🔍
Search:
ลงรอยกัน
🌟
ลงรอยกัน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
의견이 서로 맞지 않아 따로 갈라서다.
1
แตกแยก, คิดต่าง, ไม่ลงรอยกัน:
ความคิดเห็นไม่ตรงกัน จึงต่างแบ่งแยกกัน
-
คำกริยา
-
1
서로 세게 맞부딪치거나 맞서다.
1
ปะทะ, ชน, ขัดแย้ง, ไม่ลงรอยกัน:
ชนประสานหรือต่อต้านอย่างแรงซึ่งกันและกัน
-
คำกริยา
-
1
일이나 뜻이 서로 어긋나다.
1
ขัดแย้งกัน, โต้แย้งกัน, ไม่ลงรอยกัน:
เหตุการณ์หรือเจตนาไม่ตรงหรือขัดแย้งกัน
-
คำกริยา
-
1
일이나 뜻이 서로 어긋나게 되다.
1
ขัดแย้งกัน, โต้แย้งกัน, ไม่ลงรอยกัน:
เหตุการณ์หรือเจตนากลายเป็นขัดแย้งกัน
-
คำกริยา
-
1
서로 생각이 달라 부딪치다.
1
ขัดแย้ง, ไม่ลงรอยกัน, บาดหมาง:
ความคิดแตกต่างกันทำให้กระทบกระทั่งกัน
-
2
마음속에서 어떻게 할지 결정을 못 한 채 괴로워하다.
2
ทุกข์ระทม:
ทุกข์ทรมานโดยที่ไม่สามารถตัดสินใจได้ว่าจะทำอย่างไรต่อไปที่อยู่ภายในใจ
-
คำนาม
-
1
의견이 서로 맞지 않아 따로 갈라서게 됨.
1
ความแตกแยก, การคิดต่าง, ความไม่ลงรอยกัน:
การที่ความคิดเห็นไม่ตรงกัน จึงต่างแบ่งแยกกัน
-
☆☆
คำนาม
-
1
서로 세게 맞부딪치거나 맞섬.
1
การปะทะ, การชน, การขัดแย้ง, การไม่ลงรอยกัน:
การชนประสานหรือต่อต้านอย่างแรงซึ่งกันและกัน
-
คำนาม
-
1
어떤 사실의 앞뒤, 또는 두 사실이 서로 어긋나 이치에 맞지 않는 것.
1
ที่ขัดแย้ง, ที่ไม่สมเหตุสมผล, ที่ไม่ลงรอยกัน:
สิ่งที่ต้นปลายของข้อเท็จจริงใด ๆ หรือข้อเท็จสองสิ่งมีความขัดแย้งกันจนไม่สมเหตุสมผล
-
คำกริยา
-
1
어떤 사실의 앞뒤, 또는 두 사실이 서로 어긋나 이치에 맞지 않다.
1
ขัดแย้ง, ขัดแย้งอย่างไม่มีเหตุผล, ไม่ลงรอยกัน:
หน้าหลังของข้อเท็จจริงใด ๆ หรือข้อเท็จจริงสองอย่างขัดแย้งกันจึงไม่สมเหตุสมผล
-
คำกริยา
-
1
서로 맞지 않고 어긋나다.
1
ขัดแย้งกัน, แตกต่างกัน, ตรงข้ามกัน, ไม่ลงรอยกัน:
ขัดแย้งกันโดยที่ไม่ตรงกัน
-
คำกริยา
-
1
서로 맞지 않고 어긋나게 되다.
1
ขัดแย้งกัน, แตกต่างกัน, ตรงข้ามกัน, ไม่ลงรอยกัน:
กลายเป็นขัดแย้งกันโดยที่ไม่ตรงกัน
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 사실의 앞뒤, 또는 두 사실이 서로 어긋나 이치에 맞지 않음.
1
ความขัดแย้ง, ความไม่สมเหตุสมผล, ความไม่ลงรอยกัน:
การที่ต้นปลายของข้อเท็จจริงใดๆหรือข้อเท็จสองสิ่งมีความขัดแย้งกันจนไม่สมเหตุสมผล
-
คำกริยา
-
1
서로 시기하고 미워하다.
1
ไม่ปรองดองกัน, มุ่งร้ายกัน, ไม่ถูกกัน, ไม่ลงรอยกัน:
อิจฉาและเกลียดชังกัน
-
คำกริยา
-
1
의견이나 생각 등이 서로 어긋나 맞지 않다.
1
ไม่ตรงกัน, ไม่สอดคล้องกัน, ไม่ลงรอยกัน, ขัดแย้งกัน:
ทรรศนะหรือความคิด เป็นต้น สวนกันหรือไม่ตรงกัน
-
คำกริยา
-
1
의견이 서로 맞지 않아 따로 갈라서게 되다.
1
ถูกทำให้แตกแยก, ถูกทำให้คิดต่าง, ถูกทำให้ไม่ลงรอยกัน:
ความคิดเห็นไม่ตรงกัน จึงต่างแบ่งแยกกัน
-
คุณศัพท์
-
1
어떤 사실의 앞뒤, 또는 두 사실이 서로 어긋나 이치에 맞지 않는.
1
ที่ขัดแย้ง, ที่ขัดแย้งกันอย่างไม่มีเหตุผล, ที่ไม่ลงรอยกัน:
ที่หน้าหลังของข้อเท็จจริงใด ๆ หรือข้อเท็จจริงสองอย่างขัดแย้งกันจึงไม่สมเหตุสมผล
-
คำนาม
-
1
의견이나 생각 등이 서로 어긋나 맞지 않음.
1
การไม่ตรงกัน, การไม่สอดคล้องกัน, ความไม่ลงรอยกัน, การขัดแย้งกัน:
การที่ความเห็นหรือความคิด เป็นต้น ขัดกันหรือไม่ตรงกัน
-
☆
คำนาม
-
1
서로 시기하고 미워함.
1
ความไม่ปรองดองกัน, การมุ่งร้ายกัน, การไม่ถูกกัน, การไม่ลงรอยกัน:
การที่อิจฉาและเกลียดชังกัน
-
คำนาม
-
1
서로 맞지 않고 어긋남.
1
ความขัดแย้งกัน, ความแตกต่างกัน, ความตรงข้ามกัน, ความไม่ลงรอยกัน:
การที่ไม่ตรงกันและผิดกันและกัน
-
คำกริยา
-
1
의견, 주장, 생각 등이 서로 어긋나지 않고 정확히 맞게 되다.
1
สอดคล้องต้องกัน, พ้องกัน, เกิดขึ้นพร้อมกัน, ตรงกัน, เข้ากัน, ลงรอยกัน:
ความคิดเห็น การยืนยัน หรือความคิดตรงกันอย่างแม่นยำไปแล้วโดยที่ไม่บิดเบี้ยวกัน
🌟
ลงรอยกัน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1.
나라 사이에 직접 무력을 써서 싸우지는 않지만 경제, 외교 등에서 서로 적으로 여기며 대립하는 상태.
1.
สงครามเย็น:
สภาพความขัดแย้งระหว่างประเทศที่ถือว่าเป็นศัตรูต่อกันทางเศรษฐกิจ การต่างประเทศ เป็นต้น แม้ไม่ได้ใช้กำลังทหารต่อสู้กันโดยตรง
-
2.
(비유적으로) 둘 사이에 갈등이 있거나 대립하고 있는 상태.
2.
สงครามเย็น:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพของสองความสัมพันธ์ที่กำลังขัดแย้งหรือไม่ลงรอยกัน