🔍
Search:
ปรากฏเป็น...
🌟
ปรากฏเป็น...
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำกริยา
-
1
어떤 일이나 사실 등이 드러나다.
1
เผย, แจ้ง, ปรากฏ:
เรื่องใดหรือความจริงใด เป็นต้น ได้ปรากฏออกมา
-
2
특징이나 업적 등이 세상에 드러나다.
2
เป็นที่ทราบ, เป็นที่รับรู้:
ลักษณะพิเศษหรือความดีความชอบ เป็นต้น ซึ่งได้ปรากฏออกมาสู่โลก
-
คำกริยา
-
1
어떤 특징이 두드러지게 되다.
1
ปรากฏเด่นชัด, ปรากฏขึ้น:
ลักษณะพิเศษใด ๆ ปรากฏเด่นชัดขึ้นมา
-
2
주목받는 사람이나 사물, 문제 등으로 나타나게 되다.
2
ปรากฏ, ปรากฏเป็น...:
ปรากฏเป็นปัญหา วัตถุ หรือบุคคล เป็นต้น ที่ได้รับความสนใจ
-
คำกริยา
-
1
어떤 특징을 두드러지게 하다.
1
ทำให้ปรากฏเด่นชัด, ทำให้ปรากฏขึ้น:
ทำให้ลักษณะพิเศษใด ๆ ปรากฏเด่นชัดขึ้นมา
-
2
주목받는 사람이나 사물, 문제 등으로 나타나다.
2
ปรากฏ, ปรากฏเป็น...:
ปรากฏเป็นปัญหา วัตถุ หรือบุคคล เป็นต้น ที่ได้รับความสนใจ
-
☆
คำกริยา
-
1
물건이나 사람 등이 처음 모습을 드러내다.
1
แสดงเป็นครั้งแรก, ปรากฏเป็นครั้งแรก, แสดงให้เห็นเป็นครั้งแรก:
คนหรือสิ่งของ เป็นต้น เผยรูปร่างเป็นครั้งแรก
-
คำกริยา
-
1
이념이나 사상, 계획 등을 구체적인 모습으로 나타나게 하다.
1
ทำให้เป็นรูปเป็นร่างขึ้น, ทำให้เป็นตัวตน, ทำให้เป็นความจริง, , กลายเป็นความจริง, เป็นรูปเป็นร่างขึ้นมา, ปรากฏเป็นจริงขึ้น:
ทำให้แผนการ มโนคติหรือแนวความคิด เป็นต้น ปรากฏขึ้นอย่างเป็นรูปธรรม
-
คำนาม
-
1
눈에 보이지 않는 어떤 성질이 구체적인 형태로 나타난 것.
1
การเปลี่ยนเป็นร่างจริง, การปรากฏเป็นรูปร่าง, การทำให้มีตัวตน, การแสดงให้เห็นเป็นรูปร่าง:
การที่ลักษณะบางอย่างที่ตามองไม่เห็นแสดงออกมาเป็นรูปแบบที่เป็นเชิงรูปธรรม
-
2
신이 인간을 구원하려고 여러 가지 모습으로 변하여 인간 세상에 나타난 모습.
2
การจุติลงมาของเทพเพื่อช่วยเหลือมนุษย์:
ลักษณะที่เทพเจ้าปรากฏมาบนโลกมนุษย์เป็นหลากหลายรูปแบบเพื่อช่วยเหลือมนุษย์
-
คำนาม
-
1
이념이나 사상, 계획 등을 구체적인 모습으로 나타나게 함.
1
การทำให้เป็นรูปร่างขึ้น, การทำให้เป็นตัวตน, การทำให้เป็นความจริง, การปรากฏเป็นจริงขึ้น, การทำให้เป็นจริง, การกลายเป็นความจริง:
การทำให้แผนการ มโนคติหรือความคิด เป็นต้น กลายเป็นรูปธรรม
-
คำกริยา
-
1
이념이나 사상, 계획 등이 구체적인 모습으로 나타나게 되다.
1
ถูกทำให้เป็นรูปเป็นร่างขึ้น, ถูกทำให้เป็นตัวตน, ถูกทำให้เป็นความจริง, ถูกทำให้ปรากฏเป็นจริงขึ้น, ถูกทำให้เป็นจริง, ถูกทำให้กลายเป็นความจริง, ปรากฏเป็นจริงขึ้นมา, กลายเป็นความจริงขึ้นมา, เป็นรูปเป็นร่างขึ้นมา,:
แผนการ มโนคติหรือแนวความคิด เป็นต้น ได้ปรากฏขึ้นอย่างเป็นรูปธรรม
🌟
ปรากฏเป็น...
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
추상적인 사물이나 개념을 구체적인 사물로 나타내는 것.
1.
ที่เป็นสัญลักษณ์, ที่เป็นเครื่องหมาย, ที่เป็นเครื่องแสดง:
การทำให้ความคิดหรือวัตถุที่เป็นนามธรรมปรากฏเป็นวัตถุที่เป็นรูปธรรม
-
คำกริยา
-
1.
어떤 특징을 두드러지게 하다.
1.
ทำให้ปรากฏเด่นชัด, ทำให้ปรากฏขึ้น:
ทำให้ลักษณะพิเศษใด ๆ ปรากฏเด่นชัดขึ้นมา
-
2.
주목받는 사람이나 사물, 문제 등으로 나타나다.
2.
ปรากฏ, ปรากฏเป็น...:
ปรากฏเป็นปัญหา วัตถุ หรือบุคคล เป็นต้น ที่ได้รับความสนใจ
-
คุณศัพท์
-
1.
추상적인 사물이나 개념을 구체적인 사물로 나타내는.
1.
ที่เป็นสัญลักษณ์, ที่เป็นเครื่องหมาย, ที่เป็นเครื่องแสดง:
ที่ทำให้ความคิดหรือวัตถุที่เป็นนามธรรมปรากฏเป็นวัตถุที่เป็นรูปธรรม
-
คำนาม
-
1.
집이 있는 땅의 번지를 나타내는 숫자.
1.
บ้านเลขที่, เลขที่บ้าน:
ตัวเลขซึ่งปรากฏเป็นเลขที่ของที่ดินซึ่งมีบ้านตั้งอยู่
-
2.
(속된 말로) 소속.
2.
สังกัด:
(คำสแลง)การขึ้นตรงกับ
-
คำกริยา
-
1.
어떤 특징이 두드러지게 되다.
1.
ปรากฏเด่นชัด, ปรากฏขึ้น:
ลักษณะพิเศษใด ๆ ปรากฏเด่นชัดขึ้นมา
-
2.
주목받는 사람이나 사물, 문제 등으로 나타나게 되다.
2.
ปรากฏ, ปรากฏเป็น...:
ปรากฏเป็นปัญหา วัตถุ หรือบุคคล เป็นต้น ที่ได้รับความสนใจ
-
คำกริยา
-
1.
글로 분명하게 드러나 보이다.
1.
ถูกระบุ, ถูกชี้ชัด:
เห็นปรากฏเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดเจน
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
한곳에서 다른 곳으로 이동하게 하다.
1.
ย้าย, โยกย้าย, เคลื่อนย้าย, ขนย้าย:
ทำให้เคลื่อนที่ออกจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง
-
2.
발걸음을 떼어 놓다.
2.
มุ่งหน้าไปยัง:
ก้าวเท้าไป
-
3.
관심이나 시선 등을 다른 대상으로 돌리다.
3.
เบน, เบี่ยงเบน, ดึง(ความสนใจ, สายตา):
เบนความสนใจหรือสายตา เป็นต้น ไปที่เป้าหมายอื่น ๆ
-
4.
감정이나 사실 등을 다른 표현 방법으로 바꾸어 나타내다.
4.
ถ่ายทอด, บอกเล่า, แสดงออก:
แสดงออกโดยเปลี่ยนอารมณ์หรือข้อเท็จจริง เป็นต้น ให้เป็นการแสดงออกด้วยวิธีอื่น
-
5.
한 나라의 말이나 글을 다른 나라의 말이나 글로 바꾸다.
5.
แปล, แปลเป็นภาษาอื่น:
เปลี่ยนตัวอักษรหรือคำพูดของชาติใดชาติหนึ่งให้เป็นตัวอักษรหรือคำพูดของชาติอื่น
-
6.
생각이나 결심을 행동으로 나타나게 하다.
6.
ปฏิบัติ, ลงมือ, นำมาปฏิบัติ, ทำตามความคิด, ทำตามที่ได้ตัดสินใจ:
ทำให้ความคิดหรือการตัดสินใจปรากฏเป็นการกระทำ
-
7.
불이나 소문 등을 한곳에서 다른 곳으로 번지게 하다.
7.
กระจาย, บอกต่อ, เล่าต่อ, เล่าให้ฟัง, บอกให้ฟัง:
ทำให้ไฟหรือข่าว เป็นต้น แพร่สะพัดจากที่หนึ่งไปยังที่หนึ่ง
-
8.
사상이나 버릇 등을 다른 사람에게 전하거나 심어 주다.
8.
ถ่ายทอด, ส่งต่อ:
ปลูกฝังหรือถ่ายทอดความคิดหรือนิสัย เป็นต้น ให้แก่ผู้อื่น
-
9.
병을 다른 사람에게 전염시키다.
9.
ติดต่อ, ติดเชื้อ, แพร่เชื้อโรค:
ทำให้ผู้อื่นติดโรคติดต่อ
-
คำนาม
-
1.
보이지 않는 것이 일정한 형태로 나타나 보임. 또는 그렇게 되게 함.
1.
การทำให้เห็นเป็นภาพ:
การที่สิ่งที่มองไม่เห็นปรากฏเป็นรูปแบบหนึ่ง หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
글이나 문서로 나타나다.
1.
ถูกจัดทำเป็นเอกสาร, ถูกประมวลเป็นเอกสาร, ถูกรวบรวมเป็นลายลักษณ์อักษร:
ได้ปรากฏเป็นเนื้อเรื่องหรือลายลักษณ์อักษร
-
คำนาม
-
1.
기계나 구조물의 옆면에서 바라본 상태를 평면으로 나타낸 도면.
1.
แผนผังด้านข้าง, รูปภาพด้านข้าง:
แผนผังที่ปรากฏเป็นแบบผิวเรียบในสภาพที่มองเห็นด้านข้างของเครื่องจักรหรือสิ่งก่อสร้าง
-
คำกริยา
-
1.
추상적인 사물이나 개념을 구체적인 사물로 나타내다.
1.
เป็นสัญลักษณ์, เป็นเครื่องหมาย, เป็นเครื่องแสดง:
ทำให้ความคิดหรือวัตถุที่เป็นนามธรรมปรากฏเป็นวัตถุที่เป็นรูปธรรม
-
None
-
1.
글자 하나하나가 뜻이 없이 소리만 나타내는 문자.
1.
สัทอักษร, สัญลักษณ์ที่ใช้แทนเสียง:
อักษรที่ปรากฏเป็นเพียงเสียงโดยที่แต่ละตัวอักษรไม่มีความหมาย
-
☆☆
คำนาม
-
1.
느낌이나 생각 등을 말, 글, 몸짓 등으로 나타내어 겉으로 드러냄.
1.
การแสดง, การแสดงออก, การแสดงให้เห็น:
การเปิดเผยความรู้สึก ความคิด เป็นต้น ออกมาภายนอก โดยปรากฏเป็นคำพูด ตัวอักษรหรือท่าทาง เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
달 주위에 둥그렇게 생기는 구름같이 뿌연 테.
1.
กลดของดวงจันทร์:
แสงอ่อน ๆ คล้ายเมฆที่ปรากฏเป็นวงกลมอยู่รอบ ๆ ดวงจันทร์
-
คุณศัพท์
-
1.
무엇의 구조나 상태, 관계 등을 쉽게 보이기 위하여 표나 그림으로 나타낸.
1.
ที่เป็นแผนภาพ, ที่เป็นแผนผัง, ที่เป็นภาพอธิบาย:
ที่ปรากฏเป็นภาพหรือตารางเพื่อให้โครงสร้าง สภาพ ความสัมพันธ์ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เป็นต้น ดูง่ายขึ้น
-
2.
실제의 경험이나 현상을 고려하지 않고 일정한 형식이나 틀에 맞춘.
2.
ที่เป็นกรอบ, ที่เป็นแบบแผน, ที่เป็นรูปแบบ:
ที่ให้ตรงกับกรอบหรือรูปแบบเดียวกันโดยไม่พิจารณาประสบการณ์จริงหรือสภาพปัจจุบัน
-
คำนาม
-
1.
국가나 단체, 집안 등을 상징적으로 나타내는 그림이나 표시.
1.
เครื่องหมาย, สัญลักษณ์:
เครื่องหมายหรือรูปภาพที่ปรากฏเป็นสัญลักษณ์ภายในบ้าน กลุ่มหรือประเทศ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
주로 후일에 남길 목적으로 어떤 사실이나 생각을 적거나 영상으로 남기다.
1.
จด, บันทึก, จดบันทึก:
บันทึกภาพหรือจดความคิดหรือข้อเท็จจริงใด ๆ ด้วยจุดประสงค์เพื่อการทำให้คงอยู่ในวันข้างหน้า
-
2.
운동 경기 등에서 성적이나 결과를 등급이나 수치로 나타내다.
2.
ทำสถิติ:
คะแนนหรือผลลัพธ์ที่ปรากฏเป็นค่าหรือระดับในการแข่งขันกีฬา
-
คุณศัพท์
-
1.
수를 연구하는 학문에 관한.
1.
ที่เป็นด้านคณิตศาสตร์, ที่เกี่ยวกับคณิตศาสตร์:
ที่เกี่ยวกับศาสตร์ที่วิจัยในจำนวน
-
2.
계산상으로 나타나는.
2.
ที่เป็นด้านคณิตศาสตร์, ที่เกี่ยวกับคณิตศาสตร์:
ที่ปรากฏเป็นการคำนวณ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
문장으로 표현된 내용을 이해하고 설명함. 또는 그 내용.
1.
การอธิบาย, การตีความ, การแปล, เนื้อหาที่อธิบายประกอบ:
การเข้าใจและอธิบายเนื้อหาที่ปรากฏเป็นประโยค หรือเนื้อหาดังกล่าว
-
2.
사물이나 행위 등의 내용을 판단하고 이해하는 일. 또는 그 내용.
2.
การวิเคราะห์:
การวินิจฉัยและเข้าใจเนื้อหาของวัตถุหรือการกระทำ เป็นต้น หรือเนื้อหาดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
날씨를 표시한 그림에서, 고기압을 나타내는 선에 둘러싸여 골짜기를 이루는 저기압 구역.
1.
ร่องความกดอากาศต่ำ, แนวความกดอากาศต่ำ:
บริเวณพื้นที่ที่เป็นหุบเขาที่มีความกดอากาศต่ำซึ่งปรากฏเป็นแนวล้อมรอบแนวความกดอากาศสูงในรูปภาพที่แสดงภูมิอากาศ