🔍
Search:
มีความหวัง
🌟
มีความหวัง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1
앞으로 잘될 희망이 있다.
1
มีความหวัง, มีความหวังในทางที่ดี, มีอนาคตที่ดี:
มีความหวังว่าจะเป็นไปได้ดีในคราวต่อไป
-
คำคุุณศัพท์
-
1
앞으로 잘될 것 같은 희망이나 가능성이 있다.
1
มีอนาคตที่ดี, มีความหวังที่จะได้ดี, มีความก้าวหน้า:
มีความเป็นไปได้หรือความหวังที่เหมือนกับจะไปได้ด้วยดีในวันข้างหน้า
-
☆
คำนาม
-
1
앞으로 잘될 것 같은 희망이나 가능성이 있음.
1
การมีอนาคตที่ดี, การมีความหวังที่จะได้ดี, การมีความก้าวหน้า:
การมีความเป็นไปได้หรือความหวังที่เหมือนกับจะไปได้ด้วยดีในวันข้างหน้า
-
คำคุุณศัพท์
-
1
밝고 환하다.
1
สว่าง, ส่องสว่าง, ส่องแสง:
สว่างและโปร่งใส
-
2
(비유적으로) 미래가 밝거나 희망적이다.
2
มีความหวัง, มีอนาคตสดใส, มีอนาคตรุ่งโรจน์:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)มีอนาคตและความหวังรุ่งโรจน์
-
-
1
몹시 고생을 하는 생활에도 좋은 일이 생기는 날이 있다.
1
(ป.ต.)รูหนูก็ยังมีวันที่แสงแดงส่องมา ; ชีวิตต้องมีความหวัง, สักวันจะเจอสิ่งที่ดี ๆ:
แม้จะมีชีวิตอยู่ด้วยความลำบากมากก็ตามแต่ในสักวันหนึ่งก็จะมีเรื่องดีเกิดขึ้น
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
어떤 물체가 내는 빛이 환하다.
1
สว่าง, สุกสว่าง, ส่องแสง, พรายแสง:
แสงที่วัตถุใด ๆ เปล่งออกมามีความสว่าง
-
2
빛을 많이 받아 어떤 장소가 환하다.
2
สว่าง, มีแสงมาก:
สถานที่ใด ๆ สว่างเนื่องจากได้รับแสงมาก
-
3
색깔이 어둡거나 탁하지 않다.
3
สว่าง, สดใส:
สีไม่มืดหรือมัว
-
8
시력이나 청력이 좋다.
8
(ตา, หู)ไว, (ตา, หู)ดี:
ความสามารถในการได้ยินหรือสายตาดี
-
9
예절이 바르다.
9
มีมารยาทเรียบร้อย, มีมารยาทดี, มีเหตุผล:
มีมารยาทดี
-
7
건전하고 바르다.
7
สะอาด, บริสุทธิ์, ซื่อตรง, ซื่อสัตย์:
ซื่อตรงและบริสุทธิ์
-
4
표정, 성격, 분위기 등이 유쾌하고 활발하다.
4
สดชื่น, สดใส, แจ่มใส, ร่าเริง, มีชีวิตชีวา:
สีหน้า นิสัย บรรยากาศ เป็นต้น มีชีวิตชีวาและรื่นเริง
-
5
어떤 일을 잘 알아 확실하게 처리하는 면이 있다.
5
ชัดเจน:
รู้ในเรื่องใด ๆ เป็นอย่างดีและค่อนข้างจัดการได้อย่างแน่นอน
-
6
예측되는 미래가 긍정적이다.
6
สว่าง, สดใส, เจิดจ้า, มีความหวัง, ดี:
อนาคตที่คาดการณ์เป็นไปในทางบวก
-
10
어떤 일에 대하여 아는 것이 많다.
10
รู้ถ่องแท้, ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, รู้ดี, ทราบอย่างกระจ่าง:
รู้หลาย ๆ อย่างเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ
🌟
มีความหวัง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
매우 어둡고 조용하며 쓸쓸하다.
1.
มืดมัว, อึมครึม:
มืดมากและเงียบเชียบโดดเดี่ยว
-
2.
아무런 희망이 없고 앞일이 막막하다.
2.
มืดมน, สิ้นหวัง:
ไม่มีความหวังอะไรและทางข้างหน้ามืดมน
-
คำนาม
-
1.
겨울이 지나고 봄이 시작되는 때.
1.
ต้นฤดูใบไม้ผลิ, ฤดูใบไม้ผลิที่ใกล้จะมาถึง:
ช่วงที่ฤดูหนาวผ่านพ้นไปและฤดูใบไม้ผลิกำลังจะเริ่มขึ้น
-
2.
(비유적으로) 새로운 힘이 생기거나 희망이 가득 찬 시절.
2.
ฤดูใหม่, ความหวังใหม่, พลังใหม่:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ช่วงที่พลังใหม่เกิดขึ้นหรือมีความหวังอยู่เต็มเปี่ยม
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
빛이 없거나 약해서 밝지 않다.
1.
มืด, ไม่สว่าง:
แสงไม่มีหรืออ่อนจึงไม่สว่าง
-
2.
빛깔이 짙고 무거운 느낌이 있다.
2.
เข้ม:
มีความรู้สึกที่สีเข้มและหนัก
-
3.
분위기나 표정, 성격 등이 우울하고 무겁다.
3.
มืด, เศร้าสลด, เศร้าหมอง:
บรรยากาศหรือสีหน้า นิสัย เป็นต้น เศร้าสลดและหนักอึ้ง
-
4.
희망이 없이 절망적이고 막막하다.
4.
มืดมน, หม่นหมอง:
ไม่มีความหวัง สิ้นหวังและโดดเดี่ยว
-
5.
사람이나 사회가 지혜가 없고 생각이 부족하다.
5.
มัว, มืดมน, หม่นหมอง:
สังคมหรือคนไม่มีปัญญาและขาดความคิด
-
6.
눈이 잘 보이지 않거나 귀가 잘 들리지 않는 상태이다.
6.
(ตา)มัว, (หู)ตึง, (หู)หนัก:
เป็นสภาพที่ตามองไม่ค่อยเห็นหรือหูไม่ค่อยได้ยิน
-
7.
이상하고 의심스럽거나 좋지 않은 느낌이 있다.
7.
มืด, มัว, มืดมน:
มีความรู้สึกที่ไม่ดีหรือระแวงและแปลก ๆ
-
8.
어떤 사물이나 분야에 대하여 잘 알지 못하는 상태이다.
8.
ไม่รู้, โง่:
เป็นสภาพที่ไม่สามารถรู้ได้อย่างดีเกี่ยวกับสาขาหรือสิ่งใด ๆ
-
9.
어떤 것에 욕심을 내다.
9.
(ตา)มัว, หน้ามืดตามัว:
เกิดความโลภในสิ่งใดๆ
-
คำนาม
-
1.
세상일을 희망적으로 바라보는 생각이나 태도.
1.
แนวคิดการมองโลกในแง่ดี:
ความคิดหรือทัศนคติที่มองสิ่งต่าง ๆ ในโลกอย่างมีความหวัง
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
일이 마지막까지 이루어지다.
1.
เสร็จสิ้น, จบ:
งานบรรลุผลสำเร็จจนถึงท้ายสุด
-
2.
정해진 기간이 모두 지나가다.
2.
หมดกำหนด, หมดอายุ, หมดเวลา, สิ้นสุดกำหนด:
เวลาที่กำหนดไว้ได้ผ่านไปหมด
-
3.
어떤 곳이 더 이상 이어지지 않다.
3.
สุดท้าย, สิ้นสุด, จบ, (ทาง)ตัน:
ที่ใดไม่มีถูกเชื่อมต่ออีกต่อไป
-
4.
학교나 회사 등에서 그날 맡은 일이 다 이루어지다.
4.
สิ้นสุด, เสร็จสิ้น, จบ, เลิก:
งานที่ได้รับผิดชอบในโรงเรียนหรือบริษัทในวันนั้น ๆ ได้บรรลุผลสำเร็จให้หมด
-
5.
관계가 더 이상 이어지지 않다.
5.
เลิก, จบ(ความสัมพันธ์), สิ้นสุด, ยุติ:
ความสัมพันธ์ไม่ถูกเชื่อมต่ออีกต่อไป
-
6.
더 이상 할 필요가 없을 만큼 이야기나 일이 잘 안되다.
6.
จบ, เลิก, สิ้นสุด:
งานหรือเรื่องราวที่ไปไม่ดีจนที่จะไม่จำเป็นต้องทำอีกต่อไป
-
7.
더 이상 희망이 없게 되다.
7.
สิ้นสุด, จบสิ้น, สิ้นหวัง:
กลายเป็นที่ไม่มีความหวังอีกต่อไป
-
8.
무엇이 무엇으로 끝을 이루다.
8.
สิ้นสุด, สุดท้าย, จบ, ลงท้าย:
สิ่งใดบรรลุสุดท้ายด้วยสิ่งใด
-
-
1.
희망이 없고 우울한 상황.
1.
(ป.ต.)เมฆดำ ; มืดแปดด้าน, ไร้ความหวัง:
สถานการณ์ที่ไม่มีความหวังและหดหู่
-
คำกริยา
-
2.
인생이나 세상을 긍정적이고 희망적으로 보다.
2.
มองในแง่ดี, มองโลกในแง่ดี, มองในแง่บวก:
มองชีวิตหรือมองโลกในทางที่ดีอย่างมีความหวัง
-
1.
앞날의 일이 잘 될 것이라고 믿다.
1.
มองในแง่ดี, มองโลกในแง่ดี, มองในแง่บวก:
เชื่อว่าเรื่องในอนาคตจะเป็นไปด้วยดี
-
☆
คุณศัพท์
-
2.
인생이나 세상을 긍정적이고 희망적으로 보는.
2.
ที่มองในแง่ดี, ที่มองโลกในแง่ดี, ที่มองในแง่บวก:
ที่มองชีวิตหรือมองโลกในทางที่ดีอย่างมีความหวัง
-
1.
앞날의 일이 잘될 것이라고 믿는.
1.
ที่มองในแง่ดี, ที่มองโลกในแง่ดี, ที่มองในแง่บวก:
ที่เชื่อว่าเรื่องในอนาคตจะเป็นไปด้วยดี
-
คำนาม
-
1.
세상일을 희망적으로 생각하는 견해.
1.
ทฤษฎีการมองโลกในแง่ดี:
ความคิดเห็นที่คิดถึงสิ่งต่าง ๆ ในโลกอย่างมีความหวัง
-
☆
คำนาม
-
2.
인생이나 세상을 긍정적이고 희망적으로 보는 것.
2.
การมองในแง่ดี, การมองโลกในแง่ดี, การมองในแง่บวก:
การมองชีวิตหรือมองโลกในทางที่ดีอย่างมีความหวัง
-
1.
앞날의 일이 잘될 것이라고 믿는 것.
1.
การมองในแง่ดี, การมองโลกในแง่ดี, การมองในแง่บวก:
การเชื่อว่าเรื่องในอนาคตจะเป็นไปด้วยดี
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
넓고 멀어 아득하다.
1.
กว้างใหญ่, ไกลสุดสายตา, ไกลสุดหล้าฟ้าเขียว, ไกลสุดลูกหูลูกตา:
ห่างไกลกันมากเพราะกว้างใหญ่และไกล
-
2.
뚜렷한 계획이나 희망 등이 없어 마음이 답답하다.
2.
อึดอัด, หนักใจ:
รู้สึกอึดอัดหนักใจเพราะไม่มีความหวังหรือแผนการที่ชัดเจน เป็นต้น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
바로 향해 보다.
1.
มอง, มองดู:
มองตรงไปข้างหน้า
-
4.
어떤 사건이나 현상을 살피고 관찰하다.
4.
เฝ้ามอง, มองดู, สังเกตดู, สังเกตการณ์:
พิจารณาและสังเกตสถานการณ์หรือเหตุการณ์ใด ๆ
-
3.
무엇에 대한 기대나 희망을 가지다.
3.
เฝ้ารอ, รอคอย, หวัง, คาดหวัง:
มีความหวังหรือการคาดหวังเกี่ยวกับอะไร
-
5.
어떤 나이에 가까이 이르다.
5.
เข้าใกล้:
เข้าใกล้อายุใด ๆ
-
2.
간섭하거나 끼어들지 않고 지켜보다.
2.
เฝ้ามอง, จ้องมอง, จับตามอง:
เฝ้าดูโดยไม่ได้เข้ามายุ่งเกี่ยวหรือแทรกเข้ามา
-
6.
무엇을 특정한 어떤 것으로 여기다.
6.
มอง, มองดู, จ้องมอง, ชม:
ถืออะไรเป็นสิ่งใดๆที่กำหนดเป็นพิเศษเฉพาะ
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
잘 보이지 않을 정도로 매우 어둡다.
1.
มืดดำสนิท, ดำมืด:
มืดดำมากจนขนาดที่มองเห็นไม่ชัดเจน
-
2.
희망이 없다. 해결 방법이 없다.
2.
มืดมน, หมดหวัง:
ไม่มีความหวัง ไม่มีวิธีแก้ไข
-
3.
무엇에 대해 아는 것이 전혀 없다.
3.
เขลา, โง่เขลา, ไม่รู้อะไรเลย:
ไม่มีสิ่งที่รู้เกี่ยวกับอะไรเลย
-
คำนาม
-
1.
바라는 대로 이루어질 가능성이나 희망이 있는 상태나 정도.
1.
แนวโน้ม, ความหวัง, ความเป็นไปได้, ความน่าจะเป็น:
ระดับหรือสภาพที่มีความหวังหรือความเป็นไปได้ที่จะสำเร็จตามที่ปรารถนา
-
คำนาม
-
1.
어둡고 캄캄함.
1.
ความมืดมน, ความมัวหม่น:
ความมืดและมัวหม่น
-
2.
(비유적으로) 희망이 없고 비참한 상태나 상황.
2.
ความมืดมน, ความมัวหม่น, ความสิ้นหวัง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สถานการณ์หรือสภาพที่น่าเวทนาและไม่มีความหวัง
-
คำนาม
-
1.
매우 조용하고 쓸쓸한 풍경.
1.
ความเงียบ, ความสงบ, ความเปล่าเปลี่ยว, ความเหว่ว้า:
ทิวทัศน์ที่เหว่ว้าและเงียบมาก
-
2.
(비유적으로) 앞일을 알 수 없게 희망이 없고 답답한 형편이나 마음.
2.
ความอึดอัด, ความมืดหม่น, การไร้ซึ่งความหวัง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)จิตใจหรือสถานภาพที่อึดอัดและไม่มีความหวังโดยที่ไม่รู้ในวันข้างหน้า
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 물체를 떨어지지 않도록 어디에 매달다.
1.
แขวน, ห้อย, ติด:
แขวนวัตถุใด ๆ ไว้ที่ใดที่หนึ่งเพื่อไม่ให้หล่นลงมา
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리를 채우거나 빗장을 지르다.
2.
ใส่, คล้อง:
ใส่แม่กุญแจ ห่วงประตูหรือสลักประตูเพื่อไม่ให้ประตูเปิด
-
3.
솥이나 냄비 등을 이용할 수 있게 준비하다.
3.
ตั้ง:
เตรียมหม้อข้าว หรือหม้อ เป็นต้น เพื่อให้สามารถใช้ได้
-
4.
테이프나 음반 등을 어떤 장치에 끼워 넣다.
4.
เปิด, ใส่:
สอดเทปหรือแผ่นเสียง เป็นต้น เข้าไปในอุปกรณ์ใด ๆ
-
5.
이름이나 조건을 내세우다.
5.
อ้าง:
อ้างชื่อหรือเงื่อนไข เป็นต้น
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되도록 하다.
6.
ติด:
ทำให้รถยนต์ เครื่องจักรกลหรืออุปกรณ์ เป็นต้น ทำงาน
-
7.
어떤 일이나 문제에 다른 사람을 끌어들여 관계하게 하다.
7.
ดึง, โยง:
ชักจูงทำให้ผู้อื่นมีส่วนเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์หรือปัญหาใด ๆ
-
8.
돈이나 물건 등을 계약이나 내기의 담보로 내놓다.
8.
ติดวาง:
จ่ายเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น เป็นเครื่องค้ำประกันของสัญญาหรือการวางเดิมพัน
-
9.
재판이나 소송 등을 법원에 제기하다.
9.
ถูก:
ยื่นฟ้องหรือพิจารณาคดี เป็นต้น ต่อศาล
-
10.
어떤 상태에 빠지도록 하다.
10.
ถูก, โดน:
ทำให้ตกอยู่ในสภาพใด ๆ
-
11.
앞으로의 일에 대한 희망 등을 품거나 기대하다.
11.
มี:
มีความหวังหรือใฝ่ฝัน เป็นต้น เกี่ยวกับเรื่องในวันข้างหน้า
-
12.
목숨이나 명예 등을 담보로 내놓거나 무엇을 위해 희생할 각오를 하다.
12.
วาง...เป็นเดิมพัน:
ตัดสินใจที่จะเสี่ยงชีวิตหรือชื่อเสียง เป็นต้น เพื่อการรับประกันหรือตัดสินใจเสียสละเพื่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
-
13.
다른 사람을 향해 먼저 어떤 행동을 하다.
13.
เริ่ม:
ทำการกระทำใด ๆ ต่อผู้อื่นก่อน
-
14.
전화를 하다.
14.
โทร:
โทรศัพท์
-
15.
긴급하게 명령하거나 요청하다.
15.
สั่งฉุกเฉิน, ขอความช่วยเหลือฉุกเฉิน:
สั่งหรือร้องขออย่างเร่งด่วน
-
16.
다리나 발 등을 이용하여 상대편을 넘어뜨리려고 하다.
16.
ขัดขา, เอาขาเกี่ยว:
ใช้ขาหรือเท้า เป็นต้นตั้งใจทำให้ฝ่ายตรงข้ามล้มลง
-
คำนาม
-
1.
앞날의 일이 잘 될 것이라고 믿고 앞날을 긍정적이고 희망적으로 생각하는 사람.
1.
นักปรัชญาแบบมองโลกในแง่ดี, ผู้ที่มองโลกในแง่ดี:
คนที่เชื่อว่าสิ่งต่าง ๆ ในอนาคตจะเป็นไปอย่างราบรื่นจึงคิดถึงอนาคตในแง่ดีและมีความหวัง
-
☆
คำนาม
-
2.
인생이나 세상을 긍정적이고 희망적으로 봄.
2.
การมองในแง่ดี, การมองโลกในแง่ดี, การมองในแง่บวก:
การมองชีวิตหรือมองโลกในทางที่ดีและมีความหวัง
-
1.
앞날의 일이 잘 될 것이라고 믿음.
1.
การมองในแง่ดี, การมองโลกในแง่ดี, การมองในแง่บวก:
การเชื่อว่าสิ่งต่าง ๆ ในอนาคตจะเป็นไปอย่างราบรื่น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
무엇에 닿아서 떨어지지 않게 하다.
1.
ติด, ปิด, แปะ:
ทำให้ไม่ตกลงมา โดยที่แตะกับสิ่งใด
-
6.
불을 옮겨 타게 하다.
6.
ติด, จุด, ก่อ:
ทำให้ติดไปแล้วไฟไหม้
-
3.
조건이나 이유, 설명 등을 보태다.
3.
เพิ่มเติม, เสริม, ผนวก:
เพิ่มเงื่อนไข เหตุผลหรือการอธิบาย เป็นต้น
-
20.
식물이 뿌리를 내리고 살다.
20.
ปลูกติด:
พืชหยั่งรากลงไปแล้วดำรงชีวิต
-
17.
기본이 되는 주요한 것에 딸리게 하다.
17.
ใส่เข้าไป, ติดเข้าไป:
ทำให้ติดอยู่กับสิ่งที่สำคัญที่เป็นพื้นฐาน
-
2.
다른 물체와 맞닿게 하거나 다른 물체와의 거리를 아주 가깝게 하다.
2.
ติด, ปิด, แปะ, ยึดติด:
ทำให้ติดกันกับของสิ่งอื่นหรือทำให้ระยะห่างกับของสิ่งอื่นใกล้กันมาก ๆ
-
8.
어떤 사람을 옆에 같이 있으면서 돌보게 하다.
8.
ส่งไปดูแล, ตามไปดูแล, ติดตามไปดูแล:
ทำให้คนใดบางคนอยู่ด้วยกันที่ข้างๆ แล้วดูแลเอาใจใส่
-
10.
어떤 것에 더하거나 생기게 하다.
10.
เพิ่ม, เสริม, เติม:
ทำให้เกิดหรือเพิ่มขึ้นในสิ่งใด
-
4.
이름이나 제목 등을 정하다.
4.
ตั้ง(ชื่อ, หัวข้อ):
กำหนดชื่อหรือหัวข้อ เป็นต้น
-
11.
감정이나 감각 등을 생겨나게 하다.
11.
มี, เกิด, รู้สึก:
ทำให้เกิดอารมณ์หรือความรู้สึก เป็นต้น
-
12.
이야기를 주고받으려고 먼저 말을 시작하다.
12.
พูด, กล่าว:
เริ่มพูดก่อนเพื่อที่จะพูดคุยการสนทนา
-
22.
기대나 희망을 가지다.
22.
มี, เกิด, เกิดมี:
มีความคาดหวังหรือมีความหวัง
-
13.
어떤 일을 하는 데 끼게 하거나 단체에 속하게 하다.
13.
ให้เข้าร่วม, ให้เกี่ยวข้อง:
ทำให้เข้าร่วมในการทำงานใดหรือให้สังกัดอยู่ในกลุ่ม
-
15.
생명을 끊어지지 않고 계속되게 하다.
15.
มี, ยังมี:
ทำให้มีชีวิตต่อไปอย่างสืบเนื่องโดยไม่ขาด
-
23.
다른 사람의 뺨이나 엉덩이를 세게 때리다.
23.
ตี, ฟาด, ตบ:
ตีก้นหรือแก้มของผู้อื่นอย่างแรง
-
18.
큰 소리로 구령을 외치다.
18.
ตะโกน, ร้องตะโกน:
ตะโกนร้องคำสั่งด้วยเสียงดัง
-
9.
경쟁이나 싸움 등의 겨루는 일을 서로 시작하게 하다.
9.
จัดการ, เริ่ม:
ทำให้เริ่มการชิงชัยระหว่างกัน เช่น การแข่งขันหรือการต่อสู้ เป็นต้น
-
19.
생식을 위해 암컷과 수컷이 성적인 관계를 맺게 하다.
19.
ผสมพันธุ์:
ทำให้ตัวผู้และตัวเมียมีเพศสัมพันธ์กันเพื่อการสืบพันธุ์
-
14.
가깝게 지내게 하다.
14.
ทำให้ใกล้ชิด, ทำให้สนิทสนม:
ทำให้อยู่กันอย่างชิดใกล้
-
7.
시험 등에 합격하게 하다.
7.
ติด, ผ่าน:
ทำให้สอบผ่านได้ เป็นต้น
-
5.
원래 금액에 이자나 세금 등을 더하다.
5.
เพิ่ม, ขึ้น:
ทักทายโดยที่แบมือออกแล้วแตะหน้าผากด้านหนึ่ง
-
16.
손을 펴서 이마 한쪽에 대고 인사를 하다.
16.
ทำวันทยหัตถ์, ตะเบ๊ะ:
แบมือออกแตะหน้าผากด้านหนึ่งแล้วทักทาย
-
21.
생활하거나 식사할 데를 임시로 정해 지내다.
21.
ผูกปิ่นโต, ผูกอาหาร, ฝากชีวิต:
อยู่โดยกำหนดที่ที่จะใช้ชีวิตหรือการกินอาหารเป็นการชั่วคราว