🔍
Search:
สั่นไหว
🌟
สั่นไหว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
물체가 몹시 울려서 심하게 흔들리다.
1
ทำให้สั่นสะเทือน, ทำให้สั่นไหว:
วัตถุสะเทือนเป็นอย่างมากจึงสั่นไหวอย่างรุนแรง
-
คำนาม
-
1
(비유적으로) 누렇게 익은 벼가 바람에 흔들리는 모습.
1
การพริ้วไหวเหลืองอร่าม, การสั่นไหวเหลืองอร่าม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ลักษณะที่ต้นข้าวที่สุกเหลืองอร่ามพริ้วไหวตามลม
-
คำนาม
-
1
매우 작은 움직임.
1
การสั่นไหว, การสั่นคลอน, การเคลื่อนไหวเล็กน้อย:
การเคลื่อนไหวเพียงเล็กน้อย
-
คำคุุณศัพท์
-
1
힘없이 늘어져 자꾸 흔들릴 정도로 가볍고 부드럽다.
1
ไหว ๆ, พลิ้ว ๆ, สั่นไหว ๆ:
เบาและนิ่มจนห้อยลงอย่างไม่มีแรงแล้วสั่นไหวบ่อยๆ
-
2
물체가 자꾸 뭉크러지거나 흔들릴 정도로 단단하지 못하다.
2
อ่อน ๆ, นิ่ม ๆ, ปวกเปียก ๆ:
วัตถุไม่แน่นจนเสียรูปทรงหรือสั่นไหวบ่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
이쪽저쪽으로 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ปลิวไหวไปมา, แกว่งไกวไปมา, กวัดแกว่งไปมา, สั่นไหวไปมา:
ถูกแกว่งไกวไปมาเบา ๆ ทางนั้นทางนี้อยู่บ่อย ๆ หรือทำให้กลายเป็นในลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
이쪽저쪽으로 자꾸 가볍게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ปลิวไหวไปมา, แกว่งไกวไปมา, กวัดแกว่งไปมา, สั่นไหวไปมา:
ถูกแกว่งไกวไปมาเบา ๆ ทางนั้นทางนี้อยู่บ่อย ๆ หรือทำให้กลายเป็นในลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
이쪽저쪽으로 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ปลิวไหวไปมา, แกว่งไกวไปมา, กวัดแกว่งไปมา, สั่นไหวไปมา:
แกว่งไกวไปทางนี้ทางโน้นอย่างเบา ๆ และเรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นในลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
크고 긴 물건이나 물결 등이 이리저리 크게 흔들리다.
1
กระเพื่อม, เป็นคลื่น, ไหว:
สิ่งของที่ใหญ่และยาวหรือกระแสน้ำ เป็นต้น แกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้
-
2
불꽃이 이리저리 흔들리다.
2
ไหว, สะบัดไปมา:
เปลวไฟแกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้
-
3
마음에 어떤 감정이 생기다.
3
หวั่นไหว, สั่นไหว:
อารมณ์ใด ๆ เกิดขึ้นในจิตใจ
-
คำกริยา
-
1
크고 긴 물건이나 물결 등이 자꾸 이리저리 크게 흔들리다.
1
กระเพื่อม, เป็นคลื่น, ไหว:
สิ่งของที่ใหญ่และยาวหรือกระแสน้ำ เป็นต้น แกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้อยู่เรื่อย ๆ
-
2
불꽃이 이리저리 자꾸 흔들리다.
2
ไหว, สะบัดไปมา:
เปลวไฟแกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้อยู่เรื่อย ๆ
-
3
마음에 어떤 감정이 자꾸 생기다.
3
หวั่นไหว, สั่นไหว:
อารมณ์ใด ๆ เกิดขึ้นในจิตใจอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
크고 긴 물건이나 물결 등이 자꾸 이리저리 크게 흔들리다.
1
กระเพื่อม, เป็นคลื่น, ไหว:
สิ่งของที่ใหญ่และยาวหรือกระแสน้ำ เป็นต้น แกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้อยู่เรื่อย ๆ
-
2
불꽃이 이리저리 자꾸 흔들리다.
2
ไหว, สะบัดไปมา:
เปลวไฟแกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้อยู่เรื่อย ๆ
-
3
마음에 어떤 감정이 자꾸 생기다.
3
หวั่นไหว, สั่นไหว:
อารมณ์ใด ๆ เกิดขึ้นในจิตใจอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
크고 긴 물건이나 물결 등이 자꾸 이리저리 크게 흔들리다.
1
กระเพื่อม, เป็นคลื่น, ไหว ๆ:
สิ่งของที่ใหญ่และยาวหรือกระแสน้ำ เป็นต้น แกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้อยู่เรื่อย ๆ
-
2
불꽃이 이리저리 자꾸 흔들리다.
2
ไหว ๆ, สะบัดไปมา:
เปลวไฟแกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้อยู่เรื่อย ๆ
-
3
마음에 어떤 감정이 자꾸 생기다.
3
หวั่นไหว, สั่นไหว:
อารมณ์ใด ๆ เกิดขึ้นในจิตใจอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 자꾸 느리게 흔들리다.
1
ไหวพลิ้ว ๆ, พลิ้ว ๆ, แกว่ง ๆ, สั่นไหว ๆ, ไหว ๆ:
วัตถุที่ยาวและเรียว กิ่งไม้หรือผ้า เป็นต้น สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ
-
2
팔다리 등이 힘없이 느리게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2
แกว่ง ๆ, พลิ้ว ๆ, เนิบ ๆ:
แขนขา เป็นต้น เคลื่อนไหวช้า ๆ อย่างไม่มีเรี่ยวแรง บ่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 느리게 자꾸 흔들리다.
1
ไหวพลิ้ว ๆ, พลิ้ว ๆ, แกว่ง ๆ, สั่นไหว ๆ, ไหว ๆ:
วัตถุที่ยาวและเรียว กิ่งไม้หรือผ้า เป็นต้น สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ
-
2
팔다리 등이 힘없이 느리게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2
แกว่ง ๆ, พลิ้ว ๆ, เนิบ ๆ:
แขนขา เป็นต้น เคลื่อนไหวช้า ๆ อย่างไม่มีเรี่ยวแรง บ่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
물체를 몹시 울리게 하여 심하게 흔들리게 하다.
1
ทำให้สั่น, ทำให้สั่นสะเทือน, ทำให้สั่นไหว, ทำให้กวัดแกว่ง, ทำให้โยกคลอน:
ทำให้สิ่งของสั่นสะเทือนอย่างแรงแล้วทำให้สั่นไหวอย่างหนัก
-
คำกริยา
-
1
이리저리 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
สั่นไปมา ๆ, ส่ายไปมา ๆ, เขย่าไปมา ๆ:
แกว่งไกวไปทางนี้ทางโน้นเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
마음이나 생각 등이 단단하지 못해 이리저리 자꾸 망설이다.
2
สั่นไหว ๆ, สั่น ๆ, ไหว ๆ, ลังเล, สั่นคลอน:
ลังเลไปทางนี้ทางโน้นบ่อยๆ เนื่องจากจิตใจหรือความคิด เป็นต้น ไม่มั่นคง
-
คำกริยา
-
1
이리저리 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
สั่นไปมา ๆ, ส่ายไปมา ๆ, เขย่าไปมา ๆ:
แกว่งไกวไปทางนี้ทางโน้นเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
마음이나 생각 등이 단단하지 못해 이리저리 자꾸 망설이다.
2
สั่นไหว ๆ, สั่น ๆ, ไหว ๆ, ลังเล, สั่นคลอน:
ลังเลไปทางนี้ทางโน้นบ่อยๆ เนื่องจากจิตใจหรือความคิด เป็นต้น ไม่มั่นคง
-
คำกริยา
-
1
느리게 조금씩 자꾸 움직이다.
1
โอนเอน, สั่นไหว, เคลื่อนไหวไปมา:
เคลื่อนไหวทีละนิดอย่างเชื่องช้าอยู่ตลอดเวลา
-
2
말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하다.
2
เอื่อย, เอื่อยเฉื่อย, ชักช้า, ลีลา, ยืดยาด, อืดอาด:
ทำให้คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น มีความไม่ชัดเจนและเชื่องช้า
-
คำกริยา
-
1
힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ไหว ๆ, พลิ้ว ๆ, สั่นไหว ๆ:
สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ โดยที่ห้อยลงอย่างไม่มีแรง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리다.
2
อ่อน ๆ, นิ่ม ๆ, ปวกเปียก ๆ:
วัตถุไม่แน่นจึงเสียรูปทรงหรือสั่นไหวบ่อย ๆ
-
3
멋대로 놀고 지내다.
3
เนิบ ๆ, เนือย ๆ, ช้า ๆ, เฉือย ๆ:
ใช้ชีวิตและเล่นตามอำเภอใจ
-
คำกริยา
-
1
힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ไหว ๆ, พลิ้ว ๆ, สั่นไหว ๆ:
สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ โดยห้อยลงอย่างไม่มีแรง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리다.
2
อ่อน ๆ, นิ่ม ๆ, ปวกเปียก ๆ:
วัตถุไม่แน่นจึงเสียรูปทรงหรือสั่นไหวบ่อย ๆ
-
3
멋대로 놀고 지내다.
3
เนิบ ๆ, เนือย ๆ, ช้า ๆ, เฉือย ๆ:
ใช้ชีวิตและเล่นตามอำเภอใจ
-
คำกริยา
-
1
힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ไหว ๆ, พลิ้ว ๆ, สั่นไหว ๆ:
สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ โดยห้อยลงอย่างไม่มีแรง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리다.
2
อ่อน ๆ, นิ่ม ๆ, ปวกเปียก ๆ:
วัตถุไม่แน่นจึงเสียรูปทรงหรือสั่นไหวบ่อย ๆ
-
3
멋대로 놀고 지내다.
3
เนิบ ๆ, เนือย ๆ, ช้า ๆ, เฉื่อย ๆ:
ใช้ชีวิตและเล่นตามอำเภอใจ
🌟
สั่นไหว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
몸이 피곤하거나 기운이 없어 느린 걸음으로 겨우 걷다.
1.
เดินอ่อนล้า, เดินอ่อนเพลีย, เดินอ่อนเปลี้ย, เดินเหนื่อยอ่อน, เดินปวกเปียก:
เดินอย่างเนิบ ๆ ด้วยก้าวย่างที่ช้าเพราะร่างกายเหนื่อยหรือไม่มีแรง
-
2.
낡은 자동차나 탈것 등이 흔들리며 느리게 겨우 가다.
2.
แล่นช้า ๆ, แล่นเนิบ ๆ, วิ่งช้า ๆ, วิ่งเนิบ ๆ:
รถยนต์ที่เก่าหรือยานพาหนะ เป็นต้น แล่นอย่างเนิบ ๆ ช้า ๆ และสั่นไหว
-
3.
깨지거나 금이 간 두툼한 그릇 같은 것을 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
ดังแก๊ก ๆ, ดังแก๊ง ๆ:
เกิดเสียงที่ตีสิ่งที่เหมือนถ้วยหนาที่มีรอยร้าวหรือแตกหรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
춥거나 무서워서 몸을 몹시 떠는 모양.
1.
(สั่น)เทา, ระริก, สะท้าน, กระตุก:
ลักษณะที่สั่นตัวมากเพราะหนาวหรือหวาดกลัว
-
2.
바퀴가 바닥 위를 구르며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
2.
ครืดคราด, กึกกัก:
เสียงที่ล้อสั่นไหวพร้อมกับกลิ้งไปบนถนน หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 자꾸 느리게 흔들리다.
1.
ไหวพลิ้ว ๆ, พลิ้ว ๆ, แกว่ง ๆ, สั่นไหว ๆ, ไหว ๆ:
วัตถุที่ยาวและเรียว กิ่งไม้หรือผ้า เป็นต้น สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ
-
2.
생활이나 마음을 다잡지 못하고 자꾸 헤매다.
2.
สะเปะสะปะ, ไม่อยู่กับเนื้อกับตัว:
สะเปะสะปะบ่อย ๆ โดยที่ไม่ควบคุมจิตใจหรือการใช้ชีวิต
-
3.
노래의 가락이 늘어지고 처지며 계속 이어지다.
3.
ยืด, หย่อน, ยาน, ยืดยาน, หย่อนยาน:
จังหวะของเพลงเชื่อมติดอย่างต่อเนื่อง โดยที่ยืดและหย่อนลง
-
4.
팔다리 등이 힘없이 느리게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4.
แกว่ง ๆ, พลิ้ว ๆ, เนิบ ๆ:
แขนขา เป็นต้น เคลื่อนไหวช้า ๆ อย่างไม่มีเรี่ยวแรง บ่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 자꾸 느리게 흔들리다.
1.
ไหวพลิ้ว ๆ, พลิ้ว ๆ, แกว่ง ๆ, สั่นไหว ๆ, ไหว ๆ:
วัตถุที่ยาวและเรียว กิ่งไม้หรือผ้า เป็นต้น สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ
-
2.
팔다리 등이 힘없이 느리게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
2.
แกว่ง ๆ, พลิ้ว ๆ, เนิบ ๆ:
แขนขา เป็นต้น เคลื่อนไหวช้า ๆ อย่างไม่มีเรี่ยวแรง บ่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
서로 뒤지거나 빠지지 않으려고 모두 다.
1.
ทั้งเธอและฉัน, ทั้งหมด, ทุกคน, แย่งกัน...:
แยกหรือฉีกออกจึงกลายเป็นเสี้ยวๆ และสั่นไหวอยู่เรื่อยๆ
-
คำกริยา
-
1.
춥거나 무서워서 몸이 자꾸 몹시 떨리다. 또는 몸을 자꾸 몹시 떨다.
1.
สั่นเทา, สั่นระริก, สั่นสะท้าน, สั่นกระตุก, ทำตัวสั่นระริก ๆ:
ร่างกายสั่นอย่างแรงอยู่บ่อย ๆ เพราะหนาวหรือหวาดกลัว หรือสั่นตัวอย่างแรงอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
바퀴가 바닥 위를 구르며 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
ส่งเสียงดังครืดคราด, ส่งเสียงดังกึกกัก:
ล้อส่งเสียงสั่นไหวอยู่เรื่อย ๆ พร้อมกับกลิ้งไปบนถนน หรือส่งเสียงเช่นนั้นอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리다.
1.
ขาดรุ่งริ่ง, ห้อยร่องแร่ง, ขาดกะรุ่งกะริ่ง:
แยกหรือฉีกออกจึงกลายเป็นเสี้ยว ๆ และสั่นไหวอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리다.
1.
ขาดรุ่งริ่ง, ห้อยร่องแร่ง, ขาดกะรุ่งกะริ่ง:
แยกหรือฉีกออกจึงกลายเป็นเสี้ยว ๆ และสั่นไหวอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว, เป็นคลื่น, ไหวเป็นคลื่น:
กระแสน้ำ ผ้าผืนใหญ่ ใบไม้หรือสิ่งอื่นๆ เคลื่อนไหวพร้อมกับสั่นไหวอย่างอ่อนนุ่มและช้า ๆ เรื่อยๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว:
กางปีก แขน หรือสิ่งอื่นออกให้เต็มที่ แล้วเคลื่อนไหวอย่างอ่อนนุ่มจากบนลงล่างเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
물 등이 작은 물결을 이루며 자꾸 흔들리다.
1.
กระเพื่อม ๆ:
น้ำ เป็นต้น สั่นไหวบ่อย ๆ พร้อมทั้งสร้างคลื่นเล็ก ๆ
-
2.
가볍고 조심성 없게 자꾸 까불다.
2.
หลุกหลิก ๆ, กระโดกกระเดก, เป็นม้าดีดกระโหลก, ลุกลี้ลุกลน:
ซุกซนบ่อย ๆ อย่างเบาๆ และไม่มีความระมัดระวัง
-
คำกริยา
-
1.
물 등이 작은 물결을 이루며 자꾸 흔들리다.
1.
กระเพื่อม ๆ:
น้ำ เป็นต้น สร้างคลื่นเล็ก ๆ และสั่นไหวบ่อย ๆ
-
2.
가볍고 조심성 없게 자꾸 까불다.
2.
หลุกหลิก, กระโดกกระเดก, เป็นม้าดีดกระโหลก:
ซุกซนบ่อย ๆ โดยไม่มีความระมัดระวังและเบา
-
คำวิเศษณ์
-
1.
물 등이 자꾸 작은 물결을 이루며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1.
กระเพื่อม ๆ:
เสียงที่น้ำ เป็นต้น สร้างคลื่นเล็ก ๆ และสั่นไหวบ่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
자꾸 가볍고 조심성 없게 까부는 모양.
2.
หลุกหลิก, กระโดกกระเดก, เป็นม้าดีดกระโหลก:
ลักษณะที่ซุกซนบ่อย ๆ โดยไม่มีความระมัดระวังและเบา
-
คำวิเศษณ์
-
1.
자꾸 보이다가 안 보이다가 하는 모양.
1.
อย่างราง ๆ, อย่างเลือนราง, อย่างไม่ชัด:
ลักษณะที่เห็นบ่อย ๆ แล้วก็ไม่เห็น
-
2.
물결치듯이 자꾸 흔들리는 모양.
2.
กระเพื่อม(คลื่น):
ลักษณะที่สั่นไหวบ่อย ๆ เหมือนคลื่นซัด
-
3.
(비유적으로) 그리워서 눈에 보이는 듯 자꾸 생각나는 모양.
3.
อย่างราง ๆ, อย่างเลือน ๆ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ลักษณะที่นึกถึงบ่อย ๆ เหมือนเห็นภาพด้วยตาเพราะคิดถึง
-
คำกริยา
-
1.
자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
1.
เห็นราง ๆ, เห็นเลือนราง, เห็นไม่ชัด:
เห็นบ่อย ๆ แล้วก็ไม่เห็น
-
2.
물결치듯이 자꾸 흔들리다.
2.
กระเพื่อม(คลื่น):
สั่นไหวบ่อย ๆ เหมือนคลื่นซัด
-
3.
(비유적으로) 그리워서 눈에 보이는 듯 자꾸 생각나다.
3.
ราง ๆ, เลือน ๆ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)นึกถึงบ่อย ๆ เหมือนเห็นภาพด้วยตาเพราะคิดถึง
-
คำกริยา
-
1.
몸이 피곤하거나 기운이 없어 느린 걸음으로 겨우 걷다.
1.
เดินอ่อนล้า, เดินอ่อนเพลีย, เดินอ่อนเปลี้ย, เดินเหนื่อยอ่อน, เดินปวกเปียก:
เดินอย่างเนิบ ๆ ด้วยก้าวย่างที่ช้าเพราะร่างกายเหนื่อยหรือไม่มีแรง
-
2.
낡은 자동차나 탈것 등이 흔들리며 느리게 겨우 가다.
2.
แล่นช้า ๆ, แล่นเนิบ ๆ, วิ่งช้า ๆ, วิ่งเนิบ ๆ:
รถยนต์ที่เก่าหรือยานพาหนะ เป็นต้น แล่นอย่างเนิบ ๆ ช้า ๆ และสั่นไหว
-
3.
깨지거나 금이 간 두툼한 그릇 같은 것을 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
ดังแก๊ก ๆ, ดังแก๊ง ๆ:
เกิดเสียงที่ตีสิ่งที่เหมือนถ้วยหนาที่มีรอยร้าวหรือแตก หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
물체를 몹시 울리게 하여 심하게 흔들리게 하다.
1.
ทำให้สั่น, ทำให้สั่นสะเทือน, ทำให้สั่นไหว, ทำให้กวัดแกว่ง, ทำให้โยกคลอน:
ทำให้สิ่งของสั่นสะเทือนอย่างแรงแล้วทำให้สั่นไหวอย่างหนัก
-
คำกริยา
-
1.
물체가 몹시 울려서 심하게 흔들리다.
1.
ทำให้สั่นสะเทือน, ทำให้สั่นไหว:
วัตถุสะเทือนเป็นอย่างมากจึงสั่นไหวอย่างรุนแรง
-
☆
คำกริยา
-
1.
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1.
เต้นตึ้กตั้ก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ เต้นตึก ๆ:
กลัวหรือตกใจมากแล้วหัวใจจึงเต้นตั๊ก ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
2.
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2.
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน, รู้สึกสะอิดสะเอียน:
ภายในคลื่นไส้แล้วจึงเหมือนจะอาเจียนไปอยู่เรื่อย ๆ
-
3.
물결이 계속 흔들리다.
3.
ซัดเป็นระลอก, ซัดสาด, ไหลกระเพื่อม:
กระแสน้ำซัดไปมาอยู่เรื่อย ๆ
-
4.
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4.
สั่นไหว, สั่นโคลงเคลง, สั่นสะเทือนไปมา:
สั่นไหวและขยับไปมาอยู่เรื่อย ๆ ราวกับแผ่นกระดานบาง ๆ ที่โค้งลง เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว, เป็นคลื่น, ไหวเป็นคลื่น:
กระแสน้ำหรือผืนผ้าใบใหญ่ ใบไม้ เป็นต้น สั่นไหวและเคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ เบา ๆ เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
팔이나 날개 등을 활짝 펴고 위아래로 부드럽게 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว:
กางแขนหรือปีก เป็นต้น ออกเต็มที่ แล้วเคลื่อนไหวเบา ๆ เรื่อย ๆ จากบนลงล่าง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ไหว ๆ, พลิ้ว ๆ, สั่นไหว ๆ:
สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ โดยห้อยลงอย่างไม่มีแรง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리다.
2.
อ่อน ๆ, นิ่ม ๆ, ปวกเปียก ๆ:
วัตถุไม่แน่นจึงเสียรูปทรงหรือสั่นไหวบ่อย ๆ
-
3.
멋대로 놀고 지내다.
3.
เนิบ ๆ, เนือย ๆ, ช้า ๆ, เฉื่อย ๆ:
ใช้ชีวิตและเล่นตามอำเภอใจ