🔍
Search:
ว่า...
🌟
ว่า...
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
어떤 것과 비교해 한층 더.
1
กว่า:
เปรียบเทียบกับสิ่งใด ๆ แล้ว มากไปอีกหนึ่งขั้น
-
คำกริยา
-
1
논밭에 곡식이나 채소의 씨를 뿌리다.
1
หว่าน:
หว่านเมล็ดพืชหรือธัญพืชลงบนแปลงไร่นา
-
คำนาม
-
1
작은 구멍을 뚫는 데 쓰는, 끝이 날카롭고 뾰족한 도구.
1
สว่าน:
เครื่องมือที่ปลายแหลมและคมใช้เจาะรูเล็ก ๆ
-
คำชี้
-
1
앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.
1
ว่า...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าถูกอ้างอิงตามที่พูดไว้แต่เดิม
-
None
-
1
이전에 들어서 알게 된 어떤 일을 듣는 사람에게 전하며 뒤의 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
1
ว่า...:
สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดเรื่องที่ได้ยินมาก่อนหน้านี้จึงได้รู้แก่ผู้ฟังพร้อมทั้งขยายคำพูดที่อยู่ข้างหลัง
-
คำชี้
-
1
앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.
1
ว่า...:
คำชี้ที่แสดงการอ้างอิงคำข้างหน้าตามเดิมที่พูดไว้
-
คำชี้
-
1
앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.
1
ว่า...:
คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าถูกอ้างอิงตามที่พูดไว้แต่เดิม
-
คำชี้
-
1
원래 말을 그대로 전할 때 쓰는 조사.
1
ว่า...:
คำชี้ที่ใช้เมื่อบอกต่อคำพูดตามเดิมที่พูดไว้
-
คำนาม
-
1
밝고 선명한 색.
1
สีสว่าง:
สีที่สว่างและชัดเจน
-
คำกริยา
-
1
물속을 헤엄치다.
1
ว่ายน้ำ:
ว่ายน้ำในน้ำ
-
คำนาม
-
1
물이 모여 있는 논.
1
นาหว่าน:
นาที่มีน้ำขังอยู่
-
☆☆
คำกริยา
-
1
사람이나 물고기 등이 물속에서 나아가기 위해 팔다리나 지느러미를 움직이다.
1
ว่ายน้ำ:
คนหรือปลา เป็นต้น เคลื่อนไหวครีบหรือแขนขาเพื่อให้เข้าไปใต้น้ำ
-
None
-
1
어떤 사실이나 생각하는 내용을 전하며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
1
ที่ว่า…:
สำนวนที่ใช้เพื่อถ่ายทอดความคิดหรือเรื่องใดๆพร้อมกับใช้ขยายคำที่ตามมาข้างหลัง
-
คำนาม
-
1
아주 환하고 밝은 세상.
1
โลกสว่าง:
โลกที่ส่องสว่างและชัดเจนเป็นอย่างมาก
-
คำนาม
-
1
밥 등의 먹을거리를 먹지 않아 비어 있는 배 속.
1
ท้องว่าง:
ภายในท้องว่างเนื่องจากยังไม่ได้กินอาหาร เช่น ข้าว
-
คำนาม
-
1
논밭에 곡식이나 채소의 씨를 뿌림.
1
การหว่าน:
การหว่านเมล็ดพืชหรือธัญพืชลงบนแปลงไร่นา
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
왜 그러냐 하면.
1
เพราะว่า:
ถ้าถามว่าทำไมเป็นแบบนั้นแล้วก็
-
คำนาม
-
1
논밭에 곡식이나 채소의 씨를 뿌리는 일.
1
การหว่าน:
การหว่านเมล็ดพืชหรือธัญพืชลงบนแปลงไร่นา
-
None
-
1
(예사 높임으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.
1
บอกว่า...:
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างธรรมดาและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อได้ยินคำสั่งแล้วบอกต่อเนื้อความนั้นแก่ผู้ฟัง
-
None
-
1
어떤 사실이나 생각하는 내용을 전하며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
1
ที่ว่า...:
สำนวนที่ใช้เพื่อถ่ายทอดความคิดหรือเรื่องใดๆพร้อมกับใช้ขยายคำที่ตามมาข้างหลัง
🌟
ว่า...
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1.
벌어져서 생긴 틈의 사이.
1.
รอยร้าว, ช่องว่าง, ช่องโหว่:
ระหว่างช่องที่เกิดจากการแตกแยก
-
2.
모여 있는 사람들의 속.
2.
ในฝูงคน, ในหมู่คน:
ภายในหมู่คนที่รวมตัวกันอยู่
-
3.
어떤 행동을 할 만한 기회.
3.
โอกาสเหมาะ, จังหวะเหมาะ:
โอกาสพอที่จะทำพฤติกรรมใด
-
4.
사람들 사이에 생기는 거리.
4.
รอยร้าว, ช่องว่าง, ระยะห่าง:
ระยะห่างที่เกิดขึ้นระหว่างคน
-
คำนาม
-
1.
소장과 대장 사이에 있는 주머니 모양의 작은 창자.
1.
ไส้ติ่ง:
ลำไส้เล็ก ๆมีรูปร่างเหมือนถุงที่อยู่ระหว่างลำไส้ใหญ่และลำไส้เล็ก
-
None
-
1.
(두루높임으로) 말하는 사람이 한 제안, 명령, 주장 등을 되풀이하거나 강조함을 나타내는 표현.
1.
บอกว่า...น่ะค่ะ(ครับ), พูดว่า...ค่ะ(ครับ):
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่แสดงการเน้นย้ำหรือกล่าวซ้ำในข้อเสนอ คำสั่ง จุดยืนของผู้พูด
-
2.
(두루높임으로) 상대방의 말을 다시 확인하거나 부정하는 뜻으로 되물음을 나타내는 표현.
2.
บอกว่า...หรือคะ(ครับ), พูดว่า...หรือคะ(ครับ):
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่แสดงการย้อนถามโดยมีความหมายว่าปฏิเสธหรือยืนยันให้แน่ใจอีกครั้งในคำพูดของอีกฝ่าย
-
3.
(두루높임으로) 말하는 사람의 생각과 사실이 다르다는 것을 확인함을 나타내는 표현.
3.
บอกให้...เนี่ยนะคะ(ครับ):
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่แสดงการยืนยันในความจริงและความคิดของผู้พูดว่ามีความแตกต่างกัน
-
คำกริยา
-
1.
법원이 법적으로 내어진 문제나 안건 등이 이유가 없다고 판단되어 받아들이지 않기로 결정되다.
1.
ถูกยกฟ้อง:
ศาลพิจารณาตัดสินว่าปัญหาหรือคดีที่ยื่นมาตามกฏหมายไม่มีเหตุผลจึงตัดสินใจไม่รับ
-
-
1.
아무리 재주가 뛰어나도 그보다 더 나은 사람이 있다.
1.
(ป.ต.)มีผู้บินอยู่เหนือผู้ที่คลาน ; เหนือฟ้ายังมีฟ้า:
แม้ว่าจะมีความสามารถเป็นเลิศเท่าไรแต่ก็มีคนที่เก่งกว่านั้น
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 거의 비슷함을 나타내는 연결 어미.
1.
เหมือนกับว่า..., คล้ายกับว่า..., ราวกับว่า..., ราวกับ...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่คำพูดตามมาข้างหลังเกือบเหมือนกันกับคำพูดที่อยู่ข้างหน้า
-
คำวิเศษณ์
-
1.
양이나 수가 정해진 범위에 아주 꽉 찬 모양.
1.
เต็ม, เต็มที่, แน่น, (น้ำตา)ปริ่ม:
ลักษณะของปริมาณหรือจำนวนที่เต็มแน่นภายในขอบเขตที่กำหนด
-
2.
빈 곳이 없을 정도로 무엇이 아주 많은 모양.
2.
เต็ม, เต็มที่, แน่น, แน่นเอี้ยด, เต็มเอี้ยด:
ลักษณะของสิ่งที่มีอยู่มากจนไม่มีที่ว่าง
-
3.
냄새나 빛, 소리 등이 공간에 아주 널리 퍼져 있는 상태.
3.
เต็ม, เต็มที่, ฟุ้ง, คลุ้ง, กระจาย:
สภาพที่กลิ่น แสง เสียง เป็นต้น กระจายกว้างเป็นอย่างมากอยู่ในพื้นที่
-
4.
어떤 감정이나 생각이 아주 강한 모양.
4.
เต็มที่, เปี่ยมล้น, เอ่อ:
ลักษณะของอารมณ์หรือความคิดใด ๆ ที่รุนแรงมาก
-
คำนาม
-
1.
서로 간에 돈을 줄 의무와 받을 권리에 대한 관계를 깨끗이 해결함.
1.
การชำระหนี้, การหักหนี้, การหักบัญชี, การคิดบัญชี:
การจัดการความสัมพันธ์เกี่ยวกับหน้าที่ที่จะจ่ายเงินและสิทธิที่จะได้รับเงินระหว่างกันให้หมดสิ้น
-
2.
과거의 좋지 않았던 일들을 깨끗이 해결함.
2.
การสะสาง:
การจัดการเรื่องที่เคยไม่ดีในอดีตให้สะอาดหมดจด
-
คำกริยา
-
1.
서로 간에 돈을 줄 의무와 받을 권리에 대한 관계를 깨끗이 해결하다.
1.
ชำระหนี้, หักหนี้, หักบัญชี, คิดบัญชี:
จัดการความสัมพันธ์เกี่ยวกับหน้าที่ที่จะจ่ายเงินและสิทธิที่จะได้รับเงินระหว่างกันให้หมดสิ้น
-
2.
과거의 좋지 않았던 일들을 깨끗이 해결하다.
2.
สะสาง:
จัดการเรื่องที่เคยไม่ดีในอดีตให้สะอาดหมดจด
-
☆
หน่วยคำเติม
-
1.
‘여러’ 또는 '많은'의 뜻을 더하는 접두사
1.
นานา..., หลาก..., หลากหลาย...:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'หลากหลาย' หรือ 'ที่มีมาก'
-
☆
คำนาม
-
1.
빈틈없이 달라붙음.
1.
การติด, การติดแน่น, การแนบติด, การเกาะติด, การยึดติด:
การเกาะติดอย่างไม่มีช่องว่าง
-
2.
서로의 관계가 매우 가깝게 됨.
2.
ความแน่นแฟ้น, ความเหนียวแน่น, ความสนิทแน่น, ความแนบแน่น:
การที่ความสัมพันธ์ระหว่างกันได้ใกล้ชิดกันขึ้นเป็นอย่างมาก
-
☆☆
คำนาม
-
1.
평범한 사람들의 지식이나 생각으로는 설명할 수 없을 만큼 이상하고 놀라운 일.
1.
เรื่องประหลาด, เรื่องพิศวง, เรื่องมหัศจรรย์:
เรื่องที่แปลกประหลาดและน่าตกใจจนไม่สามารถอธิบายได้ด้วยความรู้หรือความคิดของผู้คนธรรมดา
-
2.
전지전능한 신이 행했다고 믿어지는 신기한 일.
2.
ปาฏิหาริย์, อภินิหาร, อิทธิปาฏิหาริย์, ความมหัศจรรย์, ความอัศจรรย์:
เรื่องที่แปลกที่ได้รับการเชื่อว่าเทพเจ้าผู้รอบรู้ทุกสิ่งทุกอย่างได้กระทำ
-
คำนาม
-
1.
낮추어 보거나 하찮게 여겨 함부로 다루거나 푸대접함.
1.
การดูถูก, การดูหมิ่น, การหมิ่นประมาท, การสบประมาท, การเหยียดหยาม, การดูถูกดูหมิ่น, การดูหมิ่นเหยียดหยาม:
การต้อนรับอย่างไม่เต็มใจหรือทำตามอำเภอใจเพราะคิดว่าไม่มีค่าหรือดูถูก
-
☆
คำนาม
-
2.
그 이상의 것을 생각할 수 없는 최후의 단계나 상황.
2.
จบ, สุด, สิ้นสุด, บทสรุป:
สภาพหรือขั้นตอนสุดท้ายที่ไม่สามารถนึกถึงสิ่งที่มากไปกว่านั้นได้
-
3.
(속된 말로) 일을 잘못하거나 져서 완전히 그르침.
3.
จบ, สิ้นสุด, เสร็จสิ้น:
(คำสแลง) ทำงานผิดพลาดหรือพ่ายแพ้ จนเสียงานไปโดยสิ้นเชิง
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
여럿이 다 보통의 경우보다 훨씬 더 크다.
1.
โตพรวด ๆ, ใหญ่โตพรวด ๆ:
หลาย ๆ สิ่งใหญ่กว่ากรณีปกติมาก
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
폐에서 목구멍을 통해 공기가 거친 소리를 내며 갑자기 터져 나오는 일.
1.
การไอ, การจาม:
การส่งเสียงที่อากาศออกมาจากปอดผ่านลำคอแล้วระเบิดออกมาอย่างกะทันหัน
-
2.
목소리를 가다듬거나 인기척을 내기 위해 일부러 목구멍으로 터져 나오게 하는 숨소리.
2.
การกระแอม:
เสียงหายใจซึ่งตั้งใจทำให้ระเบิดออกมาทางลำคอเพื่อทําเสียงกระแอมในคอหรือส่งเสียงแสดงให้รู้ว่ามีคนอยู่
-
หน่วยคำเติม
-
1.
'건물을 구분하는 단위'의 뜻을 더하는 접미사.
1.
หลัง..., ตึก...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'หน่วยที่แบ่งอาคาร'
-
☆☆☆
คำสรรพนาม
-
1.
말하는 사람이 자기와 듣는 사람 또는 이를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
1.
เรา, พวกเรา:
คำเรียกที่ผู้พูดเรียกรวมตนเองกับผู้ฟังหรือผู้ฟังหลาย ๆ คน
-
2.
말하는 사람이 자기보다 높지 않은 사람에게 자기를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
2.
เรา, พวกเรา:
คำเรียกที่ผู้พูดเรียกรวมตนเองกับผู้คนหลาย ๆ คนและพูดกับคนที่อ่อนอาวุโสกว่าตน
-
3.
말하는 사람이 자기보다 높지 않은 사람에게 자기와 관련된 것을 친근하게 나타낼 때 쓰는 말.
3.
ของเรา, ของพวกเรา:
คำที่ใช้เมื่อผู้พูดแสดงสิ่งที่เกี่ยวข้องกับตนเองอย่างสนิทสนมและเมื่อพูดกับคนที่ไม่อาวุโสกว่าตน
-
หน่วยคำเติม
-
1.
‘법칙’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
กฎเกณฑ์..., กฎหมาย...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'กฎเกณฑ์'
-
คำกริยา
-
1.
여럿 가운데서 어떤 것을 특별히 더 좋아하다.
1.
นิยม, โปรดปราน, ชอบเป็นพิเศษ, เลือก:
ชอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งในบรรดาหลาย ๆ สิ่งมากกว่าเป็นพิเศษ