🔍
Search:
ปริมาณ...
🌟
ปริมาณ...
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำนาม
-
1
수나 양의 정도.
1
ปริมาณ:
ระดับของจำนวนหรือปริมาณ
-
คำนาม
-
1
머리카락의 양.
1
ปริมาณผม:
ปริมาณของเส้นผม
-
คำนาม
-
1
일정한 시간에 하는 일의 분량.
1
ปริมาณงาน:
ปริมาณของงานที่ทำในเวลาหนึ่ง ๆ
-
☆☆
คำนาม
-
1
일정한 기간 동안 일정한 곳에 비나 눈 등이 내려 생기는 물의 양.
1
ปริมาณน้ำ:
ปริมาณน้ำที่เกิดจากฝนหรือหิมะตกในที่ที่กำหนดในช่วงเวลาที่กำหนด
-
คำนาม
-
1
일정한 기간 동안 일정한 곳에 내린 눈의 양.
1
ปริมาณหิมะ:
ปริมาณหิมะที่ตกในที่ที่กำหนดในช่วงเวลาที่กำหนด
-
☆
คำนาม
-
1
일정 기간 동안 일정한 곳에 내린 비의 양.
1
ปริมาณน้ำฝน:
ปริมาณของน้ำฝนที่ตกในพื้นที่และระยะเวลาที่กำหนด
-
คำนาม
-
1
음식의 양.
1
ปริมาณอาหาร:
ปริมาณของอาหาร
-
คำนาม
-
1
햇볕이 비치는 양.
1
ปริมาณแสงแดด:
ปริมาณที่แสงพระอาทิตย์สาดส่องมา
-
คำนาม
-
1
공급하는 양.
1
ปริมาณอุปทาน:
ปริมาณที่จัดหาให้
-
คำนาม
-
1
쓰는 양.
1
ปริมาณการใช้:
ปริมาณที่ใช้
-
☆☆
คำนาม
-
1
아주 많은 양.
1
ปริมาณมหาศาล:
ปริมาณมากเป็นอย่างยิ่ง
-
☆
คำนาม
-
1
어떠한 것이 일정한 기간 동안 생산되는 수량.
1
ปริมาณการผลิต:
ปริมาณที่สิ่งใด ๆ ถูกผลิตขึ้นภายในช่วงเวลาที่กำหนด
-
☆
คำนาม
-
1
액수의 전부.
1
ปริมาณทั้งหมด:
ทั้งหมดของจำนวนเงิน
-
คำนาม
-
1
낱낱의 수.
1
จำนวน, ปริมาณ:
จำนวนแต่ละจำนวน
-
คำนาม
-
1
같은 분량.
1
ปริมาณเท่ากัน:
ปริมาณที่เท่ากัน
-
☆☆
คำนาม
-
1
수와 양.
1
จำนวน, ปริมาณ:
จำนวนและปริมาณ
-
คำนาม
-
1
일정한 시간에 일정한 길을 오가는 사람이나 차의 수량.
1
ปริมาณการจราจร:
ปริมาณของคนหรือรถที่ผ่านไปมาในเส้นทางหนึ่ง ๆ ในเวลาหนึ่ง ๆ
-
คำนาม
-
1
바다나 강에 사는 생물을 잡거나 캐낸 수량.
1
ปริมาณการจับปลา:
ปริมาณที่จับหรือขุดเอาสิ่งมีชีวิตที่อาศัยในแม่น้ำหรือทะเล
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
셀 수 있는 사물을 세어서 나타낸 값.
1
จำนวน, ปริมาณ:
ค่าที่แสดงออกโดยนับสิ่งของที่นับได้
-
3
문법에서, 명사, 대명사가 하나 또는 여럿임을 나타내는 개념.
3
พจน์:
มโนทัศน์ที่แสดงว่าคำนาม คำสรรพนามในทางไวยากรณ์เป็นหนึ่งหรือหลากหลาย
-
☆☆
คำนาม
-
1
‘분량’이나 ‘수량’의 뜻을 나타내는 말.
1
ปริมาณ..., จำนวน...:
คำที่แสดงความหมายของ 'ปริมาณ' หรือ'จำนวน'
🌟
ปริมาณ...
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
충분히 익을 정도로 몹시 끓이거나 삶는 모양.
1.
ปุด ๆ:
ลักษณะที่ต้มหรือทำให้เดือดเป็นอย่างมากจนสุกอย่างเต็มที่
-
2.
남김없이 심하게 썩거나 삭는 모양.
2.
เฟะ, เละ:
ลักษณะที่เน่าหรือผุกร่อนอย่างหนักจนไม่หลงเหลือ
-
3.
칼이나 창 등으로 자꾸 세게 찌르거나 쑤시는 모양.
3.
ฉึก:
ลักษณะที่แทงหรือจิ้มไปอย่างแรงเรื่อย ๆ ด้วยมีดหรือหอก เป็นต้น
-
4.
날이 찌는 듯이 무더운 모양.
4.
ปุด ๆ:
ลักษณะที่อากาศร้อนจัดราวกับอบอ้าว
-
5.
자꾸 깊이 빠지거나 들어가는 모양.
5.
ลักษณะที่ตกลงไปลึก ๆ:
ลักษณะที่ตกลงไปหรือเข้าไปลึกเรื่อย ๆ
-
6.
힘없이 자꾸 쓰러지거나 엎어지는 모양.
6.
ฟุบ:
ลักษณะที่ล้มหรือคะมำลงไปเรื่อย ๆ อย่างไม่มีเรี่ยวแรง
-
7.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 자꾸 많이씩 퍼내는 모양.
7.
ฟั่บ ๆ:
ลักษณะที่ขุดสิ่งของออกทีละมาก ๆ เรื่อย ๆ ด้วยพลั่วหรือช้อน เป็นต้น
-
8.
눈 등이 많이 내려 수북하게 쌓이는 모양.
8.
ลักษณะหิมะที่ตกลงมาเรื่อย ๆ:
ลักษณะที่หิมะหรือสิ่งอื่นได้ตกลงมากแล้วจึงถูกกองสะสมเต็ม
-
11.
구멍으로 가루나 연기 등이 자꾸 세차게 쏟아져 나오는 모양.
11.
ฉุย ๆ:
ลักษณะที่ควันหรือผง เป็นต้น ได้ทะลุออกมาจากรูอย่างรุนแรงและเรื่อย ๆ
-
12.
입김이나 숨을 매우 크게 내쉬는 모양.
12.
ฟึดฟัด:
ลักษณะที่หายใจหรือเป่าลมหายใจออกมาอย่างรุนแรงมาก
-
9.
돈 등을 아낌없이 쓰는 모양.
9.
พรึ่บ ๆ:
ลักษณะที่ใช้เงินหรือสิ่งอื่นอย่างไม่เสียดาย
-
10.
분량이 자꾸 많이 줄어들거나 없어지는 모양.
10.
พรึ่บ ๆ:
ลักษณะที่ปริมาณได้ลดลงไปมากหรือหายไปเรื่อย ๆ
-
คำนาม
-
1.
화학에서, 어떤 물질의 성분을 알아내거나 양을 재는 데 쓰는 약.
1.
สารเคมีทดสอบ, ตัวทำปฏิกิริยา:
ยาที่ใช้วัดปริมาณหรือค้นหาส่วนประกอบของสารใดๆ ในทางเคมี
-
คำนาม
-
1.
일정 기간 동안 쓴 가스, 물, 전기 등의 양을 재는 도구.
1.
มาตรวัด, มิเตอร์:
เครื่องมือที่วัดปริมาณแก๊ส น้ำ ไฟฟ้า เป็นต้น ที่ใช้ภายในระยะเวลาที่กำหนด
-
2.
부피나 무게 등을 재는 도구.
2.
เครื่องชั่ง, มาตรวัดน้ำหนัก:
เครื่องมือวัดปริมาตรหรือน้ำหนัก เป็นต้น
-
คำชี้
-
1.
만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사.
1.
...สักหน่อยไหม, สัก...กัน, ...บ้าง:
คำใช้ที่แสดงการเลือกแม้ว่าไม่พอใจ
-
2.
사실은 그렇지 않지만 그런 것처럼 행동함을 나타내는 조사.
2.
เหมือนกับ..., อย่างกับ..., ราวกับ...:
คำชี้ที่แสดงการทำกระทำอย่างนั้นแม้ว่าความจริงไม่เป็นอย่างนั้น
-
3.
수량이 예상되는 정도를 넘거나 꽤 크거나 많음을 강조하는 조사.
3.
ตั้ง..., ตั้ง...แน่ะ:
คำชี้ที่เน้นย้ำปริมาณที่เกินระดับที่คาดการณ์ไว้หรือใหญ่มากหรือมาก
-
4.
수량이나 정도를 대강 짐작할 때 쓰는 조사.
4.
ประมาณ..., สัก..., ราว ๆ สัก...:
คำชี้ที่ใช้เมื่อคาดคะเนระดับหรือปริมาณคร่าว ๆ
-
5.
많지는 않으나 어느 정도는 됨을 나타내는 조사.
5.
...ประมาณหนึ่ง, ...ราว ๆ หนึ่ง:
คำชี้ที่แสดงการไม่มากแต่มีระดับหนึ่ง
-
6.
여러 가지 중에서 모두를 포함함을 나타내는 조사.
6.
ไม่ว่า..., ไม่ว่าจะ..., ไม่ว่าจะเป็น...:
คำชี้ที่แสดงการรวมทั้งหมดในบรรดาหลาย ๆ อย่าง
-
7.
말하는 사람이 인용되는 내용에 별 관심이 없거나 가벼운 의문을 나타낼 때 쓰는 조사.
7.
...เหรอ, ...อย่างนั้นเหรอ, ...ไหมนะ, ...แหละ:
คำชี้ที่ใช้เมื่อผู้พูดไม่ค่อยมีความสนใจในเนื้อหาที่ถูกอ้างอิง หรือแสดงการถามไม่จริงจัง
-
8.
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주거나 그중에 하나만이 선택됨을 나타내는 조사.
8.
...หรือ..., ไม่ว่าจะ...หรือ..., ไม่ว่าจะเป็น...หรือ...ก็:
คำชี้ที่แสดงการเชื่อมโยงสิ่งของที่มากกว่าสองให้เป็นคุณสมบัติที่เหมือนกันหรือถูกเลือกสิ่งหนึ่งในบรรดานั้น
-
9.
어떤 대상이 최선의 자격 또는 조건이 됨을 나타내는 조사.
9.
ถึง:
คำชี้ที่แสดงว่าสิ่งใด ๆ มีคุณสมบัติหรือเงื่อนไขที่ดีที่สุด
-
☆
คำนาม
-
1.
농사가 잘되어 다른 때보다 수확이 많은 해.
1.
ปีที่ผลผลิตอุดมสมบูรณ์, ปีที่รุ่งเรือง:
ปีที่ได้ผลผลิตมากกว่าช่วงอื่นเพราะการเกษตรดี
-
2.
(비유적으로) 양이나 소득이 많은 경우.
2.
ผลเก็บเกี่ยวที่ดี, ปริมาณมาก, ได้มาก, มีจำนวนมาก:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)กรณีที่ปริมาณหรือรายได้มาก
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
수량을 세다.
1.
นับ, คำนวณ:
นับปริมาณ
-
2.
어느 수 정도에 이르다.
2.
คาดคะเน, เดา, ทาย:
ได้ถึงประมาณจำนวนใดๆ
-
3.
다른 것에 비추어 생각하거나 짐작하여 살피다.
3.
ไตร่ตรอง, พิจารณา, คิดพินิจ, รับรู้:
คิดเปรียบเทียบกับสิ่งอื่นหรือคิดพิจารณาโดยคาดคะเน
-
☆☆
หน่วยคำเติม
-
1.
‘그만한 수나 양을 가진 것’ 또는 ‘그만한 가치를 가진 것’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
มูลค่า, ค่า, ราคา, สัดส่วน:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การมีจำนวนหรือปริมาณเท่ากับดังกล่าว' หรือ 'การมีคุณค่าเท่ากับดังกล่าว'
-
2.
'그런 차림을 한 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
2.
คนในชุด...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'คนที่แต่งกายดังกล่าว'
-
☆
คำนาม
-
1.
정해진 기준이 넘는 양을 함부로 사용함.
1.
การถลุง, การใช้มากเกินไป:
การใช้ในปริมาณที่มากเกินเกณฑ์ที่กำหนดไว้ตามอำเภอใจ
-
2.
권리나 권한 등을 써야 할 범위를 넘어 옳지 않게 함부로 씀.
2.
การใช้ในทางมิชอบ:
การใช้อำนาจหรือสิทธิ์ เป็นต้น เกินขอบเขตที่ควรใช้ตามอำเภอใจ
-
คำนาม
-
1.
어떤 것 안에 들어갈 수 있는 분량이 매우 큼.
1.
ขนาดใหญ่, ปริมาณใหญ่, รุ่นใหญ่, ปริมาณมาก:
การที่ปริมาณที่สามารถเข้าไปในสิ่งใด ๆ มีปริมาณสูงมาก
-
คำวิเศษณ์
-
1.
적은 양의 액체나 잔거품이 자꾸 끓거나 일어나는 소리. 또는 그 모양.
1.
พลั๊ก ๆ, ลักษณะที่เดือดพล่าน, ลักษณะที่ล้นออกมา:
เสียงของเหลวหรือฟองขนาดใหญ่ในปริมาณน้อยเดือดพล่านหรือล้นออกมาอยู่เรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
작은 벌레나 짐승 또는 사람 등이 한곳에 많이 모여 자꾸 움직이는 모양.
2.
ยั้วเยี้ย, พลุกพล่าน, ลักษณะที่มีอยู่เต็มไปหมด:
ลักษณะที่แมลงขนาดเล็ก สัตว์ หรือคน เป็นต้น จำนวนมากรวมอยู่ในที่เดียวกันและเคลื่อนที่อยู่เรื่อย ๆ
-
คำนาม
-
1.
어떤 양을 채우고 남은 부분.
1.
ปริมาณที่เหลือ, ส่วนที่เหลือ:
ส่วนที่เหลือจากการเติมเต็มปริมาณใด ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
분량이나 정도가 적게.
1.
อย่างเล็กน้อย, อย่างนิดหน่อย:
อย่างมีปริมาณหรือระดับน้อย
-
2.
시간이 짧게.
2.
สั้น ๆ, ประเดี๋ยว, ชั่วครู่, แป๊บเดียว:
อย่างเป็นเวลาสั้น
-
คำนาม
-
1.
적은 분량이나 적은 정도.
1.
ระดับน้อย, ความเล็กน้อย, ความนิดหน่อย:
ปริมาณน้อยหรือระดับน้อย
-
2.
짧은 시간 동안.
2.
ชั่วครู่, ชั่วประเดี๋ยว, ช่วงสั้น ๆ, การเกิดขึ้นสั้น ๆ, การเกิดขึ้นชั่วประเดี๋ยว, การเกิดขึ้นชั่วครู่, การเกิดขึ้นแป๊บเดียว:
ในระหว่างเวลาอันสั้น
-
คำนาม
-
1.
물의 흐름을 막거나 물의 양을 조절하기 위해 설치한 문.
1.
ประตูน้ำ:
ประตูที่ติดตั้งเพื่อควบคุมปริมาณน้ำหรือป้องกันการไหลของน้ำ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
적은 양의 물이나 기름 등이 걸쭉하게 줄어들면서 자꾸 끓는 소리.
1.
ปุด ๆ, เสียงเดือดปุด ๆ:
เสียงน้ำหรือน้ำมัน เป็นต้น ในปริมาณน้อยเดือดอยู่เรื่อย ๆ โดยเคี่ยวให้เข้มข้น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
많은 양의 액체가 요란하게 계속 끓는 소리. 또는 그 모양.
1.
ปุด ๆ, ลักษณะที่เดือดพล่าน, ลักษณะที่เดือดเป็นฟอง, เสียงน้ำเดือด:
เสียงของเหลวในปริมาณมากเดือดอย่างแรงและต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
큰 거품이 계속해서 일어나는 소리. 또는 그 모양.
2.
ปุด ๆ, ลักษณะของการเกิดฟอง, เสียงการเกิดฟองดังซ่า:
เสียงฟองขนาดใหญ่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
언짢은 생각이 뒤섞여 마음이 계속 어지럽고 불편한 모양.
3.
ลักษณะที่โกรธพลุ่งพล่าน, ลักษณะอาการเดือดดาล, ลักษณะของอาการฉุนเฉียว:
ลักษณะที่ความคิดที่ไม่สบอารมณ์มารวมกันทำให้จิตใจอึดอัดและไม่สบายใจอยู่เรื่อย ๆ
-
4.
사람, 짐승, 벌레 등이 많이 모여 계속 부산하게 움직이는 모양.
4.
ยั้ว, ยั้วเยี้ย, ขวักไขว่, พลุกพล่าน:
ลักษณะของคน สัตว์หรือแมลง เป็นต้น มารวมกันอยู่เป็นจำนวนมากและเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่องและวุ่นวาย
-
คำกริยา
-
1.
장치를 써서 시간, 크기, 길이, 양 등을 헤아려 수치로 나타내다.
1.
ชั่ง, วัด, ตวง:
ใช้อุปกรณ์คำนวณปริมาณ ความยาว ขนาด เวลา เป็นต้น แล้วแสดงค่าออกมาเป็นตัวเลข
-
☆
คำนาม
-
1.
자동차가 일정한 양의 연료를 써서 움직이는 거리.
1.
ประสิทธิภาพการประหยัดน้ำมัน:
ระยะทางที่รถยนต์เคลื่อนไหวโดยใช้พลังความร้อนในปริมาณที่จำกัด
-
-
1.
양이나 정도가 충분하다.
1.
(ป.ต.)ตีต็อก ; พอ, เพียงพอ:
จำนวนหรือปริมาณที่เพียงพอ
-
คำนาม
-
1.
수나 양을 나타내는 숫자나 문자로 수학적인 뜻을 나타내도록 한 식.
1.
สูตร:
สูตรหนึ่งที่แสดงความหมายในเชิงคณิตศาสตร์ด้วยตัวเลขหรือตัวอักษรที่แสดงจำนวนหรือปริมาณ