ, หลีก, เลี่ยง, หนี:
ย้ายตัวไปเพื่อไม่ให้โดนฝนหรือหิมะ เป็นต้น
-
4.
드러나지 않도록 몸을 숨기거나 다른 곳으로 옮기다.
4.
หลบ, ซ่อน, หลีก, ย้าย:
ซ่อนตัวหรือย้ายไปยังที่อื่นเพื่อไม่ให้ปรากฏออก
-
คำกริยา
-
1.
고요한 마음으로 사물이나 현상을 관찰하거나 깊이 생각하다.
1.
พินิจพิเคราะห์, พิจารณาใคร่ครวญ, ใคร่ครวญ, ไตร่ตรอง:
พิจารณาหรือคิดถึงปรากฏการณ์หรือสิ่งของอย่างลึกซึ้งด้วยจิตใจที่สงบ