🔍
Search:
วัด
🌟
วัด
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
일정한 양을 기준으로 하여 같은 종류의 다른 양의 크기를 재다.
1
วัด:
วัดขนาดของสิ่งที่เป็นชนิดเดียวกันแต่ปริมาณแตกต่างกันตามเกณฑ์ของปริมาณที่กำหนด
-
☆☆
คำนาม
-
1
스님들이 불상을 모시고 불교를 가르치고 배우며 도를 닦는 곳.
1
วัด:
ที่ที่พระภิกษุสงฆ์นำพระพุทธรูปมาประดิษฐาน อีกทั้งยังเป็นที่สั่งสอนและศึกษาพระพุทธศาสนาและอบรมขัดเกลาศีลธรรมจรรยา
-
คำนาม
-
1
(속된 말로) 절.
1
วัด:
(คำสแลง)วัด
-
คำกริยา
-
1
일정한 양이 기준으로 되어 같은 종류의 다른 양의 크기가 재어지다.
1
ถูกวัด:
ขนาดของสิ่งที่เป็นชนิดเดียวกันแต่ปริมาณแตกต่างกันถูกวัดตามเกณฑ์ของปริมาณที่กำหนด
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘절’의 뜻을 더하는 접미사.
1
วัด...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'วัด'
-
☆
คำนาม
-
1
일정한 양을 기준으로 하여 같은 종류의 다른 양의 크기를 잼.
1
การวัด:
การวัดขนาดของสิ่งที่เป็นชนิดเดียวกันแต่ปริมาณแตกต่างกันตามเกณฑ์ของปริมาณที่กำหนด
-
หน่วยคำเติม
-
1
'암자'의 뜻을 더하는 접미사.
1
วัด...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'กุฏิ'
-
☆☆
คำนาม
-
1
대한민국의 시, 군 등을 관할하는 가장 큰 지방 행정 구역.
1
จังหวัด:
เขตการปกครองส่วนภูมิภาคของเกาหลีที่ใหญ่ที่สุดซึ่งดูแลเมืองและอำเภอ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
지붕에 덮기 위해 흙이나 시멘트, 금속 등의 재료를 사용하여 만든 넓적한 물건의 낱장.
1
คีวัดจัง:
แผ่นกระเบื้อง : แผ่นของสิ่งของแบนๆ ทำมาจากวัสดุ เช่น ดิน ซีเมนต์ โลหะ ใช้สำหรับมุงหลังคา
-
คำนาม
-
1
산속에 있는 절.
1
วัดในเขา:
วัดที่อยู่ในภูเขา
-
คำนาม
-
1
양의 크기를 재는 데 쓰는 기계나 기구.
1
เครื่องวัด:
เครื่องมือหรือเครื่องจักรที่ใช้ในการวัดขนาดของปริมาณ
-
คำนาม
-
1
가톨릭에서, 수도사나 수녀들이 일정한 규율 아래 공동생활을 하며 도를 닦는 곳.
1
โบสถ์, วัด:
ที่ที่ผู้ออกบวชชายและแม่ชีในนิกายโรมันคาทอลิกใช้อบรมสั่งสอนศีลธรรมและใช้ชีวิตร่วมกันภายใต้กฎที่กำหนด
-
☆
คำนาม
-
1
절이나 교회 등 종교적 모임을 위한 장소.
1
วัด, โบสถ์:
สถานที่ซึ่งจัดไว้เพื่อการรวมกลุ่มเชิงศาสนา อย่างเช่น วัดพุทธ หรือโบสถ์คริสต์ เป็นต้น
-
☆☆
คำนาม
-
1
매우 독한 유행성 감기.
1
ไข้หวัดใหญ่:
ไข้หวัดที่มีการติดต่อรุนแรงมาก
-
None
-
1
다른 사람에게서 쉽게 옮는 감기.
1
ไข้หวัดระบาด:
โรคไข้หวัดที่ติดจากคนอื่นได้อย่างง่ายดาย
-
คำนามไม่อิสระ
-
1
손가락을 힘껏 벌렸을 때 엄지손가락에서부터 새끼손가락까지의 길이를 재는 단위.
1
คืบ(มาตราวัด):
หน่วยวัดความยาวโดยใช้การวัดระยะตั้งแต่นิ้วโป้งจนถึงนิ้วก้อยในขณะที่เหยียดกางนิ้วทั้งสองออกจนสุด
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
보통 기침, 콧물, 두통, 오한의 증상이 있는, 전염성이 있는 병.
1
หวัด, ไข้หวัด:
โรคที่ติดต่อได้โดยการสัมผัส ปรกติมีอาการไอ มีนํ้ามูก ปวดหัว และหนาวสั่น
-
คำกริยา
-
1
장치를 써서 시간, 크기, 길이, 양 등을 헤아려 수치로 나타내다.
1
ชั่ง, วัด, ตวง:
ใช้อุปกรณ์คำนวณปริมาณ ความยาว ขนาด เวลา เป็นต้น แล้วแสดงค่าออกมาเป็นตัวเลข
-
คำนาม
-
1
행정 구역상으로 같은 도 안에 사는 사람.
1
ประชากรจังหวัด:
คนที่อาศัยอยู่ในจังหวัดเดียวกันโดยแบ่งตามเขตพื้นที่การบริหารการปกครอง
-
คำกริยา
-
1
수량을 헤아리거나 부피나 무게 등을 재다.
1
ชั่ง, ตวง, วัด:
คำนวณปริมาณ หรือวัดปริมาตรหรือน้ำหนัก เป็นต้น
🌟
วัด
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
한반도 북서부에 있는 도. 광복 이후 북한이 신설한 것으로 대부분 산지이며 날씨가 매우 춥다. 주요 도시로는 강계, 만포 등이 있다.
1.
ชากังโด:
จังหวัดชากังโด : จังหวัดที่ตั้งอยู่ทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือในคาบสมุทรเกาหลี หลังจากได้รับเอกราชประเทศเกาหลีเหนือได้สร้างขึ้นใหม่ พื้นที่ส่วนใหญ่เป็นภูเขาและอากาศหนาวมาก เมืองที่สำคัญ คือ คังเก มันโพ เป็นต้น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
낮은 곳에서 높은 곳으로 오다.
1.
ขึ้นมา, ปีนขึ้นมา, ไต่ขึ้นมา:
ขึ้นจากที่ต่ำไปยังที่สูง
-
11.
흐름을 거슬러 위쪽으로 향하여 오다.
11.
ขึ้นทวนมา, ขึ้นย้อนมา:
ทวนกระแสและมุ่งหน้ามายังด้านบน
-
2.
지방에서 서울 등의 중앙으로 오다. 또는 지방 부서에서 중앙 부서로 오다.
2.
ขึ้นมา(กรุงโซล), มายัง...:
มาที่ศูนย์กลางของกรุงโซล เป็นต้น จากต่างจังหวัด หรือมาที่หน่วยงานกลางจากหน่วยงานต่างจังหวัด
-
3.
학년이나 지위가 낮은 등급에서 높은 등급으로 옮아오다.
3.
ขึ้นมา, เลื่อนมา:
เลื่อนจากชั้นปีหรือตำแหน่งระดับล่างขึ้นมายังระดับสูง
-
4.
등수에 들거나 등수를 차지하다.
4.
ขึ้นมา, เลื่อนมา:
ระดับเลื่อนขึ้นหรือครองระดับ
-
5.
물에서 뭍으로 오다.
5.
ขึ้นมา:
มาจากน้ำสู่บก
-
6.
아래쪽에서 위쪽을 향하여 오다.
6.
ขึ้นมา:
มุ่งหน้ามาจากด้านล่างสู่ด้านบน
-
7.
상에 음식 등이 차려지다.
7.
เอาขึ้น:
อาหาร เป็นต้น ถูกจัดเตรียมบนโต๊ะอาหาร
-
12.
하급 기관의 서류 등이 상급 기관에 제출되다.
12.
ถูกส่งมา, ถูกส่งขึ้นมา:
เอกสารของหน่วยงานระดับล่าง เป็นต้น ถูกส่งไปยังหน่วยงานระดับสูง
-
8.
먹은 것이 목구멍을 통해 도로 나오다.
8.
ขึ้นมา:
ของที่กินออกมาโดยผ่านทางช่องคอ
-
9.
마음속 깊이 있던 무엇이 밖으로 나오다.
9.
ออกมา, เผยออก, เปิดออก:
อะไรที่เคยอยู่ลึกภายในจิตใจได้ออกมาภายนอก
-
10.
높은 곳을 향하여 오다.
10.
ขึ้นมา:
มุ่งหน้ามาที่ที่สูง
-
คำนาม
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 나환자.
1.
ขี้เรื้อน, คนเป็นโรคเรื้อน:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน) '나환자' (ผู้ที่ป่วยเป็นโรคเรื้อน)
-
2.
(낮잡아 이르는 말로) 경상도 출신의 사람.
2.
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน) คำที่ใช้เรียกคนที่มาจากจังหวัดคยองซังโด
-
None
-
1.
지능 검사의 결과로 지능의 정도를 하나의 수치로 나타낸 것.
1.
ไอคิว, ระดับเชาวน์ปัญญา, ระดับสติปัญญา:
สิ่งที่แสดงระดับของเชาวน์ปัญญาเป็นตัวเลขแทนค่าหนึ่งๆ ซึ่งเป็นผลลัพธ์ของการตรวจวัดสติปัญญา
-
คำนาม
-
1.
강원도의 태백산에서 시작하여 경상북도와 경상남도를 지나 남해로 흘러드는 강. 한반도에서 세 번째로 긴 강으로 강 하류에는 기름진 평야가 발달하였다.
1.
นักตงกัง : แม่น้ำนักตงกัง:
แม่น้ำที่ไหลเริ่มต้นจากเทือกเขาแทแบ็กของจังหวัดคังวอนโดผ่านจังหวัดคยองซังบุกโดและจังหวัดคยองซังนัมโดไปทางทะเลนัมแฮ เป็นแม่น้ำที่ยาวเป็นอันดับที่สามในคาบสมุทรเกาหลีและช่วงปลายแม่น้ำมีการพัฒนาที่ราบลุ่มอันสมบูรณ์
-
คำนาม
-
1.
바람의 세기를 재는 기계.
1.
เครื่องวัดอัตราความเร็วของลม, แอนนิโมมิเตอร์, มาตรวัดลม:
อุปกรณ์ที่ใช้วัดความเร็วของลม
-
คำนาม
-
1.
안에 솜을 넣어 만든 바지.
1.
ฮัดบาจี:
กางเกงบุสำลี : กางเกงที่ทำขึ้นโดยยัดนุ่นเข้าในด้านใด
-
2.
(낮잡아 이르는 말로) 시골 사람 또는 무식하고 어리석은 사람.
2.
คนบ้านนอก, คนไร้การศึกษา:
(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนต่างจังหวัดหรือคนที่ไม่มีความรู้และโง่เขลา
-
คำนาม
-
1.
한국의 행정 구역 단위인 도의 하나. 한반도의 중앙에 위치하고 있어 교통상 중요한 위치를 차지한다. 유일하게 바다에 접한 곳이 없는 도로 주요 도시로는 영동, 청주, 제천 등이 있다.
1.
ชุงชองบุกโด:
จังหวัดชุงชองเหนือ : หนึ่งในจังหวัดที่เป็นหน่วยการปกครองของประเทศเกาหลี ตั้งอยู่ภาคกลางของคาบสมุทรเกาหลี เป็นจังหวัดหนึ่งเดียวที่ไม่ติดทะเลและครอบครองพื้นที่ที่สำคัญทางการคมนาคม เมืองที่สำคัญ คือ ยองดง ชุงจู เชชอน เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
기기를 사용하여 물건의 높이, 깊이, 넓이, 방향 등을 잼.
1.
การวัด:
การวัดความสูง ความลึก ความกว้าง และทิศทาง เป็นต้น ของสิ่งของด้วยเครื่องมือ
-
2.
지표의 각 지점의 위치와 그 지점들 간의 거리를 구하고 지형의 높낮이나 면적 등을 재는 일.
2.
การวัดพื้นที่, การรังวัด, การหาตำแหน่งบนพื้นผิวโลก:
การวัดความสูงหรือพื้นที่ เป็นต้น ของลักษณะภูมิประเทศ และหาระยะทางของตำแหน่งต่าง ๆ บนพื้นผิวโลกกับจุดที่ตั้งนั้น ๆ
-
3.
생각하여 헤아림.
3.
การพิจารณา, การไตร่ตรอง:
การคิดและพิจารณา
-
คำกริยา
-
1.
기기를 사용하여 물건의 높이, 깊이, 넓이, 방향 등을 재다.
1.
วัด:
วัดความสูง ความลึก ความกว้าง และทิศทาง เป็นต้น ของสิ่งของด้วยเครื่องมือ
-
2.
지표의 각 지점의 위치와 그 지점들 간의 거리를 구하고 지형의 높낮이나 면적 등을 재다.
2.
วัดพื้นที่, รังวัด, หาตำแหน่งบนพื้นผิวโลก:
วัดความสูงหรือพื้นที่ เป็นต้น ของลักษณะภูมิประเทศ และหาระยะทางของตำแหน่งต่าง ๆ บนพื้นผิวโลกกับจุดที่ตั้งนั้น ๆ
-
3.
생각하여 헤아리다.
3.
พิจารณา, ไตร่ตรอง:
คิดและพิจารณา
-
คำนาม
-
1.
양의 크기를 재는 데 쓰는 기계나 기구.
1.
เครื่องวัด:
เครื่องมือหรือเครื่องจักรที่ใช้ในการวัดขนาดของปริมาณ
-
คำนาม
-
1.
함경남도와 함경북도.
1.
ฮัมคย็องโด:
จังหวัดฮัมคย็องโด : จังหวัดฮัมคย็องเหนือและจังหวัดฮัมคย็องใต้
-
คุณศัพท์
-
1.
세거나 잴 수 있는 것과 관계된.
1.
ด้านปริมาณ, เชิงปริมาณ:
ที่สัมพันธ์กับสิ่งที่สามารถวัดหรือนับได้
-
คำนาม
-
1.
위를 향하여 반듯이 누운 채 두 팔을 번갈아 돌리면서 두 발로 물장구를 치는 수영법.
1.
การว่ายน้ำท่ากรรเชียง:
วิธีการว่ายน้ำไปข้างหน้าที่ใช้เท้าสองข้างตีน้ำพร้อมกับใช้มือสองข้างกวัดแกว่งไปมาในลักษณะที่นอนเหยียด
-
-
1.
사람은 어릴 때부터 큰 도시로 보내 공부를 시켜야 잘될 수 있고 동물은 시골에서 키워야 잘 큰다는 말.
1.
(ป.ต.)ลูกคนจงส่งไปกรุงโซล ลูกม้าจงส่งไปต่างจังหวัด[เจจู] ; ส่งลูกไปเรียนควรส่งไปในกรุงส่งสัตว์ไปฝึกฝนควรส่งไปต่างจังหวัด:
คำพูดที่ว่าสัตว์นั้นต้องเลี้ยงที่ต่างจังหวัดจึงจะเจริญเติบโตดี ส่วนคนต้องส่งไปเรียนในเมืองตั้งแต่เด็กจึงจะดี
-
☆
คำนาม
-
1.
절이나 교회 등 종교적 모임을 위한 장소.
1.
วัด, โบสถ์:
สถานที่ซึ่งจัดไว้เพื่อการรวมกลุ่มเชิงศาสนา อย่างเช่น วัดพุทธ หรือโบสถ์คริสต์ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
충청남도와 충청북도.
1.
ชุงชองโด:
จังหวัดชุงชองโด : จังหวัดชุงชองเหนือและจังหวัดชุงชองใต้
-
None
-
1.
대학에서 공부할 수 있는 능력을 평가하기 위해 교육부에서 해마다 전국적으로 실시하는 시험.
1.
แทฮักซูฮักนึงรย็อกซีฮ็อม:
การสอบวัดความรู้ความสามารถในการเข้าเรียนต่อมหาวิทยาลัย : การสอบที่จัดสอบทั่วประเทศในทุก ๆ ปีโดยกระทรวงศึกษาธิการฯ เพื่อประเมินความสามารถในการเรียนในระดับมหาวิทยาลัย
-
คำชี้
-
1.
앞말이 어떤 장소나 자리임을 나타내는 조사.
1.
ที่...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นตำแหน่งหรือสถานที่ใด ๆ
-
2.
앞말이 시간이나 때임을 나타내는 조사.
2.
ตอน...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเวลาหรือช่วงเวลา
-
3.
앞말이 목적지이거나 어떤 행위의 진행 방향임을 나타내는 조사.
3.
ที่...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นทิศทางที่ดำเนินไปของการกระทำใด ๆ หรือเป็นจุดหมายปลายทาง
-
4.
앞말이 어떤 일의 원인임을 나타내는 조사.
4.
เพราะ..., เนื่องจาก..., จาก...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเหตุผลของเรื่องใด ๆ
-
5.
앞말이 어떤 행위나 감정 등의 대상임을 나타내는 조사.
5.
ต่อ..., ต่อการ..., กับ...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเป้าหมายของความรู้สึกหรือการกระทำใด ๆ เป็นต้น
-
6.
앞말이 어떤 행위나 작용이 미치는 대상임을 나타내는 조사.
6.
แก่..., ที่..., ที่ใน(บน)...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเป้าหมายที่การทำงานหรือการกระทำใด ๆ มีผลต่อ
-
7.
앞말이 무엇의 목적이나 목표임을 나타내는 조사.
7.
ต่อ...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นวัตถุประสงค์หรือเป้าหมายของอะไร
-
8.
앞말이 어떤 일의 도구나 수단, 방법 등임을 나타내는 조사.
8.
ที่..., โดย..., ใน...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นวิธีการ วิธีหรืออุปกรณ์ของงานใด ๆ เป็นต้น
-
9.
앞말이 무엇의 조건, 환경, 상태 등임을 나타내는 조사.
9.
ใน..., ตามที่...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นสภาพ สิ่งแวดล้อม เงื่อนไขของอะไร เป็นต้น
-
10.
앞말이 기준이 되는 대상이나 단위임을 나타내는 조사.
10.
ต่อ...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเป้าหมายหรือหน่วยวัดที่เป็นมาตรฐาน
-
11.
앞말이 비교의 대상임을 나타내는 조사.
11.
ต่อ..., กับ...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเป้าหมายของการเปรียบเทียบ
-
12.
앞말이 어떤 지위나 자격 등임을 나타내는 조사.
12.
เป็น...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นคุณสมบัติหรือตำแหน่งใด ๆ เป็นต้น
-
13.
앞말이 한정된 범위임을 나타내는 조사.
13.
ใน..., อยู่ใน...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นขอบเขตที่กำหนด
-
14.
앞말이 말하고자 하는 특정한 대상임을 나타내는 조사.
14.
กับ..., ต่อ...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นเป้าหมายเฉพาะที่ต้องการจะพูด
-
15.
앞말에 무엇이 더해짐을 나타내는 조사.
15.
ใน..., ที่ใน..., รวมกับ...:
คำชี้ที่แสดงว่าอะไรถูกเพิ่มเข้าไปในคำพูดข้างหน้า
-
16.
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 줄 때 쓰는 조사.
16.
ไม่ว่าจะเป็น...หรือ..., ...ก็ได้...ก็ได้:
คำชี้ที่ใช้เมื่อเชื่อมโยงสิ่งของตั้งแต่สองอย่างขึ้นไปเป็นคุณสมบัติที่เหมือนกัน
-
คำกริยา
-
1.
사람이 위에서 아래로 힘차게 치다.
1.
ตี, ทุบ, โบย, ฟาด, เฆี่ยน:
คนตีอย่างมีพลังจากข้างบนลงมาข้างล่าง
-
2.
물체가 위에서 아래로 힘차게 치다.
2.
ตี, ทุบ, ฟาด, หวด, กระแทก:
สิ่งของตีจากด้านบนลงมาด้านล่างอย่างแรง
-
3.
마구 휘갈겨 쓰거나 아무렇게나 말하다.
3.
พูดส่งเดช, เขียนหวัด ๆ, ทำอย่างลวก ๆ:
เขียนอย่างหวัด ๆ หรือพูดออกมาอย่างส่งเดช