🔍
Search:
ยื่นปาก
🌟
ยื่นปาก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀고 실룩거리다.
1
ยื่นปากออกมา:
ยื่นปากแล้วกระตุกอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
-
คำกริยา
-
1
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀고 실룩거리다.
1
เบะ, ยื่นปากออกมา:
ยื่นปากแล้วกระตุกอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
-
คำกริยา
-
1
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀고 실룩거리다.
1
ปากเบะ, เบะปาก, ยื่นปากออกมา:
ยื่นปากแล้วกระตุกอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
-
คำกริยา
-
1
혀를 입 밖으로 내밀고 물다.
1
แลบลิ้น:
ยื่นลิ้นออกมานอกปากแล้วงับ
-
2
화가 나거나 불만이 있어서 다문 입을 앞으로 삐죽이 나오게 하다.
2
ยื่นปากออกมา, ทำปากยื่นออกมา:
ทำปากที่หุบยื่นออกมายังข้างหน้าเพราะว่าไม่พอใจหรือโกรธ
-
คำวิเศษณ์
-
1
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리는 모양.
1
ปากเบะ, เบะปาก, ลักษณะที่ยื่นปากออกมา:
ลักษณะที่ยื่นปากและกระตุกอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
-
คำกริยา
-
1
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀다.
1
ปากเบะ, เบะปาก, ยื่นปากออกมา:
ยื่นปากแล้วกระตุกอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
-
2
얼굴이나 모습 등을 한 번 슬쩍 내밀거나 나타내다.
2
ยื่นใบหน้าออกมา:
ยื่นศีรษะหรือใบหน้า เป็นต้น ออกมาอย่างผ่าน ๆ หรือปรากฏออกมา
-
คำวิเศษณ์
-
1
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내미는 모양.
1
ปากเบะ, เบะปาก, ลักษณะที่ยื่นปากออกมา:
ลักษณะที่ยื่นปากออกมาอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
-
2
얼굴이나 모습 등이 한 번 슬쩍 내밀거나 나타나는 모양.
2
ลักษณะที่ยื่นใบหน้าออกมา:
ลักษณะที่ศีรษะหรือใบหน้า เป็นต้น ยื่นออกมาอย่างผ่าน ๆ หรือปรากฏออกมา
-
คำกริยา
-
1
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ปรูด, ชะลูด, ตั้งชัน:
ปลายของสิ่งของบางลงทีละนิดและได้พุ่งขึ้นไปอย่างแหลมหรือทำให้มีลักษณะดังกล่าว
-
2
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 자꾸 들다.
2
ตั้งชัน, ลุกชัน:
มีความรู้สึกคล้ายกับเส้นผมได้ลุกชันขึ้นโดยตรงเพราะตกใจหรือเกรงกลัว
-
3
쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하다.
3
ประหม่า, เอียงอาย, ลังเล:
ทำตัวไม่แน่ใจหรือลังเลเพราะเอียงอายหรือเขินอาย
-
4
입술 끝을 자꾸 뾰족하게 내밀다.
4
ยื่นปาก, เบ้ปาก:
ยื่นปลายริมฝีปากออกให้แหลมอยู่เรื่อยๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽하게 솟은 모양.
1
ปรูด, ชะลูด, ชัน:
ท่าทางที่ปลายของสิ่งของบางลงทีละนิดและได้พุ่งขึ้นไปอย่างแหลม
-
2
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌.
2
ชัน:
ความรู้สึกคล้ายกับเส้นผมได้ลุกชันขึ้นโดยตรงเพราะตกใจหรือเกรงกลัว
-
3
쑥스럽거나 부끄러워서 머뭇거리거나 주저하는 모양.
3
ท่าทางประหม่า, ท่าทางเอียงอาย, ท่าทางลังเล:
ท่าทางที่ไม่แน่ใจหรือลังเลเพราะเอียงอายหรือเขินอาย
-
4
입술 끝을 뾰족하게 내미는 모양.
4
ยื่นปาก, เบ้ปาก:
ท่าทางที่ยื่นปลายริมฝีปากออกให้แหลม
-
คำกริยา
-
1
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
พุ่ง, ตั้งชะลูด, ตั้งชัน:
ปลายของสิ่งของบางลงทีละนิดและได้พุ่งขึ้นไปอย่างแหลม หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 들다.
2
ตั้งชัน, ลุกชัน:
มีความรู้สึกคล้ายกับเส้นผมได้ลุกชันขึ้นโดยตรงเพราะตกใจหรือเกรงกลัว
-
3
쑥스럽거나 부끄러워서 머뭇거리거나 주저하다.
3
ประหม่า, เอียงอาย, ลังเล:
ทำตัวไม่แน่ใจหรือลังเลเพราะเอียงอายหรือเขินอาย
-
4
입술 끝을 뾰족하게 내밀다.
4
ยื่นปาก, เบ้ปาก:
ท่าทางที่ยื่นปลายริมฝีปากออกให้แหลม
-
คำกริยา
-
1
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ปรูด, ชะลูด, ตั้งชัน:
ปลายของสิ่งของบางลงทีละนิดและได้พุ่งขึ้นไปแหลม ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 자꾸 들다.
2
ตั้งชัน, ลุกชัน, ซู่:
เกิดความรู้สึกคล้ายกับเส้นผมได้ลุกชันขึ้นด้วยความตกใจหรือเกรงกลัวบ่อย ๆ
-
3
쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하다.
3
ประหม่า, เอียงอาย, ลังเล:
ไม่แน่ใจหรือลังเลบ่อย ๆ ด้วยความเอียงอายหรือเขินอาย
-
4
입술 끝을 자꾸 뾰족하게 내밀다.
4
ยื่นปาก, เบ้ปาก:
ยื่นปลายริมฝีปากออกมาแหลม ๆ บ่อย ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟은 모양.
1
ปรู๊ด, ชะลูด, อย่างชัน:
ลักษณะที่ปลายของสิ่งของบางลงทีละนิดและได้พุ่งขึ้นไปแหลม ๆ
-
2
무섭거나 놀라서 머리카락이 자꾸 똑바로 일어서는 듯한 느낌.
2
อย่างชัน:
ความรู้สึกที่คล้ายกับเส้นผมได้ลุกชันขึ้นบ่อย ๆ ด้วยความตกใจหรือเกรงกลัว
-
3
쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하는 모양.
3
อย่างประหม่า, อย่างเอียงอาย, อย่างลังเล:
ลักษณะที่ไม่แน่ใจหรือลังเลบ่อย ๆ ด้วยความเอียงอายหรือเขินอาย
-
4
입술 끝을 뾰족하게 자꾸 내미는 모양.
4
อย่างยื่นปาก, อย่างเบ้ปาก:
ลักษณะที่ยื่นปลายริมฝีปากออกมาแหลม ๆ บ่อย ๆ
🌟
ยื่นปาก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀고 실룩거리다.
1.
ปากเบะ, เบะปาก, ยื่นปากออกมา:
ยื่นปากแล้วกระตุกอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
-
คำกริยา
-
1.
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀다.
1.
ปากเบะ, เบะปาก, ยื่นปากออกมา:
ยื่นปากแล้วกระตุกอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
-
2.
얼굴이나 모습 등을 한 번 슬쩍 내밀거나 나타내다.
2.
ยื่นใบหน้าออกมา:
ยื่นศีรษะหรือใบหน้า เป็นต้น ออกมาอย่างผ่าน ๆ หรือปรากฏออกมา
-
คำกริยา
-
1.
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀다.
1.
ยื่น(ปาก), บุ้ย(ปาก), เบ้(ปาก):
ยื่นปากออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไร
-
คำวิเศษณ์
-
1.
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내미는 모양.
1.
ลักษณะที่ทำปากยื่น, ลักษณะที่บุ้ยปาก, ลักษณะที่เบ้ปาก:
ลักษณะที่ยื่นปากออกมาโดยไม่มีเสียงเหมือนจะร้องไห้ เยาะเย้ยสิ่งใด ๆ หรืออารมณ์ไม่ดี
-
2.
얼굴이나 물건을 자세히 보여 주지 않고 모습만 한 번 슬쩍 내밀거나 나타내는 모양.
2.
พรวด, ลักษณะที่โผล่พรวด, ลักษณะที่ยื่นพรวดออกไป:
ลักษณะที่ปรากฏรูปร่างหรือยื่นออกมาเพียงแค่ครั้งเดียวโดยไม่ให้เห็นใบหน้าหรือสิ่งของอย่างละเอียด
-
คำกริยา
-
1.
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩이다.
1.
ยื่น(ปาก), บุ้ย(ปาก), เบ้(ปาก):
กระตุกและยื่นปากออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไร
-
คำกริยา
-
1.
귀를 빳빳하게 세우거나 입술을 뾰족하게 내밀다.
1.
ตั้งชัน, ผึ่ง, ยื่น:
ทำให้หูที่ตั้งชันหรือยื่นปากอย่างแหลมออกมา
-
2.
몸을 잔뜩 웅크리다.
2.
ย่อ(ตัว), หด(ตัว):
ย่อตัวลงอย่างเต็มที่
-
คำกริยา
-
1.
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀고 실룩거리다.
1.
ยื่นปากออกมา:
ยื่นปากแล้วกระตุกอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리는 모양.
1.
ปากเบะ, เบะปาก, ลักษณะที่ยื่นปากออกมา:
ลักษณะที่ยื่นปากและกระตุกอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내미는 모양.
1.
ปากเบะ, เบะปาก, ลักษณะที่ยื่นปากออกมา:
ลักษณะที่ยื่นปากออกมาอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
-
2.
얼굴이나 모습 등이 한 번 슬쩍 내밀거나 나타나는 모양.
2.
ลักษณะที่ยื่นใบหน้าออกมา:
ลักษณะที่ศีรษะหรือใบหน้า เป็นต้น ยื่นออกมาอย่างผ่าน ๆ หรือปรากฏออกมา
-
คำวิเศษณ์
-
1.
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀고 실룩거리는 모양.
1.
เบะปาก:
ลักษณะที่ยื่นปากแล้วกระตุกอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
-
คำกริยา
-
1.
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀고 실룩이다.
1.
เบะ(ปาก):
ยื่นปากแล้วกระตุกอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ
-
คำกริยา
-
1.
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩이다.
1.
ยื่น(ปาก), บุ้ย(ปาก), เบ้(ปาก):
กระตุกและยื่นปากออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไร
-
คำกริยา
-
1.
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀다.
1.
ยื่น(ปาก), บุ้ย(ปาก), เบ้(ปาก):
ยื่นปากออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ แสดงอารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไร
-
2.
얼굴이나 물건을 자세히 보여 주지 않고 모습만 한 번 슬쩍 내밀거나 나타내다.
2.
โผล่, ยื่น:
ยื่นหรือแสดงท่าทางออกมาเพียงครั้งเดียวโดยไม่ให้เห็นใบหน้าหรือสิ่งของอย่างละเอียด
-
คำวิเศษณ์
-
1.
비웃는 태도로 입을 비죽 벌리고 입김을 내뿜을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
1.
เชอะ:
เสียงที่ออกมาตอนที่พ่นลมหายใจออกโดยยื่นปากออกด้วยท่าทางที่ยิ้มเยาะ หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
-
2.
속에 차 있던 기체나 가스가 힘없이 새어 나오는 소리. 또는 그 모양.
2.
ฟู่ ๆ, ฟี๊ด ๆ:
เสียงที่ของที่เป็นแก็สหรือก๊าซที่เคยบรรจุอยู่ข้างในรั่วออกมาอย่างไม่มีเรี่ยวแรง หรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
기분이 언짢거나 울려고 할 때, 또는 비웃을 때 소리 없이 입을 쑥 내밀고 실룩거리다.
1.
เบะ, ยื่นปากออกมา:
ยื่นปากแล้วกระตุกอย่างไม่มีเสียงเมื่อไม่สบอารมณ์ จะร้องไห้หรือเมื่อยิ้มเยาะ