🔍
Search:
ปรุง
🌟
ปรุง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
여러 가지 약품을 알맞게 섞어서 약을 짓는 방.
1
ห้องปรุงยา:
ห้องที่ปรุงยาโดยผสมยาหลากชนิดอย่างเหมาะสม
-
คำกริยา
-
1
여러 가지 약품을 알맞게 섞어서 약을 짓다.
1
ปรุงยา, ผสมยา:
ปรุงยาโดยผสมยาหลากชนิดอย่างเหมาะสม
-
คำกริยา
-
1
잘못된 것을 바르게 고치다.
1
แก้ไข, ปรับปรุง:
แก้ไขสิ่งที่ไม่ดีให้ดี
-
คำนาม
-
1
간장에 식초를 넣고 깨소금 등을 뿌려 만든 양념장.
1
ซีอิ๊วขาวปรุงรส:
น้ำจิ้มที่ทำโดยการใส่น้ำส้มลงในซีอิ๊วแล้วโรยเกลือผสมงาคั่วบด เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
잘못되거나 나쁜 점을 새롭게 고치다.
1
แก้ไข, ปรับปรุง:
แก้ไขจุดที่ทำผิดพลาดหรือสิ่งที่ไม่ดีใหม่
-
คำกริยา
-
1
오래된 풍속, 관습, 조직, 방법 등을 완전히 바꾸어서 새롭게 하다.
1
ปฏิรูป, ปรับปรุง:
ทำให้ใหม่โดยเปลี่ยนแปลงวิธี โครงสร้าง ขนบธรรมเนียม ประเพณีที่มีมานาน เป็นต้น อย่างสิ้นเชิง
-
คำนาม
-
1
여러 가지 약품을 알맞게 섞어서 약을 지음. 또는 그런 일.
1
การปรุงยา, การผสมยา:
การปรุงยาโดยผสมยาหลากชนิดอย่างเหมาะสม หรืองานดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
나물 등에 양념을 넣고 골고루 섞이게 하다.
1
ยำ, ปรุงรส, เพิ่มรส:
ใส่เครื่องปรุงรสลงไปในผักหรือสิ่งอื่นแล้วทำให้คลุกเคล้าอย่างทั่วถึง
-
☆
คำนาม
-
1
약을 만듦.
1
การผลิตยา, การปรุงยา:
การทำยา
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
음식 만드는 것을 직업으로 하는 사람.
1
พ่อครัว, ผู้ปรุงอาหาร:
ผู้ที่ทำอาหารเป็นอาชีพ
-
☆
คุณศัพท์
-
1
오래된 풍속, 관습, 조직, 방법 등을 완전히 바꾸어 새롭게 하는.
1
ที่ปฏิรูป, ที่ปรับปรุง:
ที่ทำให้ใหม่โดยเปลี่ยนแปลงวิธี โครงสร้าง ขนบธรรมเนียม ประเพณีที่มีมานาน เป็นต้น อย่างสิ้นเชิง
-
คำกริยา
-
1
오래된 풍속, 관습, 조직, 방법 등이 완전히 바뀌어서 새롭게 되다.
1
ถูกปฏิรูป, ถูกปรับปรุง:
วิธี โครงสร้าง ขนบธรรมเนียม ประเพณีที่มีมานาน เป็นต้น ได้ถูกเปลี่ยนแปลงโดยสิ้นเชิงแล้วจึงได้เกิดใหม่
-
☆
คำนาม
-
1
오래된 풍속, 관습, 조직, 방법 등을 완전히 바꾸어 새롭게 하는 것.
1
ที่ปฏิรูป, ที่ปรับปรุง:
สิ่งที่ทำให้ใหม่โดยเปลี่ยนแปลงวิธี โครงสร้าง ขนบธรรมเนียม ประเพณีที่มีมานาน เป็นต้น อย่างสิ้นเชิง
-
☆
คำนาม
-
1
오래된 풍속, 관습, 조직, 방법 등을 완전히 바꾸어서 새롭게 함.
1
การปฏิรูป, การปรับปรุง:
การที่ทำให้ใหม่โดยเปลี่ยนแปลงวิธี โครงสร้าง ขนบธรรมเนียม ประเพณีที่มีมานาน เป็นต้น อย่างสิ้นเชิง
-
คำนาม
-
1
시대에 뒤떨어진 제도, 관습 등을 새롭게 고침.
1
การปรับปรุง, การปฏิรูป:
การแก้ไขใหม่ เช่น ระบบ ขนบธรรมเนียมปฏิบัติที่ล้าสมัย
-
คำนาม
-
1
닭고기를 튀겨서 고추, 파, 마늘, 생강 등을 볶아 만든 양념을 묻힌 중국 음식.
1
ราโจกี(ไก่ผัดซอสปรุงรส):
อาหารจีนที่ทำจากไก่ทอดคลุกเคล้าเครื่องปรุงรสที่ทำจากการผัดพริก ต้นหอม กระเทียม ขิง รวมกัน
-
คำกริยา
-
1
음식의 맛을 좋게 하기 위해 어떤 재료를 넣거나 치다.
1
ปรุงรส:
เทหรือใส่ส่วนประกอบใด ๆ เพื่อทำให้รสชาติอาหารดี
-
2
(비유적으로) 이야기에 여러 가지를 덧붙여 재미있게 꾸미다.
2
ปรุงแต่ง, แต่งเติม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)แต่งให้สนุกสนานโดยเพิ่มหลาย ๆ อย่างลงในเรื่องเล่า
-
☆☆
คำนาม
-
1
음식의 맛을 내는 데 쓰는 재료.
1
เครื่องปรุง, เครื่องปรุงรส:
เครื่องปรุงรสเพื่อให้อาหารมีรสชาติมากขึ้น
-
คำกริยา
-
1
부족한 점, 잘못된 점, 나쁜 점 등을 고쳐서 더 좋아지게 하다.
1
แก้ไข, ปรับปรุง, ทำให้ดีขึ้น:
แก้ไขปรับปรุงข้อบกพร่อง ข้อผิดพลาด ข้อเสีย เป็นต้น ให้ดีขึ้นกว่าเดิม
-
คำนาม
-
1
향기를 내는 데 쓰는 재료.
1
เครื่องปรุงกลิ่น, เครื่องหอม:
วัสดุที่ใช้ในการกระจายกลิ่นหอม
🌟
ปรุง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
고등어나 굴비 등의 생선을 소금에 절인 것. 또는 그것을 굽거나 쪄서 만든 반찬.
1.
ชาบัน:
ปลาดองเกลือ; ปลาหมัก; ปลาเค็ม : การแช่ปลา เช่น ปลาแม็กเคอเร็ลหรือปลาจวดแห้ง ในเกลือ หรือกับข้าวที่ปรุงโดยการปิ้งหรือนึ่งสิ่งดังกล่าว
-
3.
나물이나 해산물 등에 간장이나 찹쌀 풀을 발라 말린 것을 굽거나 튀겨서 만든 반찬.
3.
ชาบัน:
เครื่องเคียงที่ปรุงด้วยซีอิ๊วหรือข้าวเหนียวเปียก : กับข้าวที่ปรุงโดยปิ้งหรือทอดของแห้ง เช่น ผักสดหรืออาหารทะเล ที่ทาด้วยซีอิ๊วหรือข้าวเหนียวเปียก
-
2.
조금 짭짤하게 졸이거나 무쳐서 만든 반찬.
2.
ชาบัน:
เครื่องเคียงรสเค็มเล็กน้อยที่ปรุงโดยการเคี่ยวหรือยำ : กับข้าวที่ปรุงโดยการเคี่ยวหรือยำให้มีรสเค็มเล็กน้อย
-
คำนาม
-
1.
고기나 채소 등을 여러 번 칼질하여 잘게 자르는 일.
1.
การหั่น, การสับ, การซอย:
งานที่สับเนื้อสัตว์หรือผัก เป็นต้นให้เล็ก ๆ โดยหั่นมีดเป็นหลาย ๆ ครั้ง
-
2.
잘게 썬 파, 고추, 마늘 등을 섞은 양념.
2.
น้ำจิ้ม, เครื่องปรุง, น้ำยำ:
เครื่องปรุงที่ผสมต้นหอม พริก กระเทียม หรือสิ่งอื่นๆ ที่ซอยเล็ก ๆ
-
3.
흙이나 바닥 등을 누르거나 밟아서 평평하고 단단하게 하는 일.
3.
การกด, การเหยียบ, การทำให้แน่น:
งานที่ทำให้เรียบและแน่น โดยกดหรือเหยียบดินหรือพื้น เป็นต้น
-
4.
바탕이 되는 것을 튼튼하고 확실하게 하는 일.
4.
การทำให้แน่น, การทำให้มั่นคง:
งานที่ทำให้สิ่งที่ได้เป็นพื้นฐานมั่นคงและแข็งแรง
-
คำนาม
-
1.
배추나 상추, 무 등에 양념을 해서 바로 먹을 수 있게 만든 반찬.
1.
คอดจอรี:
คิมจิสด : กับข้าวที่ทำแล้วสามารถกินได้เลยโดยการใส่เครื่องปรุงลงไปในหัวไชเท้า ผักกาดหอมหรือผักกาดขาว เป็นต้น
-
☆☆
คำนาม
-
1.
통통한 작은 덩이 여러 쪽이 둥근 모양을 이루고 있고, 독특한 냄새가 있어 양념과 반찬에 널리 쓰이는 채소.
1.
กระเทียม:
พืชผักที่ถูกนำมาใช้เป็นเครื่องปรุงหรือกับข้าวอย่างกว้างขวาง มีรูปลักษณ์ที่มีกลีบหลายกลีบที่เล็ก ๆ และอ้วน ๆ ประกอบเป็นรูปกลม ๆ อยู่ และมีกลิ่นเฉพาะตน
-
คำนาม
-
1.
익히지 않고 양념을 한 나물.
1.
แซ็งแช:
ผักสดยำ : กับข้าวประเภทผักที่ปรุงโดยใช้ผักที่ไม่ได้ทำให้สุก
-
คำนาม
-
1.
낡은 제도나 체제를 고쳐 새롭게 함.
1.
การปรับปรุงใหม่, การเปลี่ยนใหม่, การเปลี่ยนโฉมใหม่:
การปรับปรุงระบบหรือโครงสร้างแบบเก่าให้ใหม่
-
คำนาม
-
1.
여러 가지 약품을 알맞게 섞어서 약을 짓는 방.
1.
ห้องปรุงยา:
ห้องที่ปรุงยาโดยผสมยาหลากชนิดอย่างเหมาะสม
-
คำนาม
-
1.
조직을 개편하거나 임기가 끝날 때 그 자리나 직위에 그대로 머무르거나 머무르게 함. 또는 그런 일.
1.
การดำรงตำแหน่งต่อ:
การที่ทำให้ยังดำรงหรือยังดำรงอยู่ในตำแหน่งหรือที่นั่งเดิม เมื่อปรับปรุงโครงสร้างหรือหมดวาระ หรืองานในลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
조직을 개편하거나 임기가 끝날 때 그 자리나 직위에 그대로 머무르게 되다.
1.
ได้รับการดำรงตำแหน่งต่อ:
ยังได้ดำรงอยู่ในตำแหน่งหรือที่นั่งเดิม เมื่อปรับปรุงโครงสร้างหรือหมดวาระ
-
คำนาม
-
1.
여러 가지 재료와 갖은 양념을 넣어 끓인 국.
1.
ชับถัง(แกงรวมมิตร):
แกงที่ต้มโดยการใส่เครื่องปรุงและส่วนประกอบหลาย ๆ อย่าง
-
2.
(비유적으로) 여러 가지가 뒤섞여 엉망인 상태나 모양.
2.
การปะปนกันหลายอย่าง, การผสมกันยุ่งเหยิง, การผสมปนเป:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ลักษณะหรือสภาพที่ยุ่งเหยิง เพราะมีหลาย ๆ อย่างผสมกัน
-
คำนาม
-
1.
화학적으로 합성하여 만든 조미료.
1.
สารชูรส, สารชูรสสังเคราะห์:
เครื่องปรุงรสที่ทำขึ้นโดยการสังเคราะห์ทางเคมี
-
☆☆
คำนาม
-
1.
마음에 거짓이나 꾸밈이 없고 바르고 곧음.
1.
ความซื่อสัตย์, ความซื่อตรง, ความตรงไปตรงมา:
ความซื่อตรงและซื่อสัตย์โดยปราศจากการปรุงแต่งหรือการโกหกเสแสร้งในจิตใจ
-
คำนาม
-
1.
밥을 지을 재료.
1.
เครื่องปรุง, กับข้าว:
เครื่องปรุงที่จะใช้หุงข้าว
-
2.
먹고살기 위하여 하는 일거리.
2.
ค่ากับข้าว:
งานที่ทำเพื่อการกินอยู่
-
คำนาม
-
1.
달걀의 흰자와 노른자를 따로 갈라서 얇게 부친 고명.
1.
จีดัน(ไข่เจียวทอดบาง ๆ ที่แยกไข่ขาวและไข่แดงออกจากกัน):
เครื่องปรุงอาหารที่ทอดบาง ๆ โดยแยกไข่แดงกับไข่ขาวออกต่างหาก
-
☆☆
คำนาม
-
1.
짠맛을 내려고 음식에 넣는 소금, 간장, 된장 등의 양념.
1.
การปรุงรสให้เค็ม, การใส่เครื่องปรุงเพื่อให้อาหารเค็ม:
เครื่องปรุงรส เช่น เกลือ ซีอิ๊ว เต้าเจี้ยว ที่ใส่ในอาหารเพื่อให้มีรสชาติเค็ม
-
2.
음식의 짠 정도.
2.
ความเค็ม:
ระดับความเค็มของอาหาร
-
คำนาม
-
1.
북어를 여러 개의 얇은 조각으로 찢어서 양념을 하여 말린 것.
1.
พูกอโพ:
ปลาพ็อลแลคตากแห้งปรุงรส : ปลาพ็อลแลคที่ฉีกให้เป็นชิ้นบาง ๆ หลาย ๆ ชิ้นแล้วปรุงรส และนำไปตากแห้ง
-
คำกริยา
-
1.
음식의 맛을 내기 위해 짠맛을 내는 양념을 넣다.
1.
ใส่เกลือ, ปรุงรสด้วยเกลือ, เพิ่มรสเค็มด้วยเกลือ:
ใส่เครื่องปรุงรสเค็มลงไปเพื่อเพิ่มรสชาติอาหาร
-
☆☆
คำนาม
-
1.
검고 동그란 모양이며 매운 맛과 향기가 나 주로 음식의 양념으로 쓰는 열매.
1.
(เม็ด)พริกไทย(ดำ):
ผลที่ใช้เป็นเครื่องปรุงรสของอาหารเป็นหลัก เพราะมีรูปทรงทำและกลม และมีกลิ่นกับรสเผ็ด
-
คำนาม
-
1.
곱창과 채소 등을 전골냄비에 넣고 양념을 한 뒤 국물을 넣어 끓인 음식.
1.
คบชังช็อนกล:
ต้มไส้อ่อนวัว : อาหารที่ใส่ไส้วัว ผัก เป็นต้น ลงไปในหม้อต้มและปรุงเครื่องปรุง หลังจากนั้นใส่น้ำซุปแล้วต้มรวมกัน
-
คำกริยา
-
1.
음식의 맛을 좋게 하기 위해 음식에 양념이나 식료품 등을 더 넣다.
1.
ปรุงรส, ปรุง, เติมเครื่องปรุง:
ใส่เครื่องปรุงรสหรือเครื่องปรุง เป็นต้น เพิ่มเข้าไปในอาหารเพื่อทำให้รสชาติของอาหารดี
-
2.
어떤 것에 다른 성질을 가진 요소를 더하다.
2.
เติม, เพิ่ม:
เพิ่มปัจจัยที่มีคุณสมบัติอื่นเข้าไปในสิ่งใด ๆ