🔍
Search:
ภาระหน้าที่
🌟
ภาระหน้าที่
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำนาม
-
1
맡은 일. 또는 맡겨진 일.
1
ภาระหน้าที่, หน้าที่, ภารกิจ:
งานที่รับผิดชอบหรืองานที่ได้รับมอบหมาย
-
คำนาม
-
1
자기가 마땅히 해야 할 일이나 책임.
1
ภาระหน้าที่, หน้าที่, ความรับผิดชอบ:
ความรับผิดชอบหรืองานที่ตัวเองสมควรทำ
-
คำนาม
-
1
맡은 일이나 책임.
1
ความรับผิดชอบ, หน้าที่, ภาระหน้าที่:
ความรับผิดชอบหรืองานที่รับมอบหมาย
-
☆☆
คำนาม
-
1
마땅히 해야 할 일.
1
หน้าที่, ภาระหน้าที่:
งานที่ต้องทําอย่างเหมาะสม
-
2
법으로 정해져 강제성이 있는, 반드시 해야 하는 일.
2
หน้าที่ตามกฎหมาย:
งานที่ต้องปฏิบัติโดยมีการบังคับตามกฎหมายที่กำหนด
-
คำนาม
-
1
어떤 직책이나 직업과 관련하여 가장 중심이 되는 일.
1
งานหลัก, หน้าที่หลัก, ภาระหน้าที่หลัก:
งานที่เป็นหัวใจสำคัญที่สุดซึ่งเกี่ยวข้องกับอาชีพหรือภาระหน้าที่ใด ๆ
-
คำนาม
-
1
맡겨진 일.
1
ภาระหน้าที่, ภารกิจ, งานที่ได้รับผิดชอบ:
งานที่ได้รับมอบหมาย
-
คำนาม
-
1
직업상 맡은 일에 따른 책임.
1
ตำแหน่งงาน, ตำแหน่งหน้าที่, ภาระหน้าที่:
ความรับผิดชอบซึ่งมาตามงานที่ได้รับมอบหมายเนื่องด้วยอาชีพการงาน
-
คำกริยา
-
1
어떤 일을 맡다.
1
รับภาระหน้าที่, รับผิดชอบ(งาน, หน้าที่):
ได้รับมอบหมายงานใด ๆ
-
☆☆
คำนาม
-
1
맡은 일 또는 해야 하는 일.
1
งาน, หน้าที่, ภาระหน้าที่:
งานที่ได้รับมอบหมายหรืองานที่ต้องทำ
-
2
맡고 있는 기능이나 작용.
2
หน้าที่, บทบาท:
ประสิทธิภาพหรือการทำงานที่ได้รับ
-
3
드라마, 연극, 영화 등에서 맡은 배역.
3
บทบาท:
บทบาทที่ได้รับในละคร ละครเวที ภาพยนตร์ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
임무를 나누어 맡음.
1
การแบ่งหน้าที่, การแบ่งภาระหน้าที่, การแบ่งภาระงาน:
การแบ่งรับผิดชอบภาระหน้าที่
-
คำนาม
-
1
직장에서 책임을 지고 맡은 일에 따른 기본적인 역할과 위치.
1
หน้าที่, ภาระ, ภารกิจ, งาน:
หน้าที่และตำแหน่งพื้นฐานตามงานที่ได้รับมอบหมายและรับผิดชอบในสถานที่ทำงาน
-
2
마땅히 해야할 일이나 지켜야 할 도리.
2
ภาระหน้าที่, งาน, หน้าที่:
งานที่สมควรจะต้องทำหรือหน้าที่ที่พึงปฏิบัติ
-
คำนาม
-
1
맡겨진 일을 잘 해내고자 하는 마음.
1
ความสำนึกในภาระหน้าที่, ความสำนึกรับผิดชอบในหน้าที่:
ความคิดที่ตั้งใจจะทำงานที่ได้รับมอบหมายให้บรรลุผลสำเร็จ
-
คำนาม
-
1
성스럽고 위대한 직분.
1
หน้าที่อันยิ่งใหญ่, ภาระหน้าที่อันใหญ่หลวง:
ภาระหน้าที่อันทรงเกียรติและยิ่งใหญ่
-
2
목사나 신부와 같이 신에게 헌신하는 직무나 직분.
2
ภาระหน้าที่ในทางศาสนา:
ภาระหน้าที่หรือการงานที่อุทิศตนแก่เทพเจ้าดังเช่นอนุศาสนาจารย์หรือบาทหลวง
-
-
1
힘겹고 중대한 일을 맡아 책임감을 느끼고 마음의 부담이 크다.
1
(ป.ต.)ไหล่หนัก ; มีภาระที่ต้องรับผิดชอบ, มีภาระหน้าที่มากทำให้ลำบากใจ:
ได้รับมอบหมายงานใหญ่และเกินกำลังทำให้รู้สึกถึงความรับผิดชอบและมีความลำบากใจภายในใจมาก
-
☆☆
คำนาม
-
1
어떤 일을 맡음.
1
การรับผิดชอบ, การรับมอบหมาย, การรับภาระหน้าที่:
การรับผิดชอบงานใด ๆ
-
2
어떤 일을 맡아서 하는 사람.
2
เจ้าหน้าที่, ผู้รับผิดชอบ:
คนที่ทำงานใด ๆ ที่ได้รับมอบหมาย
-
คำกริยา
-
1
일이나 책임 등을 나눠서 맡다.
1
แบ่งงาน, แบ่งหน้าที่, แบ่งภาระหน้าที่, แยกหน้าที่, แบ่งแยกงาน, แบ่งแยกหน้าที่:
แบ่งงานหรือภาระหน้าที่กันรับผิดชอบ
-
☆
คำนาม
-
1
일이나 책임 등을 나누어 맡음.
1
การแบ่งงาน, การแบ่งหน้าที่, การแบ่งภาระหน้าที่, การแยกหน้าที่, การแบ่งแยกงาน, การแบ่งแยกหน้าที่:
การแบ่งงานหรือภาระหน้าที่กันรับผิดชอบ
-
คำกริยา
-
1
일이나 책임 등이 나뉘어 맡겨지다.
1
ถูกแบ่งงาน, ถูกแบ่งหน้าที่, ถูกแบ่งภาระหน้าที่, ถูกแยกหน้าที่, ถูกแบ่งแยกงาน, ถูกแบ่งแยกหน้าที่:
งานหรือภาระหน้าถูกแบ่งกันรับผิดชอบ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
사람이나 차 등이 지나다닐 수 있게 땅 위에 일정한 너비로 길게 이어져 있는 공간.
1
ทาง, ถนน, หนทาง, ถนนหนทาง:
พื้นที่ซึ่งเชื่อมต่อกันยาวอยู่เป็นแนวกว้างสม่ำเสมอบนพื้นดินซึ่งทำให้คนหรือรถ เป็นต้น ผ่านไปมาได้
-
2
배나 비행기 등이 물 위나 공중에서 일정하게 다니는 곳.
2
เส้นทาง(เรือ, บิน), ทาง(เดินเรือ, บิน):
ที่ที่เรือหรือเครื่องบิน เป็นต้น สัญจรไปมาเป็นประจำบนน้ำหรือในอากาศ
-
3
목적지에 이르기 위해 거쳐 가는 공간.
3
ทาง, เส้นทาง:
พื้นที่ซึ่งผ่านไปเพื่อจะไปยังจุดหมายปลายทาง
-
4
시간이 지남에 따라 사람이 살아가거나 사회가 발전해 나가는 과정.
4
วิถีทาง(ดำเนินชีวิต), เส้นทาง, ทาง, แนวทาง:
กระบวนการที่คนดำเนินชีวิตหรือสังคมพัฒนาไปตามกาลเวลาที่ผ่านไป
-
5
사람이나 사회가 지향하는 것을 향해 가는 일.
5
เส้นทาง, ลู่ทาง, ทาง, แนวทาง:
การที่คนหรือสังคมมุ่งหน้าไปตามเป้าหมาย
-
6
어떤 자격이나 신분으로서 해야 할 도리나 임무.
6
หน้าที่, ภาระ, ภาระหน้าที่, เส้นทาง:
หน้าที่หรือภาระที่จะต้องปฏิบัติตามฐานะหรือสถานภาพใดๆ
-
7
무엇을 하기 위한 방법.
7
วิถีทาง, วิธีการ, หนทาง:
วิธีเพื่อที่จะทำอะไร
-
8
어떤 행동이 끝나자마자 즉시.
8
ทันที, ทันทีทันใด, ทันควัน:
ทันทีหลังจากการกระทำใดๆ จบสิ้นลง
-
9
어떤 곳으로 이동하는 도중.
9
ระหว่างทาง:
ระหว่างทางที่เคลื่อนที่ไปยังที่ใดๆ
-
10
과정이나 도중의 뜻을 나타내는 말.
10
ระหว่าง, ในช่วงที่กำลัง:
คำที่แสดงความหมายของระหว่างทางหรือกระบวนการ
🌟
ภาระหน้าที่
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
대가를 받지 않고 명예로 있는 직분.
1.
ตำแหน่งกิติมศักดิ์:
ภาระหน้าที่ที่มีเกียรติซึ่งทำโดยไม่รับค่าตอบแทน
-
☆
คำนาม
-
1.
목사, 신부, 승려 등과 같이 종교적 직분을 맡은 사람.
1.
อนุศาสนาจารย์, บาทหลวง, ผู้ที่มีตำแหน่งในทางศาสนา:
คนที่ได้รับมอบหมายภาระหน้าที่ในทางศาสนาดังเช่นอนุศาสนาจารย์ บาทหลวงหรือพระสงฆ์ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
일정한 임무가 주어져 사람이 보내어지다.
1.
ถูกส่งไป, ถูกจัดส่ง:
คนถูกส่งไปโดยถูกมอบภาระหน้าที่ที่กำหนด
-
คำนาม
-
1.
한 도의 행정 업무를 담당하는 기관. 또는 그 기관이 있는 건물.
1.
ศาลากลางจังหวัด:
องค์กรที่รับผิดชอบภาระหน้าที่การบริหารการปกครองจังหวัดหนึ่ง หรืออาคารที่องค์กรนั้นตั้งอยู่
-
-
1.
의무나 책임, 제약 등이 부담감을 주다.
1.
(ป.ต.)กดไหล่ ; กดดัน, ลำบากใจ:
ภาระหน้าที่ ความรับผิดชอบ หรือการจำกัด เป็นต้น ทำให้เกิดความลำบากใจ
-
☆
คำนาม
-
1.
일정한 임무를 주어 사람을 보냄.
1.
การส่งไป, การจัดส่ง:
การส่งคนไปโดยมอบภาระหน้าที่ที่กำหนด
-
คำกริยา
-
1.
일정한 임무를 주어 사람을 보내다.
1.
ส่งไป, จัดส่ง:
ส่งคนไปโดยมอบภาระหน้าที่ที่กำหนด
-
คำกริยา
-
1.
일정한 의무나 과정을 순서에 따라 마치다.
1.
จบ, สำเร็จ, เสร็จ, เสร็จสิ้น, สิ้นสุด:
เสร็จสิ้นภาระหน้าที่หรือขั้นตอนที่กำหนดไว้ตามลำดับ
-
คำนาม
-
1.
전체를 구성하는 일부분.
1.
ส่วน, ตอน, ท่อน:
ส่วนหนึ่งที่ประกอบขึ้นเป็นทั้งหมด
-
2.
일을 맡는 역할이나 부서.
2.
กลุ่ม, หน่วย, คณะ, แผนก:
หน่วยงานหรือภาระหน้าที่ที่รับผิดชอบงาน
-
3.
둘 이상의 선율로 이루어진 음악을 구성하는 각 부분.
3.
ท่อน:
แต่ละส่วนที่รวมเป็นเพลงที่ประกอบด้วยท่วงทำนองที่มากกว่าสอง
-
4.
소나타나 교향곡 등에서, 각각 독립되어 있으면서 전체의 부분이 되는 곡.
4.
เพลง, บทเพลง, ท่อน:
เพลงที่ต่างแยกกันอยู่แล้วกลายมาเป็นส่วนของทั้งหมด เช่น โซนาตาหรือเพลงสำหรับดนตรีวงใหญ่ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
짐을 줄로 매어 어깨에 걸어서 등에 지다.
1.
แบก, หาม, หาบ:
ผูกสัมภาระด้วยเชือกแล้วจึงคล้องไว้ที่บ่าและแบกสัมภาระนั้น ๆ ไว้บนหลัง
-
2.
책임이나 임무 등을 떠맡다.
2.
แบกรับ:
รับภาระหน้าที่หรือความรับผิดชอบ เป็นต้น
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
끈이나 띠를 허리에 감거나 두르다.
1.
ผูก, รัด, พัน:
พันหรือผูกเชือกหรือเข็มขัดไว้ที่เอว
-
2.
물건을 몸에 지니다.
2.
มีติดตัว, พกติดตัว:
มีสิ่งของไว้ที่ร่างกาย
-
3.
용무나 사명을 가지다.
3.
มี(ภารกิจ, หน้าที่):
มีสิ่งที่ต้องทำหรือภาระหน้าที่
-
4.
어떠한 빛깔을 조금 지니거나 나타내다.
4.
มี(สี, สีสัน):
มีหรือแสดงสีสันใด ๆ เล็กน้อย
-
5.
얼굴에 감정을 나타내다.
5.
มี, แสดง, ปรากฏ(ความรู้สึก, อารมณ์):
แสดงอารมณ์บนใบหน้า
-
6.
어떤 성질, 기운 등을 나타내다.
6.
แสดง, ปรากฏ, มี:
แสดงลักษณะหรือพลังใด ๆ เป็นต้น
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
매우 소중하고 중요하다.
1.
สำคัญ, มีค่า, มีคุณค่า:
สำคัญและมีคุณค่ามาก
-
2.
병이나 죄 등이 심각하거나 크다.
2.
หนัก, ร้ายแรง:
โรคภัยไข้เจ็บหรือความผิด เป็นต้น ร้ายแรงหรือหนัก
-
3.
책임이나 임무 등이 무겁다.
3.
หนัก, หนักหนา, มาก:
ความรับผิดชอบหรือภาระหน้าที่ เป็นต้น หนักหนา
-
☆
คำนาม
-
1.
직책이나 직위에서 물러나게 함.
1.
การปลด, การปลดจากตำแหน่ง, การปลดประจำการ:
การทำให้ลาออกตำแหน่งหรือภาระหน้าที่
-
คำกริยา
-
1.
직책이나 직위에서 물러나다.
1.
ถูกปลด, ถูกปลดจากตำแหน่ง, ถูกปลดประจำการ:
ลาออกตำแหน่งหรือภาระหน้าที่
-
คำนาม
-
1.
임시로 맡는 직위나 직책.
1.
ตำแหน่งชั่วคราว, หน้าที่ชั่วคราว, งานชั่วคราว, ความรับผิดชอบชั่วคราว:
ตำแหน่งหรือภาระหน้าที่ที่รับผิดชอบชั่วคราว
-
☆
คำนาม
-
1.
일이나 책임 등을 나누어 맡음.
1.
การแบ่งงาน, การแบ่งหน้าที่, การแบ่งภาระหน้าที่, การแยกหน้าที่, การแบ่งแยกงาน, การแบ่งแยกหน้าที่:
การแบ่งงานหรือภาระหน้าที่กันรับผิดชอบ
-
-
1.
일정한 직위나 직책에서 물러나게 되다.
1.
(ป.ต.)คอถูกตัด ; ถูกไล่ออก, ถูกปลดออก:
ถูกทำให้พ้นจากตำแหน่งหรือภาระหน้าที่ที่ถูกกำหนด
-
คำนาม
-
1.
직책이나 직무의 이름.
1.
ตำแหน่ง, ชื่อตำแหน่ง:
ชื่อของตำแหน่งหน้าที่หรือภาระหน้าที่
-
☆
หน่วยคำเติม
-
1.
‘공적인 직책을 맡은 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
นัก..., ผู้..., เจ้าหน้าที่...:
ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'คนที่ได้รับมอบหมายภาระหน้าที่อย่างเป็นทางการ'
-
คำนาม
-
1.
국가나 민족 등이 반드시 해야 할 일이나 임무.
1.
ภาระ, หน้าที่, งาน, พันธะ:
ภาระหน้าที่หรืองานที่รัฐหรือประชาชนจะต้องทำ
-
2.
개인이나 단체가 맡아서 해야 할 일이나 업무.
2.
ภารกิจ, หน้าที่, ความรับผิดชอบ:
ภารกิจหรืองานที่บุคคลหรือกลุ่มได้รับมอบหมายให้ทำ