🔍
Search:
สูง
🌟
สูง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1
벽처럼 크고 가파르게 높이 솟은 바위.
1
ผาสูง:
หินขนาดใหญ่ที่สูงชันคล้ายกำแพง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
땅이나 산 등이 높고 가파르다.
1
สูงชัน:
พื้นดินหรือภูเขา เป็นต้น สูงและชัน
-
None
-
1
지방 법원의 위이고 대법원의 아래인 중급 법원.
1
ศาลสูง:
ศาลชั้นกลางที่อยู่เหนือศาลจังหวัดและอยู่ใต้ศาลฎีกา
-
☆☆
คำนาม
-
1
등급, 수준, 차례 등에서 첫째.
1
สูง, บน:
อันดับแรกในระดับ เกณฑ์ ลำดับ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
사람이나 동물이 똑바로 섰을 때에 발바닥에서 머리 끝까지의 길이.
1
ความสูง:
ความสูงตั้งแต่หัวจรดฝ่าเท้าในตอนที่คนหรือสัตว์ยืนตรง ๆ
-
คำนาม
-
1
높은 산.
1
ภูเขาสูง:
ภูเขาที่สูง
-
☆
คำนาม
-
1
높은 수입.
1
รายได้สูง:
รายได้ที่สูง
-
คำนาม
-
1
높은 구역이나 지역.
1
ที่ราบสูง:
พื้นที่หรือบริเวณที่สูง
-
คำนาม
-
1
해발 600미터 이상에 있는, 높고 기온이 낮은 지역.
1
ที่ราบสูง:
พื้นที่สูงเหนือระดับน้ำทะเลมากกว่า 600 เมตรและมีอุณหภูมิต่ำ
-
คำนาม
-
1
단백질이 많이 포함됨.
1
โปรตีนสูง:
การที่มีโปรตีนประกอบอยู่มาก
-
คำนาม
-
1
단백질이 많이 포함됨.
1
โปรตีนสูง:
การที่มีโปรตีนประกอบอยู่มาก
-
คำนาม
-
1
남극과 북극에 가까운 위도.
1
ละติจูดสูง:
เส้นรุ้ง(ละติจูด)ที่อยู่ใกล้กับขั้วโลกใต้และขั้วโลกเหนือ
-
คำนาม
-
1
높고 낮음.
1
ความสูงต่ำ:
ความสูงและต่ำ
-
☆
คำกริยา
-
1
날아서 위로 높이 올라가다.
1
บินสูงขึ้น:
บินให้สูงขึ้นไปข้างบน
-
คำนาม
-
1
의학, 통신, 방송 분야 등 많은 영역에서 사용되고 있는 주파수가 높은 전자나 전류.
1
ความถี่สูง:
อิเล็กตรอนหรือกระแสไฟฟ้าความถี่สูงที่ใช้ในหลากหลายสาขา เช่น การแพทย์ โทรคมนาคม กระจายเสียง เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
구름의 밑면이 거의 같은 높이로 떠 있는 구름의 층.
1
เมฆชั้นสูง:
ชั้นของเมฆที่ลอยอยู่โดยพื้นผิวด้านล่างของก้อนเมฆลอยอยู่สูงเกือบเสมอกัน
-
คำกริยา
-
1
화폐 가치를 높이다.
1
ค่าเงินสูง:
ทำให้ค่าของธนบัตรสูง
-
คำนาม
-
1
화폐 가치를 높임.
1
ค่าเงินสูง:
การที่ทำให้ค่าของธนบัตรสูง
-
คำนาม
-
1
속도가 매우 빠름. 또는 그 속도.
1
ความเร็วสูง:
การที่ความเร็วสูงมาก หรือความเร็วดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
무엇 하나만을 가장 중요한 것으로 생각하는 주의.
1
ลัทธิสูงสุด:
ลัทธิที่คิดว่าอะไรสิ่งหนึ่งเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุดเพียงอย่างเดียว
🌟
สูง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
아래에서 위로 세차게 혹은 곧바로 오르다.
1.
ลอยขึ้น, ขึ้นสูง, ลุก(ไหม้), พุ่งพรวดขึ้น, ทะยาน:
ขึ้นอย่างแรงหรืออย่างตรงจากล่างสู่บน
-
2.
물가, 값 등이 이전보다 갑자기 올라가다.
2.
สูงขึ้น, เพิ่มขึ้น, เพิ่มสูงขึ้น:
ราคา ค่าครองชีพ เป็นต้น สูงขึ้นกว่าเมื่อก่อนอย่างกะทันหัน
-
3.
해나 달이 뜨다.
3.
ขึ้น, ปรากฏ(ขึ้น), ลอยขึ้น, ผุดขึ้น, โผล่ขึ้น, ปรากฏขึ้นจากขอบฟ้า:
พระอาทิตย์หรือพระจันทร์ลอยขึ้น
-
4.
높은 건물이나 산 등이 땅 위에 우뚝 서다.
4.
(สูง)เสียดเมฆ, (สูง)ตระหง่าน, (สูง)ลิ่ว, (สูง)ระฟ้า:
ตึกสูง ภูเขา เป็นต้น ตั้งสูงลิ่วบนพื้นดิน
-
5.
액체가 속에서 겉으로 나오다.
5.
ไหล, ทะลัก, ไหลออกมา, ไหลทะลัก, พ่นออกมา, พุ่งออกมา, กระฉูด, กระเซ็น, ล้น(ออกมา):
ของเหลวออกมาจากภายในยังภายนอก
-
7.
식물의 싹이나 새순 등이 돋다.
7.
งอก:
เมล็ดของพืชหรือยอดอ่อน เป็นต้น โผล่ขึ้น
-
8.
샘물이나 온천 등이 땅 위로 올라오다.
8.
โผล่ขึ้นมา, ทะลักขึ้นมา:
น้ำพุหรือน้ำร้อน เป็นต้น ขึ้นมายังบนพื้นดิน
-
6.
어떤 느낌이나 힘 등이 강하게 생기다.
6.
(รู้สึก)พลุ่งพล่าน, พลุ่ง, (อารมณ์)พลุ่งขึ้น:
ความรู้สึกบางอย่างหรือพละกำลัง เป็นต้น เกิดขึ้นอย่างรุนแรง
-
คำกริยา
-
1.
몸을 빠르고 세게 날 듯이 높이 솟게 하다.
1.
ลอยขึ้น, พุ่งขึ้น, ทะยานขึ้น, ยกขึ้น:
ทำให้ร่างกายพุ่งขึ้นสูงเหมือนกับบินไปอย่างเร็วและแรง
-
คำนาม
-
1.
속도가 매우 빠름. 또는 그 속도.
1.
ความเร็วสูง:
การที่ความเร็วสูงมาก หรือความเร็วดังกล่าว
-
☆☆
คำนาม
-
1.
위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리.
1.
ความลึก:
ระยะทางจากด้านบนสู่พื้นด้านล่างหรือจากด้านนอกถึงด้านใน
-
2.
생각이 가볍지 않고 신중함.
2.
ความลึกซึ้ง, ความสุดซึ้ง, ความสุขุม, ความลึกล้ำ:
การที่ความคิดที่ไม่ง่ายและสุขุม
-
3.
어떤 내용이 지니고 있는 수준이 높음.
3.
ความลึกซึ้ง, ระดับสูง, ขั้นสูง:
การที่ระดับของรายละเอียดใด ๆ สูง
-
คำนาม
-
1.
인종, 민족, 국가, 종교 등의 차이를 뛰어넘어 인간의 존엄성을 최고의 가치로 여기는 사상이나 태도.
1.
มานุษยนิยม:
แนวคิดหรือการกระทำที่ถือว่าเกียรติของมนุษย์มีคุณค่าสูงสุดโดยไม่คำนึงถึงความแตกต่างทางชนชาติ เชื้อชาติ ประเทศ ศาสนา เป็นต้น
-
☆☆
คำนาม
-
1.
규정된 점수의 가장 높은 점수.
1.
คะแนนเต็ม:
คะแนนที่เป็นคะแนนสูงสุดตามเกณฑ์ที่กำหนดไว้
-
2.
부족한 것 없이 아주 만족할 만한 정도나 상태.
2.
พอใจ, ทำได้ดี, เก่ง:
สภาพที่พึงพอใจเป็นอย่างยิ่งโดยไม่มีที่ติ
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 상황이 되기 쉽다거나 그럴 가능성이 크다는 의미를 나타내는 표현.
1.
ง่ายที่จะ..., ง่ายต่อการ..., ...ง่าย, ...ได้ง่าย:
สำนวนที่แสดงความหมายว่าเป็นไปได้สูงที่จะเป็นอย่างนั้นหรือง่ายที่จะเป็นตามสถานการณ์ที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า
-
คำกริยา
-
1.
민사나 형사 소송에서 판결을 받아들이지 않고 다시 재판할 것을 요구하다.
1.
อุทธรณ์:
ไม่ยอมรับในคำพิพากษาในการฟ้องคดีแพ่งหรือคดีอาญาแล้วร้องขอให้ศาลสูงพิพากษาอีกครั้ง
-
คำนาม
-
1.
아주 높은 온도로 광석을 녹여서 쇳물을 만드는 장치.
1.
เตาหลอมเหล็ก:
อุปกรณ์ที่สร้างน้ำสนิมเหล็กโดยการละลายแร่ด้วยอุณหภูมิสูงมาก
-
☆
คำกริยา
-
1.
막혀 있던 것이 치워지고 통하게 되다.
1.
เปิดออก, โปร่ง, โล่ง:
สิ่งที่ถูกปิดกั้นได้ถูกจัดการ แล้วจึงสามารถทะลุผ่านได้
-
2.
시장 등이 열리다.
2.
เปิด:
ตลาดหรือสิ่งอื่นได้เปิด
-
3.
서로 거래하는 관계가 맺어지다.
3.
เปิด:
ความสัมพันธ์ที่ซื้อขายซึ่งกันและกันได้ผูกพันกัน
-
4.
막혀 있던 운 등이 열려 좋은 상태가 되다.
4.
เปิด, ปลอดโปร่ง:
ดวงชะตาที่เคยถูกปิดขวางได้ถูกเปิดแล้วจึงกลายเป็นสภาพที่ดี
-
5.
마음이나 가슴이 답답한 상태에서 벗어나게 되다.
5.
โปร่ง, โล่ง:
จิตใจหรือหน้าอกได้ผ่อนคลายจากสภาพที่อึดอัด
-
6.
생각이나 지적 능력이 낮은 수준에서 꽤 높은 수준에 이르게 되다.
6.
เปิดกว้าง:
ความคิดหรือความสามารถทางสติปัญญาได้ขึ้นจากระดับต่ำสู่ระดับที่ค่อนข้างสูงมาก
-
7.
막혀서 잘 나오지 않던 목소리가 나오다.
7.
ออก:
น้ำเสียงที่เคยไม่ค่อยออกเนื่องจากถูกกีดขวางก็ได้มีเสียงออก
-
คำกริยา
-
1.
(옛날에) 지위가 매우 높은 사람이 나가거나 나오다.
1.
ออกไป, ออกมา:
(ในอดีต)ผู้ที่มีตำแหน่งสูงมากออกไปหรือออกมา
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
똑바로 서 있던 것이 한쪽으로 기울어지거나 쓰러지다.
1.
ล้ม, โค่น:
สิ่งที่ตั้งอยู่ตรง ๆ เอียงหรือล้มไปทางด้านใดด้านหนึ่ง
-
2.
사람, 물건, 권리, 일 등이 다른 쪽으로 옮아가다.
2.
ย้ายไปที่อื่น, โอน, ตกไปเป็นของ...:
คนไปสถานที่อื่น หรือสิ่งของ สิทธิ์ เหตุการณ์ เป็นต้น โยกย้ายไปที่อื่น
-
3.
다음 시기나 순서 또는 다른 경우로 옮아가다.
3.
ข้ามไป, ข้ามไปยัง...:
เปลี่ยนไปเป็นลำดับต่อไป ขั้นตอนต่อไปหรือกรณีอื่น
-
4.
해나 달이 지다.
4.
(พระอาทิตย์, พระจันทร์)ตกดิน, ลับฟ้า:
พระอาทิตย์หรือพระจันทร์ตกดิน
-
5.
종이나 책장 등이 넘겨지다.
5.
เปิดข้าม, พลิก:
กระดาษหรือตู้หนังสือ เป็นต้น
-
6.
숨이 멈추다.
6.
สิ้นลม, หยุดหายใจ:
หยุดหายใจ
-
7.
속임수나 꾀에 빠져서 속거나 마음을 다 주다.
7.
ตกหลุม, ตกหลุมพราง, หลงกล:
ตกหลุมกลอุบายหรือเล่ห์เหลี่ยม หรือให้ใจไปทั้งหมด
-
8.
음식물이나 침이 목구멍을 지나가다.
8.
กลืน, กลืนลงไป:
อาหารหรือน้ำลายไหลผ่านหลอดอาหาร
-
9.
어떤 사건이나 상황이 별일 없이 지나가다.
9.
ผ่านพ้น, ผ่านไปอย่างราบรื่น:
เหตุการณ์หรือสถานการณ์ใด ๆ ผ่านพ้นไปอย่างราบรื่น
-
10.
노래나 목소리가 막히는 것 없이 잘 나오다.
10.
(เสียง)ออกมาอย่างราบรื่น, ออกมาอย่างไม่ติดขัด:
เพลงหรือเสียงที่ออกมาอย่างราบรื่นและไม่ติดขัด
-
11.
일정한 시간이나 시기가 지나다.
11.
ผ่าน, ผ่านพ้นไป:
เวลาและโอกาสที่กำหนดผ่านพ้นไป
-
12.
어떤 수준이나 한계 또는 정도를 넘어서 지나다.
12.
ผ่าน(มาตรฐาน, ระดับ, ขอบเขต):
ข้ามผ่านมาตรฐาน ขอบเขตใดหรือระดับใด ๆ
-
13.
높은 부분의 위를 넘거나 지나서 가다.
13.
ข้าม, ข้ามผ่าน:
ข้ามผ่านส่วนที่เป็นส่วนที่อยู่สูงไป
-
14.
경계 등을 넘거나 건너서 가다.
14.
ข้าม, ข้ามผ่าน:
ข้ามผ่านเขตแดน เป็นต้น หรือข้ามไป
-
15.
어떤 일이나 문제를 중요하게 여기지 않고 그냥 지나치다.
15.
มองข้าม, ไม่ถือสา:
ไม่ถือว่าเรื่องหรือปัญหาใด ๆ สำคัญและมองข้ามไป
-
-
1.
능력이 뛰어나거나 높은 위치에 있는 사람일수록 겸손하다.
1.
(ป.ต.)รวงข้าวยิ่งแก่ยิ่งโน้มรวงลงต่ำ ; คนเก่งถ่อมตัว, ยิ่งเก่งมากยิ่งนอบน้อมมาก:
ยิ่งเป็นคนที่มีความสามารถล้ำเลิศหรืออยู่ในตำแหน่งสูงก็ยิ่งอ่อนน้อมถ่อมตน
-
None
-
1.
소득과 소비가 많고 적음에 따라 생활의 질이 높고 낮은 정도.
1.
มาตรฐานการครองชีพ, มาตรฐานการดำรงชีวิต:
ระดับที่คุณภาพของการใช้ชีวิตที่สูงต่ำตามรายได้และการบริโภคที่มีมากหรือน้อย
-
คำนาม
-
1.
군인이 아니면서, 군대에서 사무를 보는 관리.
1.
นายทหารธุรการ:
ผู้ดูแลงานธุรการในค่ายทหารซึ่งไม่ใช่ทหาร
-
2.
(옛날에) 나라에서 실시하는 과거 시험에 합격한 고급 관리.
2.
ข้าราชการพลเรือน, ข้าราชการ:
(ในอดีต)ข้าราชการระดับสูงที่สอบผ่านการคัดเลือกบรรจุเป็นข้าราชการที่ประเทศจัดสอบ
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
물건의 값이 많이 나갈 만하다.
1.
มีค่า, มีราคา, แพง, ราคาแพง:
ราคาของสิ่งของสมควรที่จะสูง
-
2.
가치나 의의가 크다.
2.
มีค่า, มีราคา, มีคุณค่า, มีความสำคัญ:
มีคุณค่าหรือความหมายมาก
-
คำนาม
-
1.
뚜껑을 완전히 닫아 속의 압력을 높여서 높은 온도를 유지하도록 만든 솥.
1.
หม้อความดัน:
หม้อที่ทำขึ้นเพื่อรักษาอุณหภูมิที่สูงไว้โดยการปิดฝาให้แน่นและเพิ่มความดันให้สูง
-
คำนาม
-
1.
화폐 가치를 높임.
1.
ค่าเงินสูง:
การที่ทำให้ค่าของธนบัตรสูง
-
คำกริยา
-
1.
뛰어난 공로를 세워 특별히 계급이나 등급이 올라가다.
1.
เลื่อนชั้น, เลื่อนขั้น:
ระดับหรือลำดับสูงขึ้นเป็นพิเศษเนื่องจากทำคุณงามความดีอันเยี่ยมยอด
-
คำกริยา
-
1.
이미 있던 것이 새롭게 고쳐지다.
1.
ถูกทำใหม่, ถูกเปลี่ยนใหม่, ถูกแก้ไขใหม่, ถูกต่ออายุ, ถูกต่อสัญญา:
สิ่งที่มีอยู่แล้วถูกแก้ไขให้ใหม่
-
2.
주로 운동 경기에서 이미 있던 기록보다 더 좋은 기록이 나오다.
2.
สถิติใหม่:
สถิติที่ดีกว่าสถิติเดิมเกิดขึ้นในการแข่งขันกีฬาเป็นส่วนใหญ่
-
3.
어떤 분야의 이미 있던 최고치나 최저치가 깨지다.
3.
สถิติถูกทำลาย:
สถิติสูงสุดหรือสถิติต่ำสุดที่เคยมีอยู่ของด้านใด ๆ ถูกทำลาย