🔍
Search:
วางแผน
🌟
วางแผน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
건축, 보험, 재무 등에 관해 계획하는 일을 전문으로 하는 사람.
1
นักวางแผน:
คนที่ทำงานวางแผนเกี่ยวกับการเงิน การประกันภัย การก่อสร้าง เป็นต้น อย่างเชียวชาญ
-
คำนาม
-
1
건축, 토목, 기계 등에 관한 계획을 세우는 사람.
1
นักวางแผน:
คนที่วางแผนเกี่ยวกับเครื่องจักร วิศวกรรมโยธา การก่อสร้าง เป็นต้น
-
☆
คำกริยา
-
1
어떤 일을 이루거나 해결하려고 방법을 찾으며 애쓰다.
1
วางแผน, คิดอุบาย:
หาวิธีและพยายามที่จะแก้ไขปัญหาหรือทำให้งานใดๆสำเร็จ
-
คำนาม
-
1
남에게 드러내지 않고 속으로 몰래 일을 꾸미려는 생각.
1
การวางแผนลับในใจ:
ความคิดที่จะแอบทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยที่ไม่บอกให้ผู้อื่นทราบ
-
คำนาม
-
1
계획을 세우는 사람.
1
คนวางแผน, ผู้วางแผน:
คนวางแผนงาน
-
คำนาม
-
1
어떤 일을 꾸미거나 꾀함. 또는 그런 꾀.
1
การวางแผน, การออกอุบาย:
การเสริมแต่งหรือหลอกล่อเรื่องใดๆ หรือกลอุบายดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
일을 어떻게 할 것인지 미리 제대로 생각하지 않고 되는대로 일을 함.
1
การไม่วางแผน, การไม่มีแผน:
การทำงานตามที่เป็นไม่มีการคิดล่วงหน้าให้ดีว่าจะทำงานอย่างไร
-
คำกริยา
-
1
어떤 일이 계획되어 이루어지도록 시도되다.
1
ถูกวางแผน, ถูกทำเป็นแผนการ:
งานใดๆ ถูกวางแผนแล้วถูกดำเนินการให้บรรลุผล
-
คำกริยา
-
1
앞으로의 일을 자세히 생각하여 정하다.
1
วางแผน, วางโครงการ, กำหนดแผนการ:
คิดอย่างละเอียดและกำหนดเรื่องในอนาคตข้างหน้า
-
คำกริยา
-
1
좋지 않은 일을 몰래 꾸며 실제로 행하다.
1
วางแผนลวง, วางแผนแอบ:
วางแผนงานที่ไม่ดีอย่างลับ ๆ แล้วปฏิบัติจริง
-
2
남을 부추겨 원하는 방향으로 행동하게 하다.
2
ยั่วยุ, ยุยง:
ยั่วยุให้คนอื่นกระทำไปในทิศทางที่ต้องการ
-
คำกริยา
-
1
앞으로 할 일의 내용, 규모, 실현 방법 등을 곰곰이 생각하다.
1
คิด, วางแผน:
คำนึงถึงเนื้อหา ขอบเขต วิธีการที่จะทำให้สำเร็จ เป็นต้น ของงานที่จะทำในอนาคตอย่างรอบคอบ
-
2
예술 작품을 창작할 때, 작품의 내용이나 표현 형식 등을 미리 생각하여 정하다.
2
ผลิต, สร้าง, ประดิษฐ์:
คิดและกำหนดเนื้อหาหรือรูปแบบของการแสดงออกของผลงานไว้ล่วงหน้าในขณะผลิตผลงานศิลปะ
-
คำกริยา
-
1
행사나 일 등의 절차와 내용이 미리 자세하게 계획되다.
1
ถูกวางแผน, ถูกออกแบบ, ถูกทำโครงการ:
เนื้อหาและขั้นตอนของงานหรือกิจกรรม เป็นต้น ถูกวางแผนอย่างละเอียดล่วงหน้า
-
☆
คำกริยา
-
1
어떤 일을 하려고 마음을 단단히 먹고 기다리다.
1
ฉวย, ตั้งใจ, ตั้งใจรอ, ตั้งใจวางแผน:
เตรียมใจแน่วแน่และรอที่จะทำเรื่องใด ๆ
-
คำกริยา
-
1
앞으로의 일이 자세히 생각되어 정해지다.
1
ถูกวางโครงการ, ถูกกำหนดไว้, ถูกวางแผน:
เรื่องในอนาคตถูกคิดอย่างละเอียดและกำหนดขึ้น
-
คำนาม
-
1
앞으로 할 일을 잘 계산해 생각함. 또는 그런 생각.
1
การคิด, การวางแผน, แผนการ, ความตั้งใจ:
การการคิดคำนวณสิ่งที่จะต้องทำในวันหน้าเป็นอย่างดี หรือความคิดดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
국가, 정부나 제도, 계획 등을 세우다.
1
จัดตั้ง, วางแผน, สร้าง, ก่อตั้ง, สถาปนา:
จัดตั้งประเทศ รัฐบาลหรือระบบ แผนการ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
앞으로 할 일이 미리 정해지거나 예상되다.
1
ถูกกำหนดไว้, ถูกวางแผนไว้, ถูกคาดคิดไว้:
งานที่จะทำในอนาคตถูกกำหนดหรือคาดการณ์ไว้ก่อนล่วงหน้า
-
คำนาม
-
1
전략을 잘 세우는 사람.
1
นักยุทธศาสตร์, นักวางกลยุทธ์, นักวางแผน:
คนที่สร้างกลยุทธ์เก่ง
-
คำกริยา
-
1
행사나 일 등의 절차와 내용을 미리 자세하게 계획하다.
1
วางแผน, วางโครงการ, วางแผนงาน, ทำโครงการ:
วางแผนเนื้อหาและขั้นตอนของงานหรือกิจกรรม เป็นต้น อย่างละเอียดล่วงหน้า
-
คำกริยา
-
1
앞으로 할 일을 미리 정하거나 예상하다.
1
กำหนด, วางแผน, คาดคิด, คาดการณ์, คาดหมาย:
กำหนดหรือคาดการณ์สิ่งที่จะทำในวันข้างหน้าไว้ล่วงหน้า
🌟
วางแผน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
영화나 텔레비전 프로그램을 기획하는 사람.
1.
ผู้ควบคุม, ผู้ดำเนินการสร้าง:
คนที่วางแผนโปรแกรมโทรทัศน์หรือภาพยนตร์
-
2.
컴퓨터 프로그램을 만드는 사람. 또는 그 일을 직업으로 삼는 사람.
2.
โปรแกรมเมอร์, นักโปรแกรม, นักเขียนโปรแกรม:
ผู้ที่สร้างโปรแกรมคอมพิวเตอร์ หรือผู้ที่ยึดงานดังกล่าวมาเป็นอาชีพ
-
คำกริยา
-
1.
나쁜 목적으로 몰래 못된 일을 꾸미다.
1.
วางแผนร้าย, ก่อแผนการร้าย, วางกลอุบาย, วางอุบาย:
แอบวางแผนเรื่องที่ไม่ดีด้วยวัตถุประสงค์ในทางที่ไม่ดี
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 물건이나 상황을 준비하여 갖춤.
1.
การเตรียม, การจัดเตรียม, การเตรียมการ, การวางแผน:
การเตรียมสิ่งของหรือสถานการณ์ใด ๆ ให้มีไว้
-
2.
어떤 상황에 대비한 계획이나 생각.
2.
การเตรียม, การเตรียมการ, การวางแผน:
การวางแผนหรือความคิดที่เตรียมพร้อมไว้ในสถานการณ์ใด ๆ
-
คำกริยา
-
1.
배 속에 있는 아기가 달이 차기 전에 죽어서 나오다.
1.
แท้ง, แท้งลูก:
ทารกที่อยู่ในครรภ์เสียชีวิตแล้วออกมาจากครรภ์ก่อนครบกำหนดคลอด
-
2.
(비유적으로) 계획하거나 추진하는 일이 제대로 이루어지지 못하다.
2.
ได้ล้มเหลว, กลายเป็นไม่สำเร็จ, กลายเป็นไม่สามารถไปถึงจุดมุ่งหมาย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่ได้วางแผนหรือดำเนินการกลายเป็นไม่บรรลุผลสำเร็จได้ด้วยดี
-
คำกริยา
-
1.
배 속에 있는 아기가 달이 차기 전에 죽어서 나오다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
แท้ง, แท้งลูก:
ทารกที่อยู่ในครรภ์เสียชีวิตแล้วออกมาจากครรภ์ก่อนครบกำหนดคลอด หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
(비유적으로) 계획하거나 추진하는 일이 제대로 이루어지지 못하다.
2.
ล้มเหลว, ไม่สำเร็จ, ไม่สามารถไปถึงจุดมุ่งหมาย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่สิ่งที่ได้วางแผนหรือดำเนินการไม่บรรลุผลสำเร็จได้ด้วยดี
-
-
1.
잘 모르는 사람을 무턱대고 찾아가거나 막연한 일을 무턱대고 하려고 하는 것을 뜻하는 말.
1.
(ป.ต.)(การ)(ไป)หา นาย คิม ที่กรุงโซล ; ไปตายเอาดาบหน้า:
คำที่หมายถึงไปหาคนที่ไม่ค่อยรู้จักโดยไม่มีการวางแผน หรือการที่ทำงานอันคลุมเครือโดยไม่รอบคอบ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 일을 이루기 위해 필요한 방법을 찾거나 대책을 세움.
1.
ยุทธศาสตร์, กลยุทธ์, ยุทธวิธี, แผนการ, มาตรการ:
ยุทธศาสตร์, กลยุทธ์, ยุทธวิธี, แผนการ, มาตรการ : การหาวิธีหรือวางแผนรับมือที่จำเป็นเพื่อให้งานใด ๆ บรรลุผลสำเร็จ
-
2.
군사적 목적을 이루기 위해 행하는 전투, 수색, 보급 등에 필요한 방법이나 대책. 또는 그 방법을 찾거나 대책을 세우는 일.
2.
ยุทธศาสตร์, กลยุทธ์, ยุทธวิธี, การวางแผน, การวางกลยุทธ์:
วิธีหรือแผนรับมือที่จำเป็นต่อการรบ การสืบค้น หรือการส่งเสบียง เป็นต้น เพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ทางการทหาร หรือการหาวิธีหรือวางแผนรับมือดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
건축, 토목, 기계 등의 구조, 모양, 치수 등을 계획하여 그린 그림.
1.
แผนผัง, ผังรูป, โครงร่าง:
ภาพวาดที่วางแผนขนาด รูปร่าง โครงสร้าง เป็นต้น ของเครื่องจักร วิศวกรรมโยธา การก่อสร้าง เป็นต้น แล้ววาด
-
2.
앞으로 할 일에 대한 계획이나 생각.
2.
แผนผัง:
ความคิดหรือแผนการเกี่ยวกับงานที่จะทำในวันข้างหน้า
-
☆
คำนาม
-
1.
배를 설계하고 만드는 공업.
1.
อุตสาหกรรมต่อเรือ:
อุตสาหกรรมที่วางแผนและก่อสร้างเรือ
-
คำกริยา
-
1.
행사나 일 등의 절차와 내용을 미리 자세하게 계획하다.
1.
วางแผน, วางโครงการ, วางแผนงาน, ทำโครงการ:
วางแผนเนื้อหาและขั้นตอนของงานหรือกิจกรรม เป็นต้น อย่างละเอียดล่วงหน้า
-
คำกริยา
-
1.
어떤 일이 이루어지도록 계획되거나 행해지다.
1.
ถูกลอง, ถูกปฏิบัติ:
ถูกวางแผนหรือได้ปฏิบัติไป เพื่อทำให้งานใดๆ บรรลุผลสำเร็จ
-
คำนาม
-
1.
영화, 연극, 방송 등에서 기획과 제작에 관한 모든 것을 책임지는 사람.
1.
ผู้ผลิต, ผู้อำนวยการสร้าง, ผู้อำนวยการผลิต:
ผู้ที่รับผิดชอบทั้งหมดเกี่ยวกับการผลิตและวางแผนการออกอากาศและกระจายเสียง ภาพยนตร์ ละครเวที เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
의상, 공업 제품, 건축 등의 실용적인 목적을 가진 작품을 설계하거나 도안하다.
1.
ออกแบบ:
วางแผนหรือออกแบบงาน เช่น เสื้อผ้า ผลิตภัณฑ์ทางอุตสาหกรรม การก่อสร้าง ที่มีวัตถุประสงค์ให้ใช้ประโยชน์ได้จริง
-
คำนาม
-
1.
계획을 세우는 사람.
1.
คนวางแผน, ผู้วางแผน:
คนวางแผนงาน
-
☆☆
คำนาม
-
1.
필요한 비용을 미리 계산해서 정함. 또는 그런 비용.
1.
งบประมาณ, ค่าใช้จ่าย:
การคำนวณและกำหนดค่าใช้จ่ายที่จำเป็นไว้ล่วงหน้า หรือค่าใช้จ่ายดังกล่าว
-
2.
국가나 단체, 회사 등에서 수입과 지출을 미리 계산해 돈을 어떻게 사용할 것인지 계획을 세움. 또는 그 계획.
2.
งบประมาณ, แผนงบประมาณ:
การคำนวณรายรับและรายจ่ายในบริษัท กลุ่ม หรือประเทศชาติ เป็นต้น ไว้ล่วงหน้าและวางแผนว่าจะใช้เงินอย่างไร หรือแผนดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
모임, 행사, 경기 등이 조직적으로 계획되어 열리다.
1.
ถูกเปิดขึ้น, ถูกจัดขึ้น,ได้รับการเป็นเจ้าภาพ:
การประชุม งานกิจกรรม การแข่งขัน เป็นต้น ถูกจัดขึ้นโดยมีการวางแผนเป็นระบบ
-
คำกริยา
-
1.
주로 나쁜 일을 꾸미려고 서로 짜고 도움을 주고받다.
1.
ร่วมวางอุบาย, รวมหัวกันคิดอุบาย, ร่วมกันวางแผน, สมรู้ร่วมคิด:
ให้และรับความช่วยเหลือเพื่อวางแผนร่วมกันทำเรื่องไม่ดีเป็นส่วนใหญ่
-
☆
คำนาม
-
1.
마음속으로 세우는 계획.
1.
เจตนารมณ์, การคิดการณ์, แผนการในใจ, เจตจำนง:
การวางแผนการที่ตั้งไว้ในใจ
-
2.
손으로 숫자를 적거나 계산기를 쓰지 않고 머릿속으로 하는 계산.
2.
การคิดเลขในใจ, เลขในใจ:
การคำนวณที่คิดในหัวโดยไม่ต้องใช้เครื่องคิดเลขหรือจดตัวเลขลงบนมือ
-
คำกริยา
-
1.
앞으로 할 일에 대하여 계획을 세우다.
1.
วางแผน, วางโครงการ:
วางแผนการเกี่ยวกับงานที่จะทำในวันข้างหน้า
-
2.
건축, 토목, 기계 등에 관한 계획을 세우거나 그 계획을 그림 등으로 나타내다.
2.
วางแผนงาน, ร่างงาน, วางโครงร่าง:
วางแผนงานเกี่ยวกับเครื่องจักร วิศวกรรมโยธา การก่อสร้าง เป็นต้น หรือแสดงแผนงานดังกล่าวเป็นภาพวาด เป็นต้น
-
-
1.
물건의 수량 등이 모자라거나 계획했던 일이 취소되다.
1.
(ป.ต.)ลอยกลางอากาศ ; ลอยอยู่กลางอากาศ, ค้างอยู่กลางอากาศ:
จำนวนสิ่งของ เป็นต้น ไม่เพียงพอ หรืองานที่วางแผนไว้ถูกยกเลิกไป