🔍
Search:
ฝ่ายตรงข้าม
🌟
ฝ่ายตรงข้าม
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำนาม
-
1
위치나 방향이 반대되는 쪽.
1
ฝ่ายตรงข้าม:
ด้านที่เป็นตำแหน่งหรือทิศทางตรงข้าม
-
☆☆
คำนาม
-
1
일을 하거나 말을 할 때 짝을 이루는 사람.
1
คู่, ฝ่ายตรงข้าม, ผู้อื่น:
คนที่เป็นคู่ในการทำงานหรือการพูดคุย
-
คำนาม
-
1
씨름이나 유도 등에서, 걸거나 후리는 상대편의 안쪽 다리.
1
ขาข้างใน(ที่ใช้เกี่ยวฝ่ายตรงข้าม):
ขาข้างในของฝ่ายตรงข้ามที่ฉกหรือเกี่ยวในกีฬายูโดหรือการแข่งขันมวยปล้ำ เป็นต้น
-
☆☆
คำนาม
-
1
상대방이 속한 쪽.
1
คู่ต่อสู้, ฝ่ายตรงข้าม, คู่แข่งขัน, คู่ปรับ:
ด้านที่อยู่ฝ่ายตรงข้าม
-
คำนาม
-
1
반대되는 방향이나 반대되는 쪽에 있는 곳.
1
ตรงกันข้าม, ตรงข้ามกัน:
สถานที่ที่อยู่ฝั่งตรงกันข้ามหรือทิศทางตรงกันข้าม
-
2
의견이나 생각 등이 달라서 반대하는 무리.
2
ฝั่งตรงข้าม, ฝ่ายตรงข้าม:
กลุ่มที่มีความคิดหรือความเห็น เป็นต้น ที่ต่างกัน
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
마주 대하고 있는 저 쪽 편.
1
ด้านตรงข้าม, ฝั่งตรงข้าม, ตรงกันข้าม, ฝ่ายตรงข้าม:
ด้านตรงข้ามที่หันหน้าประจันกัน
-
-
1
상대방의 생각이나 행동을 훤히 알다.
1
(ป.ต.)นั่งบนหัว ; ล่วงรู้ความคิดของฝ่ายตรงข้าม, รู้ใจ:
รู้ความคิดหรือการกระทำของฝ่ายตรงข้ามอย่างแจ่มแจ้ง
-
คำนาม
-
1
상대의 공격을 잘 막아 냄.
1
การป้องกันฝ่ายตรงข้ามเป็นอย่างดี, การตั้งรับเป็นอย่างดี:
การสกัดกั้นการจู่โจมของฝ่ายตรงข้ามเป็นอย่างดี
-
☆☆
คำนาม
-
1
어떤 곳 너머의 맞은편.
1
ฝั่งตรงข้าม, ฝ่ายตรงข้าม, ด้านตรงข้าม, ตรงกันข้าม, ตรงข้าม:
ฝั่งตรงข้ามของสถานที่ใด ๆ
-
คำนาม
-
1
어떤 의견이나 행동 등에 반대하는 무리.
1
ฝ่ายคัดค้าน, ฝ่ายไม่เห็นด้วย, ฝ่ายต่อต้าน, ฝ่ายตรงข้าม, ปฏิปักษ์, ปรปักษ์:
กลุ่มคนที่คัดค้านในความเห็นหรือการกระทำบางอย่าง เป็นต้น
-
☆☆
คำนาม
-
1
서로 싸우거나 해치려고 하는 상대.
1
ศัตรู, ฝ่ายตรงข้าม, ปรปักษ์, ปฏิปักษ์:
คู่ต่อสู้ที่ต่างฝ่ายต่างจ้องจะทะเลาะหรือมุ่งทำร้ายซึ่งกันและกัน
-
2
(비유적으로) 해를 끼치는 요소.
2
ศัตรู, ศัตรูตัวฉกาจ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ปัจจัยที่นำไปสู่ความเสียหาย
-
3
경기나 시합 등에서 승부를 겨루는 상대편.
3
คู่แข่ง, คู่ต่อสู้:
ฝ่ายตรงข้ามที่แข่งขันเอาแพ้ชนะในการแข่งขันหรือการประกวด เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
본격적인 전투를 벌이기 전에, 적의 전투력을 알아내려고 하는 작은 규모의 전투.
1
การทดลองกำลังการต่อสู้ของศัตรู, การทดลองกำลังรบของฝ่ายตรงข้าม:
การสู้รบขนาดเล็กเพื่อสืบกำลังรบของศัตรูก่อนที่จะเกิดการสู้รบอย่างจริงจัง
-
2
(비유적으로) 큰일이 본격적으로 벌어지기 전에 그 일의 진행을 짐작할 수 있는 작은 일.
2
การทดลองทำก่อนล่วงหน้า, การทดสอบล่วงหน้า:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เรื่องเล็ก ๆ ที่สามารถคาดเดาความเป็นไปของเรื่องนั้น ๆ ได้ก่อนที่จะเกิดเรื่องใหญ่ ๆ ขึ้นอย่างเป็นทางการ
-
คำนาม
-
1
남의 물건을 재빨리 훔쳐 달아남.
1
การลักทรัพย์, การล้วงกระเป๋า, การวิ่งราวทรัพย์:
การขโมยสิ่งของของผู้อื่น แล้วหนีไปอย่างรวดเร็ว
-
2
남의 물건을 재빨리 훔쳐 달아나는 사람.
2
โจรลักทรัพย์, โจรล้วงกระเป๋า, โจรวิ่งราวทรัพย์, ผู้ไม่ประสงค์ดี:
คนที่ขโมยสิ่งของของผู้อื่น แล้วหนีไปอย่างรวดเร็ว
-
3
주로 국회에서, 한쪽이 상대방의 동의 없이 일방적으로 급히 하는 일.
3
การไม่ฟังความเห็นชอบจากฝ่ายตรงข้าม, การไม่ฟังเสียงฝ่ายตรงข้าม:
งานที่ทำอย่างเร่งด่วนเพียงฝ่ายเดียวโดยไม่ได้รับความเห็นชอบจากฝ่ายตรงข้าม ซึ่งในรัฐสภา เป็นส่วนใหญ่
🌟
ฝ่ายตรงข้าม
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำอุทาน
-
1.
놀랐을 때 내는 소리.
1.
หา, อะไรกัน:
เสียงอุทานที่ใช้แสดงออกเมื่อตกใจ
-
2.
다른 사람의 부름에 왜 그러냐는 뜻으로 대답하는 말.
2.
อะไร, ทำไม:
คำที่ใช้ขานตอบเมื่อผู้อื่นเรียกในความหมายว่าเรียกทำไม
-
4.
사실을 말할 때, 상대의 생각을 가볍게 반박하거나 새롭게 일깨워 주는 뜻으로 하는 말.
4.
แม้ว่า..., ถึงแม้ว่า..., ถึงจะ...:
คำที่ใช้ในความหมายเชิงโต้แย้งความคิดของฝ่ายตรงข้ามอย่างไม่รุนแรงหรือบอกให้รู้ถึงสิ่งใหม่ ๆ เมื่อพูดข้อเท็จจริงใด ๆ
-
5.
어린아이나 여자들이 어리광을 피울 때, 말끝에 붙이는 말.
5.
...น่ะสิ:
คำพูดลงท้ายเมื่อเด็กเล็กหรือผู้หญิงทำตัวเหมือนเป็นเด็ก
-
3.
더 이상 여러 말 할 것 없다는 뜻으로 어떤 사실을 체념하여 받아들이며 하는 말.
3.
...นั่นแหละ:
คำพูดที่ใช้ล้มเลิกความตั้งใจและยอมรับข้อเท็จจริงใด ๆ ในความหมายที่ว่าไม่มีคำพูดใด ๆ ที่จะพูดอีกต่อไป
-
คำกริยา
-
1.
상대편의 속마음을 알아보려고 가만히 어떤 말이나 행동을 하다.
1.
ดู, ลอง(ใจ, จิตใจ):
พูดหรือแสดงท่าทางใด ๆ อย่างสงบนิ่งเพื่อให้รู้ภายในจิตใจของฝ่ายตรงข้าม
-
คำนาม
-
1.
단체 경기에서, 상대팀의 공격을 막는 일을 맡은 선수.
1.
ผู้ป้องกัน, ผู้ตั้งรับ:
นักกีฬาที่รับหน้าที่ป้องกันการโจมตีของฝ่ายตรงข้ามในการแข่งขันเป็นทีม
-
-
1.
상대방이 어떤 일을 하는 것에 대해 도저히 할 수 없을 것이라고 장담할 때 하는 말.
1.
(ป.ต.)จะรีดฝ่ามือ ; ไม่เชื่อว่าจะทำได้, ต่อให้อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ:
คำพูดที่พูดอย่างเชื่อมั่นว่าฝ่ายตรงข้ามจะไม่สามารถทำในสิ่งใด ๆ ได้อย่างเด็ดขาด
-
2.
자기가 주장하는 것이 틀림없다고 장담하는 말.
2.
(ป.ต.)จะรีดฝ่ามือ ; ให้ฟ้าผ่าหากไม่เป็นความจริง:
คำพูดที่ยืนยันว่าสิ่งที่ตนนำเสนอเป็นสิ่งที่ไม่มีความผิดพลาด
-
คำกริยา
-
1.
부부나 애인 사이에서 상대방이 다른 사람을 좋아할 경우에 지나치게 미워하고 싫어하다.
1.
หึง, หึงหวง:
เกลียดและไม่ชอบอย่างมากเกินไปในกรณีที่ฝ่ายตรงข้ามไปชอบคนอื่นในระหว่างคู่สามีภรรยาหรือแฟน
-
2.
다른 사람이 잘되거나 좋은 처지에 있는 것을 괜히 미워하고 싫어하다.
2.
อิจฉา, ริษยา:
เกลียดและไม่ชอบมากที่คนอื่นได้ดีหรือมีสถานภาพที่ดี
-
คำกริยา
-
1.
사람이나 사물을 받는 사람 쪽으로 움직여 오게 하다.
1.
ส่งมา:
ทำให้คนหรือสิ่งของมาถึงผู้รับอีกฝ่ายหนึ่ง
-
2.
상대편에게 마음을 표현하다.
2.
ส่งมา, ส่งความรู้สึก:
แสดงออกถึงความรู้สึกของตนเองให้ฝ่ายตรงข้ามรับรู้
-
คำนาม
-
1.
숨어 있다가 적을 기습하기 위하여 적이 지나갈 만한 길목에 군사를 숨기는 것. 또는 그 군사.
1.
กองกำลังซุ่มโจมตี:
การหลบกองทหารตามหลืบมุมถนนที่ศัตรูน่าจะผ่านเพื่อจู่โจมศัตรู หรือกองทหารที่มีลักษณะดังกล่าว
-
2.
예상하지 못한 뜻밖의 적이나 경쟁 상대.
2.
คู่แข่งเหนือความคาดหมาย, คู่ต่อสู้เหนือความคาดหมาย, ศัตรูเหนือความคาดหมาย:
คู่ต่อสู้ฝ่ายตรงข้ามหรือศัตรูที่ไม่ได้คาดคิดมาก่อน
-
คำนาม
-
1.
다른 사람의 신체를 강제로 접촉하여 상대방에게 성적 수치심을 불러일으키는 행위.
1.
พฤติกรรมอื้อฉาวทางเพศ, พฤติกรรมน่าอายทางเพศ:
การกระทำที่เข้าไปสัมผัสร่างกายฝ่ายตรงข้ามโดยใช้กำลังบังคับทำให้ฝ่ายตรงข้ามเกิดความรู้สึกละอายใจทางเพศ
-
คำกริยา
-
4.
(속된 말로) 일에 지치거나 좋지 않은 일을 당해서 의욕이나 흥미, 기운을 잃어버리다.
4.
ถดถอย, อ่อนล้า, หมดแรง, หมดหวัง:
(คำสแลง)เรี่ยวแรง ความตื่นเต้นหรือความอยากหายไปเพราะประสบเรื่องไม่ดีหรืออ่อนล้ากับงาน
-
2.
권투에서, 한 선수가 상대 선수에게 맞고 쓰러지다.
2.
ล้ม(มวย):
นักกีฬาคนหนึ่งถูกชกล้มลงโดยนักกีฬาฝ่ายตรงข้ามในการชกมวย
-
3.
컴퓨터 시스템에 문제가 생겨 일시적으로 작동이 멈추다.
3.
หยุดทำงาน, หยุดชะงัก:
หยุดทำงานชั่วขณะเนื่องจากเกิดปัญหาที่ระบบคอมพิวเตอร์
-
คำนาม
-
3.
이미 말한 내용을 다른 말로 설명을 덧붙이거나 보충할 때에 쓰는 문장 부호 ‘―’의 이름.
3.
ยัติภาค, เครื่องหมายขีด:
ชื่อของเครื่องหมายในการเขียนประโยค '-' ซึ่งใช้เมื่อเพิ่มเติมหรือเสริมคำอธิบายเนื้อหาที่กล่าวไว้แล้วเป็นคำอื่นแทน
-
1.
운동 경기에서 상대 선수나 상대편을 거세고 빠르게 깊숙이 공격함.
1.
การรุก, การจู่โจม:
การจู่โจมฝ่ายตรงข้ามหรือนักกีฬาฝ่ายตรงข้ามอย่างรวดเร็วและรุนแรงในการแข่งขันกีฬา
-
2.
어떤 일을 추진하는 데에 있어 막힘이 없이 행동함.
2.
การรุก, การรุดหน้า, การเร่ง:
การกระทำอย่างไม่หยุดหย่อน ในการผลักดันงานใดๆ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
부부나 애인 사이에서 상대방이 다른 사람을 좋아할 경우에 지나치게 미워하고 싫어함.
1.
การหึง, การหึงหวง:
การเกลียดและไม่ชอบมากเกินไปในกรณีฝ่ายตรงข้ามไปชอบคนอื่น ซึ่งระหว่างคู่สามีภรรยาหรือแฟน
-
2.
다른 사람이 잘되거나 좋은 처지에 있는 것을 괜히 미워하고 싫어함.
2.
การอิจฉา, การริษยา:
การเกลียดและไม่ชอบการที่คนอื่นไปได้ดีหรืออยู่ในสถานภาพที่ดีโดยไร้เหตุผล
-
คำนาม
-
1.
적이나 상대편의 힘에 눌려 자신의 뜻을 굽히고 복종함.
1.
การยอมแพ้, การยอมจำนน:
การที่ล้มเลิกความตั้งใจของตนเองและปฏิบัติตามเนื่องจากถูกกดดันด้วยอำนาจของฝ่ายตรงข้ามหรือศัตรู
-
☆
คำนาม
-
1.
물음에 대답하지 않고 질문을 한 상대방에게 도리어 물음.
1.
การย้อนถาม:
การถามกลับไปฝ่ายตรงข้ามที่ถามก่อน โดยไม่ตอบคำถาม
-
คำนาม
-
1.
상대 높임법의 하나로, 상대편을 보통으로 높이는 뜻을 나타내는 종결형을 사용하는 높임법.
1.
รูปยกย่องแบบ 해요:
วิธีแสดงความสุภาพต่อคู่สนทนาวิธีหนึ่ง ซึ่งเป็น รูปยกย่องที่ใช้รูปแบบการลงท้ายประโยคที่แสดงการยกย่องฝ่ายตรงข้ามโดยทั่วไป
-
☆☆
คำสรรพนาม
-
1.
앞에서 이미 말한 사람을 도로 가리키는 말.
1.
ตัวเอง:
คำที่พูดถึงคนที่ได้กล่าวถึงไปก่อนหน้านี้แล้ว
-
2.
젊은 부부나 친구 사이에서 상대방을 가리키는 말.
2.
ตัวเอง, เธอ, คุณ, เรา:
คำที่พูดถึงฝ่ายตรงข้ามในความสัมพันธ์ฉันเพื่อนหรือคู่หนุ่มสาวที่เป็นสามีภรรยา
-
None
-
1.
(두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
1.
บอกว่า…:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่แสดงการที่ผู้พูดเน้นย้ำถึงสถานการณ์หรือความเห็นของตนอีกครั้งหนึ่งในกรณีถูกถามหรือได้คำขอร้องซ้ำ ๆ
-
2.
자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 강조하여 나타내는 표현.
2.
บอกแล้วไงว่า...:
สำนวนที่แสดงอย่างเน้นย้ำถึงการอ้างอิงคำพูดของตนหรือคำพูดของผู้อื่นเป็นเหตุผลหรือสาเหตุ
-
3.
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 명령을 듣지 않는 경우 말하는 사람이 자신의 명령을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
3.
บอกให้...:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่แสดงการที่ผู้พูดเน้นย้ำคำสั่งของตนเองอีกครั้งหนึ่งในกรณีที่ผู้ฟังไม่ฟังคำสั่ง
-
4.
자신이나 다른 사람의 명령을 전하며 명령에 대한 상대의 반응이나 행동을 뒤에 오는 말에 이어 말할 때 쓰는 표현.
4.
บอกให้...ก็...:
สำนวนที่ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำหรือปฏิกิริยาของฝ่ายตรงข้ามเกี่ยวกับคำสั่งต่อเนื่องจากคำพูดที่ตามมาข้างหลัง พร้อมทั้งถ่ายทอดคำสั่งของตนหรือผู้อื่นไปด้วย
-
คำนาม
-
1.
상대를 얕보거나 놀리거나 흉을 보듯이 웃는 일. 또는 그런 웃음.
1.
การเยาะเย้ย, การเย้ยหยัน:
การที่หัวเราะเหมือนดูหมิ่น ล้อเลียน หรือนินทาฝ่ายตรงข้าม หรือการหัวเราะในลักษณะดังกล่าว
-
-
1.
서로 어울리지 못하고 잘 싸우는 상대.
1.
(ป.ต.)น้ำกับไฟ ; ขมิ้นกับปูน:
ฝ่ายตรงข้ามที่ไม่สามารถเข้ากันได้และชอบวิวาทกันอยู่เสมอ
-
คำกริยา
-
1.
벌레의 침과 같은 것에 살을 찔리다.
1.
ถูกต่อย, ถูกกัด:
ผิวหนังถูกต่อยโดยสิ่งที่เหมือนกับเหล็กแหลมของแมลง
-
2.
말이나 시선으로 상대편에게 매섭게 공격당하다.
2.
ทำให้ทรมานใจ, ทำให้เจ็บแสบ, ทำให้เจ็บปวด:
ถูกโจมตีอย่างรุนแรงจากฝ่ายตรงข้ามโดยทางสายตาหรือคำพูด
-
☆☆
คำนาม
-
1.
전쟁에서 적을 침.
1.
การโจมตี, การจู่โจม, การเข้าตี, การรุกราน:
การใช้กำลังตีศัตรูในสงคราม
-
2.
다른 사람을 비난하거나 다른 의견에 반대하며 나섬.
2.
การติเตียน, การติชม, การวิพากษ์วิจารณ์, โจมตี(ด้วยคำพูด):
การแสดงความคิดเห็นที่ตรงกันข้ามหรือตำหนิผู้อื่น
-
3.
운동 경기에서 상대편을 이기려고 적극적으로 행동함.
3.
ฝ่ายรุก, การรุก, ฝ่ายบุก, การบุก:
การรุกฝ่ายตรงข้ามเพื่อที่จะเอาชนะในเกมการแข่งขันกีฬา