🔍
Search:
อย่างหยาบ
🌟
อย่างหยาบ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำนาม
-
1
간략하게 중요한 것만 그린 지도.
1
แผนที่โดยคร่าว ๆ, แผนที่อย่างหยาบ:
แผนที่ที่วาดเพียงแค่สิ่งสำคัญโดยคร่าว ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
옳고 그름을 판단하여 바른 생각을 하는 능력이 없이.
1
อย่างไม่มีความสามารถในการแยกแยะ:
อย่างไม่มีความสามารถในการตัดสินใจว่าถูกหรือผิดแล้วคิดอย่างถูกต้อง
-
2
말이나 행동이 거칠거나 버릇없이.
2
อย่างหยาบ, อย่างกระด้าง:
คำพูดหรือการกระทำอย่างหยาบหรืออย่างไม่มีมารยาท
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
2
기본적인 것을 추리는 정도로.
2
โดยประมาณ, ในราว ๆ, คร่าว ๆ:
โดยระดับที่คาดคะเนสิ่งที่เป็นพื้นฐานคร่าว ๆ
-
1
어느 정도로 적당히.
1
อย่างคร่าว ๆ, อย่างหยาบ ๆ, อย่างผ่าน ๆ:
อย่างเหมาะสมในระดับหนึ่ง ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
아무렇게나 되는대로.
1
อย่างลวก ๆ, อย่างไม่ใส่ใจ, อย่างไม่สนใจ, อย่างหยาบ ๆ, อย่างสะเพร่า:
ตามที่เป็นไปได้อย่างลวก ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
물체가 구부러진 데 없이 곧고 단단하게.
1
อย่างแข็ง, อย่างตรง:
สิ่งของอย่างที่ตรงและแข็งแรงโดยไม่มีส่วนโค้งงอ
-
2
태도나 성격이 굽힘이 없게.
2
อย่างแข็งกร้าว, อย่างแข็งกระด้าง, อย่างหยาบกระด้าง:
ท่าทางหรืออุปนิสัยอย่างที่ไม่อ่อนน้อม
-
คำวิเศษณ์
-
1
살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거친 모양.
1
อย่างสาก, อย่างหยาบ, อย่างเปราะ, อย่างขรุขระ, อย่างไม่เรียบ, อย่างร่วน:
ลักษณะที่กระด้างอย่างไม่มีความเป็นมันวาวและดูเหมือนกับบวมขึ้นอย่างผิวไม่มีสีเลือด
-
คำวิเศษณ์
-
1
피부나 물건의 겉면이 매끄럽지 않고 거친 모양.
1
อย่างหยาบ, อย่างแข็ง, อย่างแข็งทื่อ, อย่างสาก, อย่างไม่เรียบ, อย่างไม่เนียน:
รูปร่างที่ผิวหนังหรือพื้นผิวของสิ่งที่ไม่ราบเรียบและหยาบกร้าน
-
คำวิเศษณ์
-
1
피부나 물건의 겉면이 매끄럽지 않고 거친 모양.
1
อย่างหยาบ, อย่างแข็ง, อย่างแข็งทื่อ, อย่างสาก, อย่างไม่เรียบ, อย่างไม่เนียน:
รูปร่างที่ผิวหนังหรือพื้นผิวของสิ่งที่ไม่ราบเรียบและหยาบกร้าน
-
คำวิเศษณ์
-
1
말이나 행동 등이 몹시 거칠고 세차게.
1
(พูด)อย่างแรง, (กระทำ)อย่างรุนแรง, อย่างดุเดือด, อย่างหยาบกระด้าง, อย่างแข็งกระด้าง:
อย่างใช้คำพูด การกระทำ เป็นต้น รุนแรงและหยาบกระด้างมาก
-
คำกริยา
-
1
사정이나 형편 등이 어림잡아 생각되다.
1
ถูกเดา, ถูกคาดหมาย, ถูกคาดคะเน, ถูกสันนิษฐาน, ถูกอนุมาน, ถูกประมาณการ, ถูกคํานวณเอาอย่างหยาบ ๆ:
สภาพหรือสถานการณ์ เป็นต้น ถูกพิจารณาโดยคร่าว ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
몹시 모질고 사납게.
1
อย่างโหดเหี้ยม, อย่างหยาบ, อย่างหยาบคาย, อย่างไม่เห็นอกเห็นใจ, อย่างไร้ความปรานี:
อย่างโหดเหี้ยมและหยาบคาย
-
2
매우 억세고 끈질기게.
2
อย่างอุตสาหะ, อย่างพากเพียร, อย่างแข็งแกร่ง, อย่างมุ่งมั่น:
อย่างแข็งแกร่งและพากเพียร
-
คำวิเศษณ์
-
1
겁내거나 어려워하지 않고 당당하게.
1
อย่างไม่อ้อมค้อม, อย่างตรง ๆ, อย่างตรงไปตรงมา, แบบขวานผ่าซาก, อย่างอาจหาญ, อย่างกล้าหาญ:
อย่างโอ่อ่าโดยไม่หวาดกลัวและเกรงใจ
-
2
윗사람에게 하는 말이나 행동이 주제넘고 버릇이 없게.
2
อย่างอวดดี, อย่างทะลึ่ง, อย่างไร้มารยาท, อย่างจองหอง, อย่างหยาบ, อย่างหยาบคาย, อย่างไม่สุภาพ:
อย่างที่คำพูดหรือการกระทำที่ปฏิบัติต่อผู้ใหญ่แบบเกินตัวและไม่มีมารยาท
🌟
อย่างหยาบ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1.
옳고 그름을 판단하여 바른 생각을 하는 능력이 없이.
1.
อย่างไม่มีความสามารถในการแยกแยะ:
อย่างไม่มีความสามารถในการตัดสินใจว่าถูกหรือผิดแล้วคิดอย่างถูกต้อง
-
2.
말이나 행동이 거칠거나 버릇없이.
2.
อย่างหยาบ, อย่างกระด้าง:
คำพูดหรือการกระทำอย่างหยาบหรืออย่างไม่มีมารยาท
-
คำกริยา
-
1.
남을 무시하거나 비난하는 상스러운 말을 하다.
1.
ด่า, ดุด่า, ด่าทอ:
พูดตำหนิหรือดูถูกผู้อื่นอย่างหยาบคาย
-
คำกริยา
-
1.
질긴 물건을 거칠게 자꾸 씹다.
1.
เคี้ยวหนึบหนับ:
เคี้ยวสิ่งของที่เหนียวอย่างหยาบ ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
산뜻하지 못하고 조금 천박하게 검은 빛이 나다.
1.
มืดคล้ำ, มืดสนิท, มืดทึบ, มืดมน, ดำคล้ำ, ดำสนิท, ดำทึบ, ค่อนข้างมืด, ค่อนข้างดำ:
ส่องประกายสีดำอย่างหยาบและไม่สดใส
-
คำกริยา
-
1.
손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ดังแปะ ๆ:
เกิดเสียงกระทบน้ำที่ไม่ลึกอย่างหยาบ ๆ ด้วยด้านที่แบนของมือหรือสิ่งของ เป็นต้นหรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าว
-
2.
아무렇게나 주저앉는 소리가 나다.
2.
ดังผลึ่ง, ดังตึง:
เกิดเสียงที่นั่งลงอย่างลวก ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 치는 소리.
1.
แปะ:
เสียงกระทบน้ำที่ไม่ลึกอย่างหยาบ ๆ ด้วยด้านที่แบนของมือหรือสิ่งของ เป็นต้น
-
2.
아무렇게나 주저앉는 소리. 또는 그 모양.
2.
ผลึ่ง, ตึง:
เสียงที่นั่งลงอย่างลวก ๆ หรือลักษณะนั้น
-
คำกริยา
-
1.
손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ดังแปะ ๆ:
เกิดเสียงกระทบน้ำที่ไม่ลึกอย่างหยาบ ๆ ด้วยด้านที่แบนของมือหรือสิ่งของ เป็นต้น บ่อยๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวบ่อย ๆ
-
2.
아무렇게나 주저앉는 소리가 잇따라 나다.
2.
ดังผลึ่ง ๆ, ดังตึง ๆ:
เสียงที่นั่งลงอย่างลวก ๆ ออกมาต่อเนื่อง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 자꾸 치는 소리. 또는 그 모양.
1.
แปะ ๆ:
เสียงกระทบน้ำที่ไม่ลึกอย่างหยาบ ๆ ด้วยด้านที่แบนของมือหรือสิ่งของ เป็นต้น บ่อยๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
잇따라 아무렇게나 주저앉는 소리. 또는 그 모양.
2.
ผลึ่ง ๆ, ตึง ๆ:
เสียงที่นั่งลงอย่างลวก ๆ ต่อเนื่อง หรือลักษณะนั้น
-
คำกริยา
-
1.
손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 자꾸 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ดังแปะ ๆ:
เกิดเสียงกระทบน้ำที่ไม่ลึกอย่างหยาบ ๆ ด้วยด้านที่แบนของมือหรือสิ่งของ เป็นต้น บ่อยๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าว
-
2.
잇따라 아무렇게나 주저앉는 소리가 나다.
2.
ดังผลึ่ง ๆ, ดังตึง ๆ:
เสียงที่นั่งลงอย่างลวก ๆ ต่อเนื่องออกมา
-
คำกริยา
-
1.
질긴 물건을 거칠게 씹다.
1.
เคี้ยวหนึบหนับ:
เคี้ยวสิ่งของที่เหนียวอย่างหยาบ ๆ
-
คำกริยา
-
1.
손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ดังแปะ ๆ:
เกิดเสียงกระทบน้ำที่ไม่ลึกอย่างหยาบ ๆ ด้วยด้านที่แบนของมือหรือสิ่งของ เป็นต้น บ่อยๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวบ่อย ๆ
-
2.
아무렇게나 주저앉는 소리가 잇따라 나다.
2.
ดังผลึ่ง ๆ, ดังตึง ๆ:
เสียงที่นั่งลงอย่างลวก ๆ ออกมาต่อเนื่อง
-
-
1.
거칠게 말을 하다.
1.
(ป.ต.)คำพูดห้วน ๆ ; พูดห้วน ๆ, พูดหยาบคาย, พูดหยาบ, พูดไม่สุภาพ:
พูดอย่างหยาบคาบ
-
คำนาม
-
1.
미친 듯한 기운.
1.
ความบ้าคลั่ง, ความวิกลจริต:
พลังราวกับบ้าคลั่ง
-
2.
(속된 말로) 미친 것처럼 마구 덤비며 거칠게 행동하는 것.
2.
อาละวาด:
(คำสแลง)การปฏิบัติอย่างหยาบกระด้างและกระโจนใส่อย่างแรงเหมือนบ้าคลั่ง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
질긴 물건을 거칠게 자꾸 씹는 모양.
1.
หนึบหนับ, ลักษณะที่เคี้ยวหนึบหนับ:
ลักษณะการเคี้ยวสิ่งของที่เหนียวอย่างหยาบ ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
질긴 물건을 거칠게 자꾸 씹다.
1.
เคี้ยวหนึบหนับ:
เคี้ยวสิ่งของที่เหนียวอย่างหยาบ ๆ อยู่เรื่อย ๆ