🔍
Search:
ลาดเอียง
🌟
ลาดเอียง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
환자나 장애인을 위해 바닥을 평평하지 않고 기울어지게 만든 통로.
1
ทางลาด, ทางลาดเอียง, ทางพื้นลาด:
ทางเดินที่ทำขึ้นให้โค้งลาดและเอียงเอียงสำหรับผู้ป่วยหรือคนพิการ
-
คำกริยา
-
1
바닥이 평평하지 않고 한쪽으로 기울어지다.
1
เอียง, เฉียง, เฉ, ลาด, ลาดเอียง:
พื้นไม่แบนราบและลาดเอียงไปทางใดทางหนึ่ง
-
คำนาม
-
1
바닥이 평평하지 않고 기울어진 면.
1
ด้านลาดเอียง, ด้านเอียง, ด้านลาด:
ด้านที่พื้นโค้งลาดเอียงและไม่แบนราบ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
매우 가파르게 기울어져 있다.
1
สูงชัน, ลาดชัน, ลาดเอียง, เอียงลาดสูง:
ลาดเอียงอยู่อย่างสูงชันมาก
-
คำนาม
-
1
언덕의 꼭대기. 또는 언덕의 몹시 비탈진 곳.
1
ยอดเนิน, เนินสูง, ที่ลาดเอียง, ที่สูงชัน:
ยอดของเนิน หรือจุดที่ลาดเอียงมากบนเนิน
-
คำนาม
-
1
바닥이 평평하지 않고 기울어진 땅.
1
พื้นที่ลาดเอียง, ทางลาด, พื้นเอียง, พื้นลาด:
พื้นดินที่พื้นโค้งลาดเอียงและไม่แบนราบ
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
움직임이 느리다.
1
ช้า, เชื่องช้า, เนิบนาบ, ไม่รีบเร่ง:
การเคลื่อนไหวเชื่องช้า
-
2
기울어진 상태나 정도가 가파르지 않다.
2
ไม่ชัน, ลาดเอียง:
สภาพหรือระดับที่ลาดเอียงไม่สูงชัน
-
คำนาม
-
1
바닥이 평평하지 않고 기울어진 정도나 각도.
1
มุมเอียง, ด้านเอียง, มุมลาดเอียง, ระดับเอียง, มุมชัน:
มุมหรือระดับที่พื้นโค้งลาดเอียงและไม่แบนราบ
-
คำกริยา
-
1
물체가 똑바르지 않고 한쪽으로 쏠리거나 꼬이거나 돌려지다.
1
เบี้ยว, บิดเบี้ยว, เอียง, ลาดเอียง:
สิ่งของไม่ตรงและโน้มเอียงไป บิดเบี้ยวไป หรือถูกหมุนไปทางด้านหนึ่ง
-
2
일 등이 순조롭지 않거나 잘못되다.
2
ขัดแย้ง, ผิดพลาด, บกพร่อง:
งานหรือสิ่งอื่นไม่ราบรื่นหรือผิดพลาด
-
3
관계나 사이가 나빠지다.
3
แย่ลง, ผิดใจ, ห่างเหินไป:
ความสัมพันธ์หรือความสนิทสนมแย่ลง
-
4
마음이나 성격 등이 매우 틀어지다.
4
ผิดใจ, บูดเบี้ยว, หม่นหมอง:
จิตใจ อุปนิสัย หรือสิ่งอื่นเบี่ยงเบนออกไปมาก
-
☆☆
คำกริยา
-
1
비스듬하게 한쪽이 낮아지거나 비뚤어지게 하다.
1
ทำให้เอียง, ทำให้เอน, ทำให้เฉียง, ทำให้ลาด, ทำให้เท, ทำให้เบน, ทำให้เบี่ยง, ทำให้ลาดเอียง:
ทำให้ด้านหนึ่งโค้งหรือต่ำลงไปอย่างเอนเอียง
-
2
정성이나 노력을 한데 모으다.
2
ทุ่มเท, อุทิศ, ตั้งใจ, รวมกำลัง:
รวมความพยายามและการเอาใจใส่ในที่เดียว
-
☆☆
คำกริยา
-
1
비스듬하게 한쪽이 낮아지거나 비뚤어지다.
1
เอียง, เอน, เฉียง, ลาด, เท, เบน, เบี่ยง, ลาดเอียง:
ด้านหนึ่งโค้งหรือต่ำลงไป อย่างเอนเอียง
-
2
생각이나 추세가 어느 한쪽으로 쏠리다.
2
เอียง, โน้มเอียง, ลำเอียง, เบี่ยงเบน, โอนเอียง, เอียนเอง:
ความคิดหรือแนวทางโน้มเอียงไปข้างใดข้างหนึ่ง
-
3
해나 달이 지다.
3
ตก, คล้อยต่ำลง:
พระอาทิตย์หรือพระจันทร์ตกดิน
-
4
형편이 이전보다 못하여지다.
4
ทรุดลง, ลดลง, ตกต่ำ, เสื่อมลง, ถอยลง:
สภาพแย่ลงกว่าแต่ก่อน
-
5
다른 것과 비교했을 때 그것보다 못하다.
5
ด้อยกว่า, แย่กว่า, ต่ำกว่า, สู้ไม้ได้, เทียบไม่ได้:
ด้อยกว่าเมื่อเปรียบเทียบกับสิ่งอื่น
🌟
ลาดเอียง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1.
표면이 기울지 않고 평평한 상태.
1.
ราบ, เรียบ, ราบเรียบ, พื้นราบ, ระนาบ:
สภาพที่พื้นผิวไม่ลาดเอียงและเรียบ
-
2.
물체가 지구로부터 받는 힘의 방향과 90도를 이루는 방향.
2.
แนวขนาน, เส้นขนาน, ทางขนาน, แนวนอน:
ทิศทางที่ประกอบเป็น 90 องศากับแรงที่ตัววัตถุได้รับจากโลก
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
수평이나 수직이 되지 않고 한쪽으로 조금 기울어진 듯하게.
1.
อย่างเฉ, อย่างเอียง, อย่างเฉียง, อย่างเบี่ยง, อย่างไม่ตรง, อย่างไม่ตั้งฉาก:
อย่างไม่ตรงกับระดับน้ำหรือไม่ตั้งฉาก และเหมือนกับลาดเอียงไปทางด้านใดด้านหนึ่งเล็กน้อย
-
คำวิเศษณ์
-
1.
가는 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
1.
จ๊อก ๆ, ซู่ ๆ:
เสียงสายน้ำเล็กหรือสิ่งอื่นที่ไหลลงอย่างรวดเร็ว หรือท่าทางดังกล่าว
-
4.
작은 사람이나 물건 등이 기울어진 곳에서 빠르게 미끄러져 내리는 모양.
4.
หลุน ๆ, ตุ้บ ๆ:
ท่าทางที่คนหรือสิ่งของเล็ก เป็นต้น ได้ลื่นไหลลงอย่างรวดเร็วจากที่ลาดเอียง
-
2.
작고 재빠른 걸음으로 걷거나 따라다니는 모양.
2.
สวบ ๆ:
ท่าทางที่เดินหรือเดินตามไปมาด้วยฝีเท้าเบา ๆ และรวดเร็วมาก
-
3.
작은 것들이 한 줄로 고르게 있는 모양.
3.
ทิวแถว, เป็นแนว, เป็นแถวเป็นแนว:
ท่าทางที่สิ่งของเล็ก ๆ เรียงอยู่เป็นแถวเดียวอย่างเสมอกัน
-
คำกริยา
-
1.
바닥이 평평하지 않고 한쪽으로 기울어지다.
1.
เอียง, เฉียง, เฉ, ลาด, ลาดเอียง:
พื้นไม่แบนราบและลาดเอียงไปทางใดทางหนึ่ง
-
คำนาม
-
1.
흔들려 움직이고 있는 물체가 멈춘 곳 또는 어느 한쪽으로 기울지 않은 곳에서 가장 크게 움직인 곳까지의 거리.
1.
ช่วงกว้างของคลื่น, ช่วงความกว้างของการสั่นสะเทือน:
ระยะของวัตถุที่สั่นสะเทือนซึ่งเคลื่อนที่จากจุดที่หยุดหรือจุดใด ๆ ที่ไม่มีความลาดเอียงไปยังจุดที่เคลื่อนไหวมากที่สุด
-
คำนาม
-
1.
바닥이 평평하지 않고 기울어진 면.
1.
ด้านลาดเอียง, ด้านเอียง, ด้านลาด:
ด้านที่พื้นโค้งลาดเอียงและไม่แบนราบ
-
คำนาม
-
1.
납작한 판 위에 올라서서 눈이 덮인 비탈을 미끄러져 내려오는 운동. 또는 그 운동에 쓰는 판.
1.
กีฬาสโนว์บอร์ด, สโนว์บอร์ด, กระดานสโนว์บอร์ด:
กีฬาที่ขึ้นไปอยู่บนกระดานแบนแล้วเลื่อนไถลลงมาตามทางลาดเอียงที่ปกคลุมด้วยหิมะหรือกระดานที่ใช้ในกีฬาดังกล่าว
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
수평이나 수직이 되지 않고 한쪽으로 조금 기울어진 듯하다.
1.
เฉ, เอียง, เฉียง, เบี่ยง, ไม่ตรง, ไม่ตั้งฉาก:
ไม่ตรงกับระดับน้ำหรือไม่ตั้งฉาก และเหมือนกับลาดเอียงไปทางด้านใดด้านหนึ่งเล็กน้อย
-
คำวิเศษณ์
-
1.
가는 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리. 또는 그 모양.
1.
จ๊อก ๆ:
เสียงสายน้ำเล็กหรือสิ่งอื่นที่เคยไหลลงอย่างรวดเร็วและหยุดไหล หรือท่าทางดังกล่าว
-
2.
어린아이나 작은 물건 등이 기울어진 곳에서 빠르게 잠깐 미끄러지다가 멈추는 모양.
2.
ปรูด, ปราด:
ท่าทางที่เด็กเล็กหรือสิ่งของเล็ก เป็นต้น เคยลื่นไหลลงอย่างรวดเร็วจากที่ลาดเอียงช่วงหนึ่งและหยุด
-
3.
배가 고플 때 배 속에서 나는 소리.
3.
จ๊อก ๆ:
เสียงที่ดังออกมาจากด้านในท้องตอนที่หิว
-
คำนาม
-
1.
낭떠러지의 험하고 가파른 언덕.
1.
หน้าผา:
พื้นที่ลาดเอียงที่สูงชันและขรุขระของหน้าผาอันสูงชัน
-
☆☆
คำนาม
-
1.
낮은 산처럼 비스듬하게 경사져 있고, 보통 땅보다 약간 높이 솟아 있는 곳.
1.
เนิน, เนินเขา:
สถานที่ที่พุ่งสูงขึ้นเล็กน้อยกว่าพื้นดินปกติ มีความลาดเอียงเหมือนภูเขาเตี้ย ๆ
-
2.
(비유적으로) 기대거나 믿을 수 있는 대상.
2.
ที่พึ่ง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ) คนหรือสิ่งที่สามารถหวังหรือเชื่อถือได้
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
매우 가파르게 기울어져 있다.
1.
สูงชัน, ลาดชัน, ลาดเอียง, เอียงลาดสูง:
ลาดเอียงอยู่อย่างสูงชันมาก
-
คำนาม
-
1.
산이나 땅을 깎거나 흙을 쌓아 생긴 비탈이 무너져 내리지 않도록 만든 벽.
1.
กำแพงกันดิน:
กำแพงที่สร้างขึ้นเพื่อไม่ให้ดินหรือภูเขาที่ถูกตัดหรือดินทับถมกันอยู่ซึ่งมีความลาดเอียงล้มลงมา
-
คำวิเศษณ์
-
1.
굵은 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
1.
ซู่ ๆ, โซ่ ๆ, (ไหล)พราก:
เสียงสายน้ำหนาหรือสิ่งอื่นที่ไหลลงอย่างรวดเร็ว หรือท่าทางดังกล่าว
-
2.
사람이나 물건 등이 기울어진 곳에서 빠르게 미끄러져 내리는 모양.
2.
ปรูด, ปราด:
ท่าทางที่คนหรือสิ่งของ เป็นต้น ได้ลื่นไหลลงอย่างรวดเร็วจากที่ลาดเอียง
-
3.
재빠른 걸음으로 걷거나 따라다니는 모양.
3.
สวบ ๆ:
ท่าทางที่เดินหรือเดินตามไปมาด้วยฝีเท้าที่รวดเร็ว
-
4.
여럿이 한 줄로 고르게 있는 모양.
4.
เป็นแนว, เป็นพรืด:
ท่าทางที่หลาย ๆ สิ่งได้เรียงเป็นแนวอย่างเสมอกันเป็นแถวเดียว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
가는 물줄기 등이 빠르게 자꾸 흘렀다 그쳤다 하는 소리. 또는 그 모양.
1.
จ๊อก ๆ:
เสียงที่สายน้ำเล็ก ๆ เป็นต้น ไหลไปอย่างรวดเร็วแล้วก็หยุดบ่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
작은 물건 등이 비탈진 곳에서 빠르게 자꾸 미끄러져 내렸다 멈췄다 하는 모양.
2.
หลุน ๆ:
ลักษณะที่สิ่งของเล็ก ๆ เป็นต้น ลื่นลงไปที่ที่ลาดเอียงอย่างเร็วแล้วหยุดบ่อย ๆ
-
3.
배가 고플 때 배 속에서 자꾸 나는 소리.
3.
จ๊อก ๆ:
เสียงที่ดังออกมาจากท้องบ่อย ๆ ตอนที่หิว
-
คำกริยา
-
1.
아래에서 위로 오르다.
1.
พลุ่งขึ้น, พลุ่งขึ้นมา:
ขึ้นจากด้านล่างสู่ด้านบน
-
2.
한쪽으로 기울어진 길이나 산 등을 오르거나 북쪽으로 올라가다.
2.
ขึ้นไป, ปีนขึ้น, ขึ้นไปข้างบน:
ขึ้นภูเขาหรือเส้นทางที่ลาดเอียงไปทางด้านใดด้านหนึ่ง เป็นต้น หรือขึ้นไปทางทิศเหนือ
-
คำนาม
-
1.
언덕, 길 등이 수평을 이루지 않고 기울어진 곳.
1.
ทางเอียง, ทางลาด, เนินเขาชัน, ทางชัน:
สถานที่ที่เนินเขาหรือถนน เป็นต้นไม่เรียบและลาดเอียง
-
2.
언덕, 길 등이 수평을 이루지 않고 기울어진 정도나 상태.
2.
ความเอียง, ความลาด, ความชัน:
สภาพหรือระดับที่เนินเขาหรือถนน เป็นต้นไม่เรียบและลาดเอียง
-
คำนาม
-
1.
기울기가 아주 가파른 경사.
1.
ความลาดชัน, ความสูงชัน:
ความลาดเอียงที่ลาดชันมาก
-
☆
คำนาม
-
1.
낮은 곳에서 높은 곳으로 이어지는 비탈진 길.
1.
ทางลาดชัน, เนินลาดชัน:
ทางที่ลาดเอียงจากที่ต่ำไปยังที่สูงอย่างต่อเนื่อง
-
2.
기운이나 기세가 올라가는 시기나 단계.
2.
ช่วงที่ชีวิตรุ่งโรจน์, ช่วงขาขึ้นของชีวิต:
ระดับหรือช่วงที่โอกาสหรือกำลังใจขึ้นสูง
-
คำนาม
-
1.
낭떠러지의 험하고 가파른 언덕에 난 좁고 위험한 길.
1.
ทางเดินบนหน้าผา:
ทางแคบและอันตรายบริเวณพื้นที่ลาดเอียงซึ่งสูงชันและขรุขระของด้านภูเขาที่มีแผ่นหินตั้งชัน